Diferencia entre revisiones de «Novela»
Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento |
→Citas: revisar formato y detalles menores |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --> |
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --> |
||
* «Como es cada vez más difícil [[escribir]] sobre el [[sexo]], quizá tendremos '''novelas''' sobre el [[trabajo]] a partir de ahora».<ref>{{Versalita|Albaigès |
* «Como es cada vez más difícil [[escribir]] sobre el [[sexo]], quizá tendremos '''novelas''' sobre el [[trabajo]] a partir de ahora».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 509.</ref> |
||
** [[David Lodge]] |
** [[David Lodge]] |
||
** Fuente: Citado en ''The Guardian'' (1987). |
** Fuente: Citado en ''The Guardian'' (1987). |
||
* «[[Don Quijote (personaje)|Don Quijote]] habla el [[lenguaje]] del absoluto abstracto. [[Sancho Panza]], el lenguaje de la concreción relativa. Los dos [[personaje]]s dejan de entenderse entre sí, y la '''novela''' moderna nace cuando sus protagonistas dejan de hablar el mismo idioma. Los héroes antiguos, [[Aquiles]], [[Ulises]], el [[rey Arturo]], [[Rolando]], hablaban todos el mismo lenguaje. En una novela, cada [[personaje]] habla su propio lenguaje».<ref name=fuentesespejo> |
* «[[Don Quijote (personaje)|Don Quijote]] habla el [[lenguaje]] del absoluto abstracto. [[Sancho Panza]], el lenguaje de la concreción relativa. Los dos [[personaje]]s dejan de entenderse entre sí, y la '''novela''' moderna nace cuando sus protagonistas dejan de hablar el mismo idioma. Los héroes antiguos, [[Aquiles]], [[Ulises]], el [[rey Arturo]], [[Rolando]], hablaban todos el mismo lenguaje. En una novela, cada [[personaje]] habla su propio lenguaje».<ref name=fuentesespejo>''El espejo enterrado''. [https://books.google.es/books?id=fjguCwAAQBAJ&pg página;]; Penguin Random House Grupo Editorial México, 2016. ISBN 9786073139380. En Google Libros. Consultado el 29 de octubre de 2019.</ref> |
||
** [[Carlos Fuentes]] |
** [[Carlos Fuentes]] |
||
** Fuente: «El siglo de oro.» ''El espejo enterrado'' (2016) |
** Fuente: «El siglo de oro.» ''El espejo enterrado'' (2016) |
||
* «El desarrollo humano es una '''novela''' en la que se combinan estabilidad y cambio».<ref>{{Versalita|Albaigès |
* «El desarrollo humano es una '''novela''' en la que se combinan estabilidad y cambio».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 309.</ref> |
||
** [[Jerome Kagan]] |
** [[Jerome Kagan]] |
||
** Fuente: Artículo de 1982 |
** Fuente: Artículo de 1982 |
||
Línea 25: | Línea 25: | ||
** Fuente: ''Contemporary Novelists (1976) |
** Fuente: ''Contemporary Novelists (1976) |
||
* «[[Escribir]] '''novelas''' es un acto de [[rebelión]] contra la [[realidad]], contra Dios, contra la creación de Dios que es la realidad.<ref>{{Versalita|Albaigès |
* «[[Escribir]] '''novelas''' es un acto de [[rebelión]] contra la [[realidad]], contra Dios, contra la creación de Dios que es la realidad.<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 550.</ref> Cada novela es un deicidio secreto, un [[asesinato]] simbólico de la realidad».<ref name=albol59/> |
||
** [[Mario Vargas Llosa]] |
** [[Mario Vargas Llosa]] |
||
** Fuente: «El novelista y sus demonios» (artículo en la revista ''Libre'', en 1971). |
** Fuente: «El novelista y sus demonios» (artículo en la revista ''Libre'', en 1971). |
||
* «[[Escribir]] un [[poema]] es como tener un [[idilio]], escribir un relato breve es como un enamoramiento, escribir una '''novela''' es como un [[matrimonio]]».<ref>{{Versalita|Albaigès |
