Discusión:Primeras frases de obras literarias

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Citas retiradas por profusión de autoría[editar]

  • «No ha habido tiempos mejores ni peores;...».
    • Charles Dickens autor con otras dos citas ya incluídas
    • Contexto: «It was the best of times, it was the worst of times...».

Anderson, Hephzibah (en inglés). «What are the best first lines in fiction?» BBC Culture. Consultado el 30 de octubre de 2019.</ref>

    • Variantes: «Eran los mejores tiempos, eran los peores tiempos...».

Dickens, Charles (trad. A de la Pedraza). Historia de dos ciudades. Alba Editorial, 2016. ISBN 848428736X, 9788484287360. En Google Books. Consultado el 30 de octubre de 2019.

Aunque haya dos citas de Dickens en la página, creo que la frase inicial de Historia de dos ciudades supera en celebridad a la de Canción de Navidad que, como frase, no tiene mucha miga. Se puede elegir entre la traducción de Pedraza o la de Gregorio Lafuente de 1955 que está en Gutenberg pero debe estar, en mi modesta opinión, claro :-( Anna (Cookie) 06:06 6 ago 2020 (UTC)
Anna, siento no haber acertado. Ignorante que es uno. Cámbialas o haz lo que creas mejor. A mí me sigue pareciendo raro que haya tres de Dickens (el aúnico autor repe); pienso que lo más equitativo sería dejar solo una y llevar las otras dos a su página de autor.--Latemplanza (discusión) 06:37 6 ago 2020 (UTC)
Y yo siento que te hayas molestado por mi discrepancia editorial. No te preocupes, no tiene importancia. Anna (Cookie) 00:39 8 ago 2020 (UTC)
Hola Anna (Cookie) y Latemplanza: En primer lugar, siento llegar tarde a esta cita (pun not intended). En aquellas fechas estaría en medio del Atlántico y hacer un seguimiento de las páginas de discusión de Wikiquote no estaría entre mis prioridades por aquel entonces. En segundo lugar, siento discrepar con vuestro implícito consenso respecto a la no inclusión de más de una cita (primera frase) por autor/obra. Me explico: aunque Dickens, que es el caso que se está discutiendo aquí, no sea santo de mi devoción, sus obras, con sus más y sus menos, se incluyen en la literatura universal. Al igual que la obra de Cervantes y de Galdós, puestos a barrer pa' casa. El hecho de que una obra u otra de un autor sea considerado más popular y, por tanto, según los gustos de cada cual, «mejor», no presupone que lo sea... (Tampoco pretendo entrar a discutir aquí la validez relativa de las opiniones de los críticos literarios). Ni mucho menos cuando se trata de traducciones...
Por ello, propongo añadir a la página una subsección, al igual que la que existe en otras páginas, tipo «Citas por autor», adaptada al tema: «Primeras frase por autor», con el mismo criterio que usamos en otros casos, es decir, de existir más de dos citas (en este caso, primeras frases), por autor, se creará la Página principal (PP) correspondiente. Así, en esta página la subsección sería ===Primeras frases por autor=== bajo la cual estaría ====Dickens (primeras frases)==== con un enlace a {{PP|Dickens (primeras frases)}}.
De esta forma se resuelve también el tema espinoso de elegir entre la «mejor» versión de las traducciones tantas veces defectuosas ya que se podría incluirlas todas, las primeras y las más recientes, las buenas y las malas, en la Página principal correspondiente. Y despejariamos la página de las miles de obras merecedores de incluirse en la literatura universal. Saludos, --Technopat (discusión) 19:47 3 jul 2021 (UTC)

Propuesta de nueva cita (El guardián entre el centeno)[editar]

Quisiera proponer la inclusión de la primera frase de la novela enlazada arriba. Existen varias traducciones disponibles allí, por lo que lo dejo al consenso qué versión a incluir. Un saludo, --Technopat (discusión) 13:10 21 abr 2021 (UTC)