Alicia en el país de las maravillas

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas
Título original Alice's Adventures in Wonderland
Autor Lewis Carroll
Publicación 1865 (hace 154 años)
Idioma Inglés
«Siempre se llega a alguna parte si se camina lo bastante».

Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas es una obra de Lewis Carroll narrada en clave de cuento y publicado en 1865.

Citas del libro[editar]

  • «—¿Y de qué sirve un libro sin dibujos ni diálogos?».
    • Alicia
  • «Alicia estaba ya tan acostumbrada a que todo cuanto le sucediera fuera algo extraordinario, que le pareció de los más soso y estúpido que la vida siguiera por el camino normal».
  • «Alicia empezó a sentirse medio dormida y siguió diciéndose como en sueños: "¿Comen murciélagos los gatos? ¿Comen murciélagos los gatos?" Y a veces: "¿Comen gatos los murciélagos?" Porque, como no sabía contestar a ninguna de las dos preguntas, no importaba mucho cual de las dos se formulara».
  • «Alicia se daba por lo general muy buenos consejos a sí misma (aunque rara vez los seguía)».
  • «—Llamar a la puerta serviría de algo —siguió el lacayo sin escucharla—, si tuviéramos la puerta entre nosotros dos. Por ejemplo, si tú estuvieras dentro, podrías llamar, y yo podría abrir para que salieras, sabes».
  • «—Si hubiera crecido —se dijo a sí misma—, hubiera sido un niño terriblemente feo, pero como cerdito me parece precioso».
  • «—Aquí todos estamos locos. Yo estoy loco. Tú estás loca».
    • Gato de Cheshire
  • «—¡Vaya! —se dijo Alicia. —He visto muchísimas veces un gato sin sonrisa, ¡pero una sonrisa sin gato! ¡Es la cosa más rara que he visto en toda mi vida!».
  • «—Necesitas un buen corte de pelo —dijo el Sombrerero».
  • «—¿En qué se parece un cuervo a un escritorio?».
    • Sombrerero
  • «—Si conocieras al Tiempo tan bien como lo conozco yo —dijo el Sombrerero—, no hablarías de matarlo. ¡El Tiempo es todo un personaje!».
  • «—La teoría del verdugo era que resultaba imposible cortar una cabeza si no había cuerpo del que cortarla; decía que nunca había tenido que hacer una cosa parecida en el pasado y que no iba a empezar a hacerla a estas alturas de su vida».
  • «— La teoría del Rey era que todo lo que tenía una cabeza podía ser decapitado, y que se dejara de decir tonterías».
  • «—La teoría de la Reina era que si no solucionaban el problema inmediatamente, haría cortar la cabeza a cuantos la rodeaban».
  • «—Todo tiene una moraleja, sólo falta saber encontrarla».
    • La duquesa
  • «—Empieza por el principio —dijo el Rey con gravedad— y sigue hasta llegar al final; allí te paras».
  • «—Y cuando termines de hablar...¡te callas!».

Véase también[editar]