* «[[Escribir]] un [[poema]] es como tener un [[idilio]], escribir un relato breve es como un enamoramiento, escribir una '''novela''' es como un [[matrimonio]]».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 68.</ref> |
||
** [[Amos Oz]] |
** [[Amos Oz]] |
||
** Fuente: ''The Observer'' (1985). |
** Fuente: ''The Observer'' (1985). |
||
* «Escribir una '''novela''' es como [[viajar|recorrer el mundo]] rodeada de gente».<ref name=albol58>{{Versalita|Albaigès |
* «Escribir una '''novela''' es como [[viajar|recorrer el mundo]] rodeada de gente».<ref name=albol58>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 58.</ref> |
||
** [[María Granata]] |
** [[María Granata]] |
||
Línea 40: | Línea 40: | ||
** Fuente: Revista ''Ínsula'' (1960) |
** Fuente: Revista ''Ínsula'' (1960) |
||
* «La '''novela''' debe ser un [[espejo]] del [[mundo]], por lo menos de una [[época]], y convertirse así en [[mitología]] parcial».<ref>{{Versalita|Bautista Naranjo}}, Esther. |
* «La '''novela''' debe ser un [[espejo]] del [[mundo]], por lo menos de una [[época]], y convertirse así en [[mitología]] parcial».<ref>{{Versalita|Bautista Naranjo}}, Esther. ''La recepción y reescritura del mito de don Quijote en Inglaterra (siglos XVII-XIX)'',[https://books.google.es/books?hl=es&id=bR0JDAAAQBAJ&q=decidedly+cervantine#v p. 19.] Clásicos Dykinson. Elibro Catedra. Dykinson, 2015. ISBN 8490857296, 9788490857298. En ''Google Libros''.</ref> |
||
** [[Friedrich Schelling]] |
** [[Friedrich Schelling]] |
||
Línea 47: | Línea 47: | ||
** Fuente: ''Inside de Whale'' |
** Fuente: ''Inside de Whale'' |
||
* «La '''novela''' hoy, antes que divertir —para eso ya están el cine comercial y la televisión— debe [[inquietar]]».<ref name=celma>Celma Valero, M.ª Pilar. [https://www.insula.es/sites/default/files/articulos_muestra/01_mariapilarcelma.pdf |
* «La '''novela''' hoy, antes que divertir —para eso ya están el cine comercial y la televisión— debe [[inquietar]]».<ref name=celma>Celma Valero, M.ª Pilar. «Diez años sin Miguel. Cien años con Delibes». Enero-febrero 2020.[https://www.insula.es/sites/default/files/articulos_muestra/01_mariapilarcelma.pdf ''Ínsula'', 877-878.] Consultado el 23 de octubre de 2020.</ref> |
||
** [[Miguel Delibes]] |
|||
** Fuente: |
** Fuente: ''Un año de mi vida''. <ref>Delibes (1972), Edit. Destino p. 134.</ref> |
||
* «Las '''novelas''' son los [[Diálogo|diálogos]] socráticos de nuestro [[tiempo]]. En esta forma liberal la [[sabiduría]] de la [[vida]] se ha puesto a salvo de la sabiduría académica». |
* «Las '''novelas''' son los [[Diálogo|diálogos]] socráticos de nuestro [[tiempo]]. En esta forma liberal la [[sabiduría]] de la [[vida]] se ha puesto a salvo de la sabiduría académica». |
||
⚫ | ** Fuente: ''[[Fragmentos del Lyceum]]''.<ref>Schlegel, Friedrich; traducción de Pere Pajerols. [https://books.google.es/books?id=IAUawsWulzEC&pg=PA52&dq=Se+llama+artistas+a+muchos+que,+en+realidad,+son+obras+de+arte+de+la+naturaleza.+Friedrich+von+Schlegel&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj9_ZHQzp_fAhUmy4UKHWdLC6EQ6AEIKTAA#v=onepage&q=Las%20novelas%20&f=false «Fragmento 26», ''Fragmentos...'', Volumen 20, p. 30.] Marbot Ediciones, 1958. ISBN 8492728256, 9788492728251. En ''Google Libros''. Consultado el 23 de octubre de 2020. </ref> |
||
** [[Friedrich Schlegel]] |
** [[Friedrich Schlegel]] |
||
