Diferencia entre revisiones de «Citas incorrectas»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y refs.
Amplío con enlaces y refs.
Línea 4: Línea 4:
Esta página incluye las frases y citas que han sido incorrectamente atribuidas a una persona en concreto o que han sido citadas incorrectamente.
Esta página incluye las frases y citas que han sido incorrectamente atribuidas a una persona en concreto o que han sido citadas incorrectamente.


* NOTA: Por las características de esta página, cada ejemplo debe contar con suficientes referencias para demostrar la versión incorrecta y para la explicación que indica el error. Es decir, no basta con simplemente aportar dos versiones distintas de la cita para que el lector saque sus propias conclusiones sino debe haber una referencia que señala el error.
* NOTA: Por las características de esta página, cada ejemplo debe contar con suficientes referencias para demostrar la versión incorrecta y para la explicación que indica el error. Es decir, no basta con simplemente aportar dos versiones distintas de la cita para que el lector saque sus propias conclusiones sino que debe haber una referencia que señale expresamente el error.


== Citas incorrectas ==
== Citas incorrectas ==
Línea 24: Línea 24:
** ''Nosce te ipsum'' (en latín).
** ''Nosce te ipsum'' (en latín).
** Es una frase atribuida a [[Sócrates]], pero realmente es una frase del oráculo de Delfos citada por Sócrates en uno de los dialogos de Platón.
** Es una frase atribuida a [[Sócrates]], pero realmente es una frase del oráculo de Delfos citada por Sócrates en uno de los dialogos de Platón.

* «Creo que es muy sano pasar tiempo solo. Necesitas saber cómo estar solo y no estar definido por otra persona».<ref name=redondo7/>
** Atribuida a [[Oscar Wilde]]<ref name=redondo7/>
** Nota: Dicha por la actriz Olivia Wilde.<ref name=redondo7/>

* «Elemental, mi querido Watson».<ref name=redondo7> Redondo (2014) [https://verne.elpais.com/verne/2014/11/25/articulo/1416898609_000005.html «7. No todas son falsas. Algunas son inexactas».] Consultado el 16 de mayo de 2020.</ref>
* «Elemental, mi querido Watson».<ref name=redondo7> Redondo (2014) [https://verne.elpais.com/verne/2014/11/25/articulo/1416898609_000005.html «7. No todas son falsas. Algunas son inexactas».] Consultado el 16 de mayo de 2020.</ref>
** Atribuida a [[Sherlock Holmes]]
** Nota: Frecuentemente atribuido al personaje [[Sherlock Holmes]] de [[Arthur Conan Doyle]], no aparece en las obras del autor original.<ref name=redondo7/>
** Nota: Frecuentemente atribuido al personaje [[Sherlock Holmes]] de [[Arthur Conan Doyle]], no aparece en las obras del autor original.<ref name=redondo7/>


* «Houston, tenemos un problema».<ref name=redondo7/>
* «Houston, tenemos un problema».<ref name=redondo7/>
** Nota: Las palabras del astronauta Jack Swigert fueron «Bien, Houston, hemos tenido un problema aquí»<ref name=redondo7/> al informar sobre el estallido de estalló un tanque de oxígeno del Apolo 13.
** Nota: Las palabras del astronauta Jack Swigert fueron «Bien, Houston, hemos tenido un problema aquí»<ref name=redondo7/> al informar sobre el estallido de estalló un tanque de oxígeno del Apolo 13.

* «Me habría gustado haber hecho todo en la Tierra contigo».<ref name=redondo7/>
** Atribuida a [[F. Scott Fitzgerald]]
** Nota: Erróneamente atribuida al ''Gran Gatsby'' de [[F. Scott Fitzgerald]]. La frase lo dice el actor Leonardo Dicaprio en la adaptación cinematográfica de la película.<ref name=redondo7/>

* «Sangre, sudor y lágrimas».
** Atribuida a [[Churchill]]
** Nota: Aunque el discurso inaugural, el 13 de mayo de 1940,<ref>[https://api.parliament.uk/historic-hansard/commons/1940/may/13/his-majestys-government-1 «His Majesty's Government». HC Deb 13 May 1940 vol 360 cc1501-251501§ 2.54 p.m.] UK Parliament. Consultado el 16 de mayo de 2020.</ref> de [[Churchill]] como primer ministro del gobierno de coalición británico durante la [[Segunda Guerra Mundial]] contiene estas palabras, la cita original fue «I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat», traducida al español como «No tengo nada que ofrecer sino [[w:Sangre, esfuerzo, lágrimas y sudor|sangre, esfuerzo, lágrimas y sudor]]»/«No tengo otra cosa que ofrecer que sangre, lágrimas, fatiga y sudor».<ref>[https://www.huffingtonpost.es/2015/01/24/churhcill_n_6537182.html «50 años de la muerte de Churchill: 5 frases que se le atribuyen y que no dijo».] ''Huffington Post''. Consultado el 16 de mayo de 2020.</ref>

