Karen Blixen
Apariencia
(Redirigido desde «Isak Dinesen»)
Karen Blixen | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Yo tenía una granja en África...» |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 62 años. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Karen Blixen (Rungsted, 17 de abril de 1885 – ibidem, 7 de septiembre de 1962), más conocida por su seudónimo Isak Dinesen, fue una escritora danesa.
Citas
[editar | editar código]- «El amor, entre la gente joven, es un negocio sin corazón. Bebemos a esa edad por sed, o para emborracharnos; pero solo cuando maduramos nos ocupamos de la individualidad de nuestro vino».
[Love, with very young people, is a heartless business. We drink at that age from thirst, or to get drunk; it is only later in life that we occupy ourselves with the individuality of our wine].[1]
- «La cura para todo es siempre agua salada: el sudor, las lágrimas, el mar». [2]
- «Las jirafas, con su gracia extraña, inimitable, vegetativa... una familia de enormes flores moteadas, de tallo largo, poco comunes, que avanzan lentamente».
[The giraffe, in their queer, inimitable, vegetative gracefulness... a family of rare, long-stemmed, speckled gigantic flowers slowly advancing].[3]
- «¿Qué es un hombre?, sino una máquina ajustada con precisión y con ingenio para convertir, con una destreza infallible, el vino (syrah) en orina».
[What is man, when you come to think upon him, but a minutely set, ingenious machine for turning, with infinite artfulness, the red wine of Shiraz into urine?».[4]
- «Yo tenía una granja en África, al pie de las colinas de Ngong».[5]
Referencias
[editar | editar código]- ↑ En Isak Dinesen: Seven Gothic tales;pág. 83; ed. Dorothy Canfield Fisher; H. Smith and R. Haas, 1934; isbn 9780679736417.
- ↑ De "Cuentos completos". Ed. Debolsillo 2018; trad. Francisco Torres Oliver; ven en GLibros.
- ↑ De Memorias de África (1937). Incluido por Ratcliffe en Oxford Essential Quotations, 6.ª ed.
- ↑ En «The Dreamers» (Seven Gothic Tales), 1934. Ver: Ratcliffe, Susan. Oxford Essential Quotations, 6.ª ed.. Oxford University Press, 2018. ISBN 9780191866692
- ↑ Memorias de África, 1937. Edición en línea (2016) en GLibros.