⚫ | ** Fuente: ''[[Fragmentos del Lyceum]]''.<ref>Schlegel, Friedrich; traducción de Pere Pajerols. [https://books.google.es/books?id=IAUawsWulzEC&pg=PA52&dq=Se+llama+artistas+a+muchos+que,+en+realidad,+son+obras+de+arte+de+la+naturaleza.+Friedrich+von+Schlegel&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj9_ZHQzp_fAhUmy4UKHWdLC6EQ6AEIKTAA#v=onepage&q=Las%20novelas%20&f=false «Fragmento 26», ''Fragmentos...'', Volumen 20, p. 30.] Marbot Ediciones, 1958. ISBN 8492728256, 9788492728251. En ''Google Libros''. Consultado el 23 de octubre de 2020. </ref> |
||
* «Las '''novelas''' no las han [[escrito]] más que los que son incapaces de vivirlas».<ref name=albol58/> |
* «Las '''novelas''' no las han [[escrito]] más que los que son incapaces de vivirlas».<ref name=albol58/> |
||
Línea 58: | Línea 59: | ||
** [[Sentencia]] de un personaje en la obra de teatro ''Tres perfectas casadas''. |
** [[Sentencia]] de un personaje en la obra de teatro ''Tres perfectas casadas''. |
||
* «Lo que hoy ha empezado como '''novela''' de [[ciencia-ficción]], mañana será terminado como [[reportaje]]».<ref>{{Versalita|Albaigès |
* «Lo que hoy ha empezado como '''novela''' de [[ciencia-ficción]], mañana será terminado como [[reportaje]]».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 144.</ref> |
||
** [[Arthur C. Clarke]] |
** [[Arthur C. Clarke]] |
||
** Fuente: Revista ''DH'' |
** Fuente: Revista ''DH'' |
||
Línea 67: | Línea 68: | ||
* «Los '''novelistas''' somos las porteras de la [[literatura]]».<ref name=albol59/> |
* «Los '''novelistas''' somos las porteras de la [[literatura]]».<ref name=albol59/> |
||
** [[ |
** [[Montserrat Roig]] |
||
* «No olvides que la principal |
* «No olvides que la principal fuente para cualquier '''novela''' son otras novelas». |
||
** |
** [[w:Ralph Ellison|Ralph Ellison]] <ref>Carta a Steve Cannon, [[w:Ishmael Reed|Ishmael Reed]] y Quincy Troupe (1977). Citado por {{Versalita|Ellison}}, Ralph (en inglés). [https://books.google.es/books?id=L0lb8WoLRDkC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q=source&f=false ''Conversations with Ralph Ellison'', p. 373.] Univ. Press of Mississippi, 1995. En ''Google Libros''. Consultado el 2 de julio de 2019.</ref> |
||
** Original (en inglés): Don't forget, the main source of any novel is other novels.<ref>{{Versalita|Callahan}}, John F. (en inglés). [https://books.google.es/books?id=93I7yD34bGgC&printsec=frontcover&dq=invisible+man&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjswZXa-pbjAhUmA2MBHQKBD3IQ6AEIPzAD#v=onepage&q=invisible%20man&f=false ''Ralph Ellison's Invisible Man: A Casebook'', p. 6.] Oxford University Press, 2004. En ''Google Libros''. Consultado el 2 de julio de 2019.</ref> |
** Original (en inglés): Don't forget, the main source of any novel is other novels.<ref>{{Versalita|Callahan}}, John F. (en inglés). [https://books.google.es/books?id=93I7yD34bGgC&printsec=frontcover&dq=invisible+man&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjswZXa-pbjAhUmA2MBHQKBD3IQ6AEIPzAD#v=onepage&q=invisible%20man&f=false ''Ralph Ellison's Invisible Man: A Casebook'', p. 6.] Oxford University Press, 2004. En ''Google Libros''. Consultado el 2 de julio de 2019.</ref> |
||
* «'''Novela''': Cuento inflado. Especie de composición que guarda con la |
* «'''Novela''': Cuento inflado. Especie de composición que guarda con la literatura la misma relación que el panorama guarda con el arte. Como es demasiado larga para leer de un tirón, las impresiones producidas por sus partes sucesivas son sucesivamente borradas, como en un panorama. La unidad, la totalidad del efecto, es imposible porque aparte de las escasas páginas que se leen al final, todo lo que queda en la mente es el simple argumento de lo ocurrido antes. [...] El arte de escribir novelas, en la medida en que pudo llamarse arte, ha muerto hace mucho en todo el mundo, salvo en Rusia, donde es nuevo. Paz tengan sus cenizas... algunas de las cuales aún se venden mucho». |
