Pájaro

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Un pájaro es una «ave, especialmente si es pequeña».[1]

Citas[editar]

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Dentro de una tradición literaria que se manifiesta claramente en autores como La Fontaine, Chateaubriand, Hugo, Baudelaire, Stéphane Mallarmé, etc., los pájaros son símbolo de libertad».[3]
    • Ana T. González Hernández
    • Fuente: «El mundo animal en Madame Bovary: algo más que un componente descriptivo». EN: Dengler Gassin, Roberto (ed.). Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez, Volumen 1, p. 352. Universidad de Salamanca, 1991.[3]
  • «Hemos aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los peces, pero no hemos aprendido el sencillo arte de vivir como hermanos».[7]
  • «Lo que [antes] se entendió ya no existe,
    El pájaro se confunde con el viento,
    El cielo con su verdad,
    El hombre con su realidad».
    • Original (en francés): «Ce qui a été compris n'existe plus,
      L'oiseau s'est confundu avec le vent,
      Le ciel avec sa verité,
      L'homme avec sa realité».[8]
    • Paul Éluard
    • Fuente: José María Fernández Cardo. «Para la lectura de la poética en la poesía surrealista». EN: Dengler Gassin, Roberto (ed.). Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez, Volumen 1, pp. 216-217. Universidad de Salamanca, 1991.[8]
  • «Se puede engañar a un pájaro joven dos o tres veces. Pero es inútil armar la red o aprestar el arco a la vista de un pájaro adulto».[11]

Citas por autor[editar]

William Blake[editar]

Página principal: William Blake
  • «No hay pájaro que se eleve demasiado alto si lo hace con sus propias alas».[12]
    • Fuente: «Proverbs of Hell», The Marriage of Heaven and Hell[13]

Flaubert[editar]

Página principal: Flaubert
  • «Ella respondió con un movimiento de cabeza y desapareció como un pájaro a la habitación contigua».[sin fuentes]
  • «Quería escaparse, como un pájaro, rejuvenecerse en algún lugar, muy lejos, en espacios inmaculados».
    • Original (en francés): «Elle aurant voulu, s'échappant comme un oiseau, aller se rajeunir quelque part, bien loin, dans les espaces immacules».[3]
    • Fuente: Madame Bovary
    • Nota: Se refiere a «las ansias de evasión de la heroína», Emma.[3]
  • «Se sintió suave y completamente abandonada, como un plumón de pájaro dando vueltas en la tormenta».
    • Original (en francés): «Elle se sentit molle et toute abandonnée, comme un duvet d'oiseau qui tournoie dans le tempête».[3]
    • Fuente: Madame Bovary

Refranes[editar]

  • «Más vale pájaro en mano que ciento volando».[15]
    • Variante: «Más vale pájaro en mano que buitre volando» (Vocabulario de refranes y frases proverbiales, de Gonzalo Correas, 1625)[15]
  • «Pajarilla que en el erial se cría, siempre por él pía».[16]
    • Variante: «Pájaro que en el agua se cría, siempre poe ella pía».[16]
  • Pájaro de mal natía, el que se ensucia en el nido.[16]
  • Pájaro triguero, no entres en mi granero.[16]

Referencias[editar]

  1. Real Academia Española. «pájaro.» Diccionario de la lengua española (edición del Tricentenario, actualización 2019). Consultado el 2 de marzo de 2020.
  2. Amate Pou (2017), p. 133. Consultado el 3 de marzo de 2020.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Dengler Gassin (1991), p. 352. Consultado el 3 de marzo de 2020.
  4. Palomo Triguero (2013), p. 29. Consultado el 2 de marzo de 2020.
  5. Palomo Triguero (2013), p. 193. Consultado el 2 de marzo de 2020.
  6. Ortega Blake (2013). El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312. En Google Libros. Consultado el 19 de julio de 2020.
  7. Palomo Triguero (2013), p. 229. Consultado el 2 de marzo de 2020.
  8. 8,0 8,1 Dengler Gassin (1991), pp. 216-217. Consultado el 3 de marzo de 2020.
  9. Domínguez Moreno, José María. «El retrato erótico en el cancionero extremeño: 1. Son tus muslos dos columnas». Revista de Folklore, número 307, 2006. Fundación Joaquín Díaz. Consultado el 16 de abril de 2020.
  10. 10,0 10,1 Whitman, Walt. Obra escogida. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017. ISBN 8491053638, 9788491053637. En Google Libros. Consultado el 5 de marzo de 2020.
  11. Amate Pou (2017), p. 110. Consultado el 3 de marzo de 2020.
  12. 12,0 12,1 Blake, William (traducción de Heriberto Yépez). El demonio es parco, p. 31. Editorial Verdehalago, 2006. ISBN 9689103105, 9789689103103. En Google Libros. Consultado el 1 de julio de 2020.
  13. 13,0 13,1 Blake, William (en inglés). «Proverbs of Hell», The Marriage of Heaven and Hell. The William Blake Archive. Consultado el 1 de julio de 2020.
  14. Etxabe (2012), p. 229. Consultado el 6 de marzo de 2020.
  15. 15,0 15,1 Etxabe (2012), p. 278. Consultado el 6 de marzo de 2020.
  16. 16,0 16,1 16,2 16,3 16,4 Etxabe (2012), p. 330. Consultado el 6 de marzo de 2020.

Bibliografía[editar]

  • Amate Pou, Jordi (2017). Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas. Penguin Random House Grupo Editorial España. ISBN 841732187X, 9788417321871. En Google Libros.
  • Dengler Gassin, Roberto (1991). Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez, Volumen 1. Universidad de Salamanca, 1991. ISBN 8474816823, 9788474816822. En Google Libros.

Véase también[editar]