* «Si estás atravesando el infierno, no te pares».<ref name=ics>[https://winstonchurchill.org/resources/quotes/quotes-falsely-attributed/ «Quotes Falsely Attributed to Winston Churchill».] International Churchill Society. Consultado el 16 de mayo de 2020.</ref>
** Atribuida a [[Churchill]]

* «Si no eres liberal a los 25 años, no tienes corazón. Si no eres conservador a los 35, no tienes cerebro».<ref name=uncle/>
** Atribuida a [[Churchill]]
** Nota: Derivada de una cita en un libro de 1875 de Jules Claretie.<ref name=uncle>[https://books.google.es/books?hl=es&id=TU-bDwAAQBAJ&q=conservative#v=snippet&q=conservative&f=false ''Uncle John's Truth, Trivia, and the Pursuit of Factiness Bathroom Reader''. Uncle John's Bathroom Reader Annual. Bathroom Readers' Institute]. Simon and Schuster, 2019. ISBN 1684129885, 9781684129881. En Google Libros. Consultado el 16 de mayo de 2020.</ref><ref name=ics/>


* «El fin justifica los medios».
* «El fin justifica los medios».

Revisión del 11:05 16 may 2020


Esta página incluye las frases y citas que han sido incorrectamente atribuidas a una persona en concreto o que han sido citadas incorrectamente.

  • NOTA: Por las características de esta página, cada ejemplo debe contar con suficientes referencias para demostrar la versión incorrecta y para la explicación que indica el error. Es decir, no basta con simplemente aportar dos versiones distintas de la cita para que el lector saque sus propias conclusiones sino que debe haber una referencia que señale expresamente el error.

Citas incorrectas

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Ahora lo veréis, dijo Agrajes» [Agora lo veredes, dijo Agrajes].
    • Utilizada como advertencia o amenaza en el Quijote y otras obras de la literatura española del Siglo de Oro, parece relacionada con Agrajes, rey de Escocia y primo del famoso caballero Amadís de Gaula, protagonista del más célebre de los libros de caballerías españoles. Sin embargo, la frase no aparece en las páginas del Amadís. Dado que de éste solamente se conoce la versión refundida por Garci Rodríguez de Montalvo a finales del siglo XV, es posible que la frase apareciese en una de las versiones anteriores de la obra, y que subsistiese como expresión coloquial.
  • «Ama y haz lo que quieres» [Ama et fac quod vis]
  • «Ayúdate que yo te ayudaré».

No se trata de una cita bíblica sino de un proverbio popular que enfatiza la importancia de la auto-iniciativa. De posible origen en la Antigua Grecia queda ilustrada en dos de las fábulas de Esopo. Una variante de la frase, también puede ser encontrada en el Corán (13:11).[sin fuentes]