||
** [[Ambrose Bierce]] |
** [[Ambrose Bierce]] |
||
** Fuente: '' |
** Fuente: ''Diccionario del Diablo'' (1911).<ref>{{Versalita|Bierce}}, Ambrose. [http://books.google.es/books?id=D_1CBAAAQBAJ&pg=PT58 ''Diccionario del diablo''] Feedbooks, pág. 58.</ref> |
||
* «Se piensa que una '''novela''', como es inventada, no es cierta. Pero es al contrario: las [[memoria]]s y [[biografía]]s nunca pueden ser totalmente ciertas, pues no incluyen todas las circunstancias».<ref>{{Versalita|Albaigès |
* «Se piensa que una '''novela''', como es inventada, no es cierta. Pero es al contrario: las [[memoria]]s y [[biografía]]s nunca pueden ser totalmente ciertas, pues no incluyen todas las circunstancias».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 274.</ref> |
||
** [[Anthony Powell]] |
** [[Anthony Powell]] |
||
** Fuente: ''Hearing Secret Harmonies'' |
** Fuente: ''Hearing Secret Harmonies'' |
||
* «Todo [[periodista]] lleva una gran '''novela''' en su interior y un gran [[razón]] para no sacarla fuera».<ref>{{Versalita|Albaigès |
* «Todo [[periodista]] lleva una gran '''novela''' en su interior y un gran [[razón]] para no sacarla fuera».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 179.</ref> |
||
** [[John Timpson]] |
** [[w:en:Johm Timpson|John Timpson]] |
||
** Fuente: «Why It Never Got Out», ''The Anti-Booklist'' (1981). |
** Fuente: «Why It Never Got Out», ''The Anti-Booklist'' (1981). |
||
Línea 88: | Línea 89: | ||
** [[William Faulkner]] |
** [[William Faulkner]] |
||
* «Una '''novela''' larga será siempre una sucesión de novelas cortas».<ref>{{Versalita|López Estrada}}, Francisco. [https://books.google.es/books?id=oj1RAQAAIAAJ&q=Una+novela+larga+ser%C3%A1+siempre+una+sucesi%C3%B3n+de+novelas+cortas.+Baroja&dq=Una+novela+larga+ser%C3%A1+siempre+una+sucesi%C3%B3n+de+novelas+cortas.+Baroja&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiYtoW17Y7iAhUGnhQKHT6dBdMQ6AEINDAD |
* «Una '''novela''' larga será siempre una sucesión de novelas cortas».<ref>''Perspectiva sobre Pio Baroja''. {{Versalita|López Estrada}}, Francisco. [https://books.google.es/books?id=oj1RAQAAIAAJ&q=Una+novela+larga+ser%C3%A1+siempre+una+sucesi%C3%B3n+de+novelas+cortas.+Baroja&dq=Una+novela+larga+ser%C3%A1+siempre+una+sucesi%C3%B3n+de+novelas+cortas.+Baroja&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiYtoW17Y7iAhUGnhQKHT6dBdMQ6AEINDAD p. 50.] Secretariado de Publicaciones de la Universidad, 1972. En ''Google Libros''.</ref> |
||
** [[Pío Baroja]] |
** [[Pío Baroja]] |
||
* «Una '''novela''' oscila entre unas pocas impresiones |
* «Una '''novela''' oscila entre unas pocas impresiones verdaderas y una multitud de falsas, que forman lo que la mayoría llamamos la [[vida]]».<ref name=albol58/> |
||
** [[Saul Bellow]] |
** [[Saul Bellow]] |
||
** Fuente: Discurso de aceptación del Premio Nobel, 1976. |
** Fuente: Discurso de aceptación del Premio Nobel, 1976. |
Revisión del 15:54 9 dic 2020
Una novela es una «obra literaria narrativa de cierta extensión».[1]
Citas
- «Como es cada vez más difícil escribir sobre el sexo, quizá tendremos novelas sobre el trabajo a partir de ahora».[2]
- David Lodge
- Fuente: Citado en The Guardian (1987).
