Primeras frases de obras literarias

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
«En un lugar de la Mancha...» (Cervantes)
«Alicia estaba empezando a cansarse...»
Facsímil de Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas (1893), con una ilustración del autor, Lewis Carroll.

Algunas primeras frases de obras literarias han trascendido la celebridad de la propia obra, constituyendo en sí mismas no solo el enunciado del libro al que pertenecen, sino en muchos casos una cita de valor independiente, como, por ejemplo, el célebre «En un lugar de la Mancha...» con abre la novela Don Quijote de la Mancha.

Citas de primeras frases célebres o inmortales[editar]

  • «Alicia estaba empezando a cansarse de estar sentada junto a su hermana en el banco y de no tener nada que hacer: una o dos veces se había asomado al libro que su hermana estaba leyendo, pero no tenía dibujos ni diálogos en él. —¿Y de qué sirve un libro sin dibujos ni diálogos?».
  • «Al aparecer Augusto a la puerta de su casa extendió el brazo derecho, con la mano palma abajo y abierta, y dirigiendo los ojos al cielo quedóse un momento parado en esta actitud estatuaria y augusta. No era que tomaba posesión del mundo exterior, sino era que observaba si llovía».
  • «Al rey siempre le había gustado la caza; era su pasión. Y fue así como un día, mientras cazaba a orillas del Ganges, se encontró con ella».
  • «Contiene este libro las anotaciones que nos quedan de aquel hombre, al que, con una expresión que él mismo usaba muchas veces, llamábamos el lobo estepario».
  • «Dos caras, como algunas personas, tiene la parroquia de San Sebastián... mejor será decir la iglesia... dos caras que seguramente son más graciosas que bonitas: con la una mira a los barrios bajos, enfilándolos por la calle de Cañizares; con la otra al señorío mercantil de la Plaza del Ángel. Habréis notado en ambos rostros una fealdad risueña, del más puro Madrid, en quien el carácter arquitectónico y el moral se aúnan maravillosamente».
  • «El estudio estaba lleno del rico aroma de las rosas y cuando una ligera brisa estival se agitó entre los árboles del jardín, trajo por la puerta abierta el pesado aroma de las lilas mezclado con el más delicado olor de los rosados espinos en flor».
  • «En el transcurso del año 1902, con motivo de una misión que emprendía al mando de un equipo de cazadores, remonté el río Tzimu-khé, que desemboca en la bahía de Ussuri, cerca del pueblo de Chkotovo. Mi convoy se componía de seis tiradores siberianos, y cuatro caballos cargados de equipaje».
  • «En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla algo más de vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes y algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda».
  • «Érase una vez...»
    • Nota: Frase inicial de miles de cuentos. Formulada en inglés como: Once upon a time...
  • «Llamadme Ismael. Años atrás —no importa cuánto hace exactamente—, con poco o ningún dinero en mi bolsillo y nada en particular que me interesara en tierra firme, pensé que podría navegar por algún tiempo y visitar la parte acuática del mundo».
  • «Pues sepa vuestra merced, ante todas cosas, que a mí llaman Lázaro de Tormes, hijo de Tomé González y de Antonia Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual causa tomé el sobrenombre...».
  • «Samuel Spade tenía larga y huesuda la quijada inferior, y la barbilla era una V protuberante bajo la V más flexible de la boca. Las aletas de la nariz retrocedían en curva para formar una V más pequeña. Los ojos, horizontales, eran de un gris amarillento. El tema de la V lo recogía la abultada sobreceja que destacaba en medio de un doble pliegue por encima de la nariz ganchuda, y el pelo, castaño claro, arrancaba de sienes altas y aplastadas para terminar en un pico sobre la frente. Spade tenía el simpático aspecto de un Satanás rubio».
  • «Un edificio gris, achaparrado, de sólo treinta y cuatro plantas. Encima de la entrada principal las palabras. “Centro de Incubación y Condicionamiento de la Central de Londres”, y, en un escudo, la divisa del Estado Mundial: Comunidad, Identidad, Estabilidad».
  • «Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo. Mi madre me lo dijo. Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera. Le apreté sus manos en señal de que lo haría; pues ella estaba por morirse y yo en plan de prometerlo todo».
  • «Yo, señora, soy de Segovia. Mi padre se llamó Clemente Pablo, natural del mismo pueblo; Dios le tenga en el cielo. Fue, tal como todos dicen, de oficio barbero, aunque eran tan altos sus pensamientos que se corría de que le llamasen así, diciendo que él era tundidor de mejillas y sastre de barbas».
  • «Yo, Tiberio Claudio Druso Nerón Germánico Esto-y-lo-otro-y-lo-de-más-allá (porque no pienso molestaros aún más con todos mis títulos) que otrora, no hace mucho, fui conocido por mis amigos, parientes y admiradores como “Claudio el Idiota”, o “Ese Claudio”, o “Claudio el Tartamudo”, o “Cla-Cla-Claudio” o, en el mejor de los casos, como “El pobre tío Claudio”, estoy a punto de escribir esta extraña historia de mi vida».