  • «Conócete a ti mismo».
    • Gnothi seauton (transcripción del griego).
    • Nosce te ipsum (en latín).
    • Es una frase atribuida a Sócrates, pero realmente es una frase del oráculo de Delfos citada por Sócrates en uno de los dialogos de Platón.
  • «Creo que es muy sano pasar tiempo solo. Necesitas saber cómo estar solo y no estar definido por otra persona».[1]
  • «Houston, tenemos un problema».[1]
    • Nota: Las palabras del astronauta Jack Swigert fueron «Bien, Houston, hemos tenido un problema aquí»[1] al informar sobre el estallido de estalló un tanque de oxígeno del Apolo 13.
  • «Me habría gustado haber hecho todo en la Tierra contigo».[1]
  • «Sangre, sudor y lágrimas».
    • Atribuida a Churchill
    • Nota: Aunque el discurso inaugural, el 13 de mayo de 1940,[2] de Churchill como primer ministro del gobierno de coalición británico durante la Segunda Guerra Mundial contiene estas palabras, la cita original fue «I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat», traducida al español como «No tengo nada que ofrecer sino sangre, esfuerzo, lágrimas y sudor»/«No tengo otra cosa que ofrecer que sangre, lágrimas, fatiga y sudor».[3]
  • «Si estás atravesando el infierno, no te pares».[4]
  • «Si no eres liberal a los 25 años, no tienes corazón. Si no eres conservador a los 35, no tienes cerebro».[5]
    • Atribuida a Churchill
    • Nota: Derivada de una cita en un libro de 1875 de Jules Claretie.[5][4]
  • «El fin justifica los medios».
    • Se atribuye al libro El príncipe, de Maquiavelo, donde aparece la idea pero no la frase misma, cuyo origen se localiza en el Heroides (c. 10 a. C.) del escritor romano Ovidio, expresado como Exitus acta probat.
  • «Homo homini lupus».
    • Frecuentemente atribuida a Thomas Hobbes, fue acuñada por el escritor latino Plauto. Hobbes no hace más que citarla en su obra para referirse al estado natural del hombre.
  • «Ladran, Sancho, señal de que cabalgamos».
    • Variante original: «Ladran, señal de que cabalgamos».
    • Una frase actualmente atribuida a Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes, no aparece en ninguna parte del libro. La frase original, «Ladran, señal de que cabalgamos», es creada en España al correr el siglo XIX a partir del poema Ladrador (1808) de Goethe: «Pero sus estridentes ladridos / sólo son señal de que cabalgamos»; el poeta alemán era expresamente reconocido cuando se citaba la frase. Su uso se intensificó en la política española de los años 1930. También Rubén Darío hacía uso de la expresión. La adición del nombre Sancho y el error de atribuirla a Cervantes se produjo más adelante y en otro continente.[6] Concretamente Eva Perón utilizaba esta versión equivocada en sus discursos y la popularizó.
  • «No es la contaminación lo que estropea el medio ambiente, sino las impurezas en nuestro aire y nuestra agua».
    • Frase de la revista estadounidense de humor Mad, que decía qué se podía esperar de Dan Quayle en el futuro. Como otras citas correcta e incorrectamente atribuidas a Quayle, ésta también se les ha atribuido a George W. Bush y a John Kerry.[sin fuentes]
  • «Play it again, Sam».
    • (‘Tócala de nuevo, Sam’).
    • Quizá la más famosa frase de la película Casablanca, atribuida al personaje de Rick (Bogart), y sin embargo ningún personaje la pronuncia. El personaje de Ilsa (Ingrid Bergman) dice «Play it, Sam. Play As time goes by» (‘Tócala, Sam. Toca «Así como el tiempo pasa»’). Más adelante, Rick le dice a Sam: «You played it for her, you can play it for me. Play it» (‘La tocaste para ella, la puedes tocar para mí. Tócala’). La frase «Play it again, Sam» aparece realmente en la película de los hermanos Marx (1946) A night in Casablanca (‘Una noche en Casablanca’) y es el título original de la película Sueños de seductor, de Woody Allen. Del mismo modo, Play it again (‘Tócala otra vez’) es el título de la primera novela de Stephen Humphrey Bogart, hijo del actor y de la actriz Lauren Bacall.
  • «Siempre nos quedará París».
    • Otra famosa frase de la película Casablanca. La frase original es «Siempre tendremos París».[sin fuentes]
  • «Ser colombiano es un acto de fe».

Referencias

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Redondo (2014) «7. No todas son falsas. Algunas son inexactas». Consultado el 16 de mayo de 2020.
  2. «His Majesty's Government». HC Deb 13 May 1940 vol 360 cc1501-251501§ 2.54 p.m. UK Parliament. Consultado el 16 de mayo de 2020.
  3. «50 años de la muerte de Churchill: 5 frases que se le atribuyen y que no dijo». Huffington Post. Consultado el 16 de mayo de 2020.
  4. 4,0 4,1 «Quotes Falsely Attributed to Winston Churchill». International Churchill Society. Consultado el 16 de mayo de 2020.
  5. 5,0 5,1 Uncle John's Truth, Trivia, and the Pursuit of Factiness Bathroom Reader. Uncle John's Bathroom Reader Annual. Bathroom Readers' Institute. Simon and Schuster, 2019. ISBN 1684129885, 9781684129881. En Google Libros. Consultado el 16 de mayo de 2020.
  6. Un par de ejemplos: Argentina 1945[1], 1949[2].

Bibliografía

  • Redondo, María Eugenia (2014). «Cómo reconocer una cita falsa en internet». elpais.com.