- «Don Quijote habla el lenguaje del absoluto abstracto. Sancho Panza, el lenguaje de la concreción relativa. Los dos personajes dejan de entenderse entre sí, y la novela moderna nace cuando sus protagonistas dejan de hablar el mismo idioma. Los héroes antiguos, Aquiles, Ulises, el rey Arturo, Rolando, hablaban todos el mismo lenguaje. En una novela, cada personaje habla su propio lenguaje».[3]
- Carlos Fuentes
- Fuente: «El siglo de oro.» El espejo enterrado (2016)
- «El desarrollo humano es una novela en la que se combinan estabilidad y cambio».[4]
- Jerome Kagan
- Fuente: Artículo de 1982
- «El lector puede ser considerado como el personaje principal de la novela, en igualdad con el autor; sin él, no se hace nada».[5]
- Elsa Triolet
- Fuente: La mise en mots
- «El novelista es, ante todo, el historiador de la conciencia».[5]
- Frederic Raphael
- Fuente: Contemporary Novelists (1976)
- «Escribir novelas es un acto de rebelión contra la realidad, contra Dios, contra la creación de Dios que es la realidad.[6] Cada novela es un deicidio secreto, un asesinato simbólico de la realidad».[5]
- Mario Vargas Llosa
- Fuente: «El novelista y sus demonios» (artículo en la revista Libre, en 1971).
- «Escribir un poema es como tener un idilio, escribir un relato breve es como un enamoramiento, escribir una novela es como un matrimonio».[7]
- Amos Oz
- Fuente: The Observer (1985).
- «Escribir una novela es como recorrer el mundo rodeada de gente».[8]
- «... la novela debe herir la conciencia de la sociedad con el deseo de mejorarla».[5]
- Ana María Matute
- Fuente: Revista Ínsula (1960)
- «La novela debe ser un espejo del mundo, por lo menos de una época, y convertirse así en mitología parcial».[9]
- «La novela es una forma de protesta; es un producto de la mente libre, del individuo como ente autónomo».[5]
- George Orwell
- Fuente: Inside de Whale
- «La novela hoy, antes que divertir —para eso ya están el cine comercial y la televisión— debe inquietar».[10]
- Miguel Delibes
- Fuente: Un año de mi vida. [11]
- «Las novelas son los diálogos socráticos de nuestro tiempo. En esta forma liberal la sabiduría de la vida se ha puesto a salvo de la sabiduría académica».
- «Las novelas no las han escrito más que los que son incapaces de vivirlas».[8]
- Alejandro Casona
- Sentencia de un personaje en la obra de teatro Tres perfectas casadas.
- «Lo que hoy ha empezado como novela de ciencia-ficción, mañana será terminado como reportaje».[13]
- Arthur C. Clarke
- Fuente: Revista DH
- «Los novelistas meten a menudo en sus obras lo que no han hecho pero que hubieran querido hacer».[5]
- Roger Peyrefitte
- Fuente: Jeunes proies
- «Los novelistas somos las porteras de la literatura».[5]
- «No olvides que la principal fuente para cualquier novela son otras novelas».
- Ralph Ellison [14]
- Original (en inglés): Don't forget, the main source of any novel is other novels.[15]
- «Novela: Cuento inflado. Especie de composición que guarda con la literatura la misma relación que el panorama guarda con el arte. Como es demasiado larga para leer de un tirón, las impresiones producidas por sus partes sucesivas son sucesivamente borradas, como en un panorama. La unidad, la totalidad del efecto, es imposible porque aparte de las escasas páginas que se leen al final, todo lo que queda en la mente es el simple argumento de lo ocurrido antes. [...] El arte de escribir novelas, en la medida en que pudo llamarse arte, ha muerto hace mucho en todo el mundo, salvo en Rusia, donde es nuevo. Paz tengan sus cenizas... algunas de las cuales aún se venden mucho».
