Prostitución

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
(Redirigido desde «Puta»)
Saltar a: navegación, buscar

La prostitución es toda actividad en la que una persona intercambia servicios sexuales mediante una forma de pago, generalmente dinero o cualquier otro bien que puede ser ofrecida por mujeres, varones o transexuales. La prostitución puede ser ejercida desde todas las orientaciones sexuales, y generalmente implica relaciones fugaces con un número elevado de otras personas (a las que a veces se les llama clientes). El término genérico empleado para referirse a quien la ejerce es prostituto/a.

Citas[editar]

  • «Actualmente cuando nos referimos a las personas que ejercen la prostitución utilizamos distintos términos para referirnos a las mismas: prostituta, trabajadoras sexuales y mujer prostituida, que contribuyen en cierta medida a la confusión y a situarse sobre las posiciones ideológicas sobre la prostitución. La denominación de prostituta o puta, ya sea en masculino o en femenino, no deja de marcar la esencia de la persona por lo que hace, es decir el estar define el ser, eliminando el componente de persona o ser humano, a pesar de que algunas mujeres reivindican este término como desafío al estigma que conlleva. Los términos de trabajadoras o trabajadoras sexuales pueden ser entendidos, en primer lugar, como una forma de luchar por los derechos de las personas que ejercen la prostitución y evitar el estigma asociado (Campbell y O'Neill, 2006), e implícitamente quiere reconocer la prostitución como una actividad laboral, aunque en la legislación laboral española no está contemplado, y en segundo lugar denota una carga de elección personal, cuestión que no siempre es así. Por último con la denominación de prostituido o prostituida, se pretende resaltar que la acción de prostituirse o que el agente prostituidor recae en un tercero, aunque pueda ser uno mismo, y ha sido interpretado como una actividad con cierto componente de involuntariedad por parte de la persona que la ejerce, lo cual tampoco sucede siempre. Farley y Kelly (2000) proponen utilizar personas en prostitución o personas prostituidas, en donde se resalta en mayor medida su ser persona que la actividad que desarrollan, ya que ésta aunque puede marcar una identidad no siempre se produce.» [1]
  • «Creo que demuestra que si mi negocio pudiera ser legal, a la manera en que las apuestas fuera de pista lo son en Nueva York, yo y mujeres como yo podríamos hacer una gran contribución a lo que el alcalde John Lindsay llama Ciudad de la Diversión y la ciudad y el estado podrían obtener el dinero de nuestros impuestos y los honorarios de licencia que pago a policías corruptos y a figuras políticas[2]
    • Inglés: «I think it proves that if my business could be made legal, the way off-track betting is in New York, I and women like me could make a big contribution to what Mayor John Lindsay calls Fun City, and the city and state could derive the money in taxes and licensing fees that I pay off to crooked cops and political figures.»
    • Xaviera Hollande
    • Nota: Texto extraído de del artículo Prostitution de Wikiquote en inglés
  • «Cuando nos referimos al demandante de servicios sexuales dos términos son los más usados, dependiendo de la voluntad del emisor: cliente y prostituidor. El primer término puede referirse a cualquier persona que demande servicios comerciales, y por tanto es utilizado en muchos contextos. Su uso no denota ninguna connotación peyorativa si lo comparamos con el término prostituta. por esta razón se ha reivindicado en muchos sectores el término prostituidor que suponga cierta connotación e implicación en el estigma que conlleva la prostitución, el cual siempre recae en las mujeres o en las personas que ejercen la prostitución.» [3]
  • «En estos estudios [médicos] los protagonistas han sido casi siempre las personas que ejercen la prostitución, y escasamente los varones demandantes de servicios sexuales, a pesar de que se ha puesto de menifiesto que son éstos los que demandan ciertos comportamientos de riesgo;[...]» [3]
  • «Las prostitutas son el producto inevitable de una sociedad que pone la máxima importancia en el dinero, las posesiones y la competencia.»
  • «No podemos olvidarnos de que la prostitución es una actividad estigmatizada y que influye decisivamente en la vida de todas aquellas personas que la realizan. Las situaciones de precariedad, de marginalidad y de exclusión social las sitúan en condiciones de desigualdad frente sobre los derechos y servicios que todos los ciudadanos disponen.» [4]
  • «Para usted, una prostituta es una especie de objeto hermoso. La respeta como hace con la Mona Lisa, frente a la cual tampoco haría un gesto obsceno. Pero al hacerlo, no piensa nada al privar a miles de mujeres de sus almas y relegarlas a una existencia en una galería de arte. ¡Como si nos asociáramos con ellas tan artísticamente! ¿Estamos siendo honestos cuando llamamos a la prostitución "poética"? Yo protesto en nombre de la poesía. Y estamos siendo infinitamente presumidos cuando, con autopromoción subjetiva, creemos que somos capaces de dotar de significado la vida de la prostituta. Me gustaría que usted reconociera el superficial esteticismo de lo que escribe. Usted mismo no quiere renunciar a la humanidad. Sin embargo, querría hacernos creer que hay personas que son objetos. Se apropia de la dignidad humana para usted mismo. En cuanto al resto, son cosas bonitas. ¿Y por qué? De modo que tengamos un gesto noble para hechos innobles.»
    • Inglés: «To you, a prostitute is some kind of beautiful object. You respect her as you do the Mona Lisa, in front of whom you also would not make an obscene gesture. But in so doing, you think nothing of depriving thousands of women of their souls and relegating them to an existence in an art gallery. As if we consort with them so artistically! Are we being honest when we call prostitution "poetic." I protest in the name of poetry. And we are being infinitely smug when, with subjective self-promotion, we believe we are able to endow the prostitute's life with meaning. I would like you to acknowledge the shallow aestheticism of what you write. You yourself do not want to relinquish humanity. Yet you would have us believe that there are people who are objects. You arrogate human dignity to yourself. As for the rest, they are pretty things. And why? So that we have a noble gesture for ignoble deeds.» [5]
    • Walter Benjamin.Carta a Herbert Belmore, 23 de junio de 1913.
    • Nota: Texto extraído de del artículo Prostitution de Wikiquote en inglés

Referencias[editar]

  1. Meneses Falcón, Carmen. Volumen 144 de Documentación Social: La prostitución una realidad compleja. Editor Cáritas Española, enero-marzo 2007. ISBN 978-84-8440-379-1. p. 12-13
  2. Hollander, Xaviera. The Happy Hooker: My Own Story. Editorial Harper Collins, 2011. ISBN 978-006211-661-1. p. 253.
  3. 3,0 3,1 Varios autores. Volumen 144 de Documentación Social: La prostitución una realidad compleja. Editor Cáritas Española, enero-marzo 2007. ISBN 978-84-8440-379-1. p. 14.
  4. Varios autores, Carmen. Volumen 144 de Documentación Social: La prostitución una realidad compleja. Editor Cáritas Española, enero-marzo 2007. ISBN 978-84-84403-79-1. p. 5
  5. Benjamin, Walter. The Correspondence of Walter Benjamin, 1910-1940. University of Chicago Press, 15 jun. 1994. Editores Gershom Scholem y Theodor W. Adorno. ISBN 978-02-2604-237-4. p.35.