Referencias[editar]

  1. Edición en línea. Proyecto Gutenberg. Consultado el 24 de junio de 2019.
  2. Cita completa en Wikisource [1]
  3. Mahabharata. Vyasa. Edicomunicación, Visión libros (1986); tomo I, página 5. Trad. Julio Pardilla. ISBN 8476720459
  4. Cita completa en Wikisource [2]. Edición de 1871.
  5. Hesse, Hermann. El lobo estepario. Alianza Editorial, 1968; p. 7; Depósito legal: M.20.912-1968.
  6. Tolkien, J. R. R. El Señor de los Anillos (trad. Luis Domènech y Matilde Horne). Barcelona: Minotauro, 1978. ISBN 978-84-450-7179-3.
  7. Cita completa en Wikisource[3]
  8. Cita completa en Wikisource [4]
  9. Zorrilla, José. Don Juan Tenorio. Alianza Editorial, Madrid, 1985; p. 28. ISBN 8420600776
  10. Cita completa en Wikisource [5]
  11. Cita completa en Wikisource[6]
  12. Cortazar, Julio. Rayuela. Buenos Aires: Ed. Sudamericana, 1972. D.L. 11.723-1972.
  13. Cita completa en Wikisource[7]
  14. Arseniev, Vladimir. Dersu Uzala. Grijalbo-Mondadori, Barcelona, 1978; página 13; ISBN 8425331056.
  15. Artículo dedicado al inicio del libro (20 marzo, 2015)
  16. Dostoyevski, Crimen y castigo. Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.
  17. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición en línea. Proyecto Gutenberg. Consultado el 23 de junio de 2019.
  18. Colección integral de Charles Dickens. e-artnow, 2014; ISBN 9788026806905.
  19. Dickens. Historia de dos ciudades. Edición pdf en línea. Consultado el 29 de junio de 2019.
  20. Kipling, Rudyard. El libro de la selva. Edición en línea de bibliotecaspublicas.es (pdf). ISBN .
  21. Chandler, Raymond. El sueño eterno. Alianza Editorial. 2001; p. 7; ISBN 8420672319.
  22. Trad. de María Durante, para la ed. Anaya en 1998. Cita completa en Wikisource [8]
  23. Le Guin, Ursula K. La mano izquierda de la oscuridad. Minotauro, 1.ª ed., 1973; ISBN 978-84-350-0302-5
  24. Clarín. La Regenta. Alianza Editorial, Madrid, 4.ª ed., 1969; p. 7. ISBN 8420600776
  25. Artículo dedicado al libro (30 nov, 2018)
  26. García Márquez, Gabriel. [www.uco.es/servicios/biblioteca/centros/gen/.../4Cien%20años%20de%20soledad.pdf Cien años de soledad (pdf)].
  27. Greene, Graham. El tercer hombre. Alianza Editorial, Madrid, 1976; p. 15; ISBN 8420601756.
  28. Cita completa en Wikisource [9]
  29. Yourcenar, Marguerite. Memorias de Adriano. Edhasa, Buenos Aires, 1982; p. 9; ISBN 843500362-O.
  30. Dashiell, Hammett. El halcón maltés. Alianza Editorial, 1968; p. 9; ISBN .
  31. Cita completa en Wikisource[10]
  32. Huxley, Aldous. Un mundo feliz. Plaza & Janés, Barcelona (6ª ed, 1992); cap. I, p. 16; ISBN 8401422353.
  33. Torrente Ballester, Gonzalo. La saga/fuga de J. B.. Ediciones Destino, Barcelona, 3ª ed. 1973; p. 9; ISBN 8423306267.
  34. Rulfo, Juan. "Toda la obra", ed. de ‎Claude Fell, 1996: página 958.
  35. Cita completa en Wikisource [11]
  36. Edición en línea (2016)
  37. Graves, Robert. Yo, Claudio. Alianza Editorial, Madrid, 1978; p.14. ISBN 8420616915
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.