- Ambrose Bierce
- Fuente: Diccionario del Diablo (1911).[16]
- «Se piensa que una novela, como es inventada, no es cierta. Pero es al contrario: las memorias y biografías nunca pueden ser totalmente ciertas, pues no incluyen todas las circunstancias».[17]
- Anthony Powell
- Fuente: Hearing Secret Harmonies
- «Todo periodista lleva una gran novela en su interior y un gran razón para no sacarla fuera».[18]
- John Timpson
- Fuente: «Why It Never Got Out», The Anti-Booklist (1981).
- «Un budista jamás podría escribir una novela de éxito. Su religión le manda: “No te apasiones, no hables ni pienses ni mires mal”».[8]
- «Una novela larga será siempre una sucesión de novelas cortas».[19]
- «Una novela oscila entre unas pocas impresiones verdaderas y una multitud de falsas, que forman lo que la mayoría llamamos la vida».[8]
- Saul Bellow
- Fuente: Discurso de aceptación del Premio Nobel, 1976.
Uso de ‘novela’ en el Quijote de Cervantes
- «“—Bien —dijo el cura— me parece esta novela, pero no me puedo persuadir que esto sea verdad; y si es fingido, fingió mal el autor...”».
- Miguel de Cervantes
- Fuente: «Capítulo XXXV. Donde se da fin a la novela del Curioso impertinente». El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605)[20]
Referencias
- ↑ Real Academia Española. «novela.» Diccionario de la lengua española (edición del Tricentenario, actualización 2019). Consultado el 23 de octubre de 2020.
- ↑ Albaigès (1997), p. 509.
- ↑ El espejo enterrado. página;; Penguin Random House Grupo Editorial México, 2016. ISBN 9786073139380. En Google Libros. Consultado el 29 de octubre de 2019.
- ↑ Albaigès (1997), p. 309.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 Albaigès Olivart (1997), p. 59.
- ↑ Albaigès (1997), p. 550.
- ↑ Albaigès (1997), p. 68.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 Albaigès (1997), p. 58.
- ↑ Bautista Naranjo, Esther. La recepción y reescritura del mito de don Quijote en Inglaterra (siglos XVII-XIX),p. 19. Clásicos Dykinson. Elibro Catedra. Dykinson, 2015. ISBN 8490857296, 9788490857298. En Google Libros.
- ↑ Celma Valero, M.ª Pilar. «Diez años sin Miguel. Cien años con Delibes». Enero-febrero 2020.Ínsula, 877-878. Consultado el 23 de octubre de 2020.
- ↑ Delibes (1972), Edit. Destino p. 134.
- ↑ Schlegel, Friedrich; traducción de Pere Pajerols. «Fragmento 26», Fragmentos..., Volumen 20, p. 30. Marbot Ediciones, 1958. ISBN 8492728256, 9788492728251. En Google Libros. Consultado el 23 de octubre de 2020.
- ↑ Albaigès (1997), p. 144.
- ↑ Carta a Steve Cannon, Ishmael Reed y Quincy Troupe (1977). Citado por Ellison, Ralph (en inglés). Conversations with Ralph Ellison, p. 373. Univ. Press of Mississippi, 1995. En Google Libros. Consultado el 2 de julio de 2019.
- ↑ Callahan, John F. (en inglés). Ralph Ellison's Invisible Man: A Casebook, p. 6. Oxford University Press, 2004. En Google Libros. Consultado el 2 de julio de 2019.
- ↑ Bierce, Ambrose. Diccionario del diablo Feedbooks, pág. 58.
- ↑ Albaigès (1997), p. 274.
- ↑ Albaigès (1997), p. 179.
- ↑ Perspectiva sobre Pio Baroja. López Estrada, Francisco. p. 50. Secretariado de Publicaciones de la Universidad, 1972. En Google Libros.
- ↑ El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605). Project Gutenberg.
Bibliografía
- Albaigès Olivart, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543
Enlaces externos
- Wikcionario alberga definiciones sobre Novela.
- Wikisource alberga textos de Novela.
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Novela.