Veronica Franco

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Veronica Franco
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 430 años.
Icon PD.svg

Veronica Franco (República de Venecia, 25 de marzo de 1546-Venecia, 21 de julio de 1591) fue una poeta y cortesana italiana.

Citas[editar]

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Aunque Dios hubiera podido hacer que nacerieras entre las especies más bajas y sucias de las bestias,... te hizo nacer en la más perfecta, la especie humana, y de esa especia te ha dado el sexo masculino y no, como a mí, el sexo femenino».[1]
    • Fuente: Carta IV, Cartas familiares, 1580
  • «Esta tu Veronica te escribe/señor ingrato y desleal amante/del que ella siempre vive sospechando./Tú, pérfido, ya sabes bien de cuántas"maneras de mi amor te dí noticia/jamás manifestada ante testigos».[2]
  • «Tan dulce y sabrosa me vuelvo,/cuando me encuentro con una persona en la cama,/de quien me siento amado y apreciado,/que mi placer se impone a todo deleite,/de modo que lo que parecía muy cercano/nudo del amor ajeno se vuelve más cerca».
    • Original: «Cosi dolce e gustevole divento,/quando mi trovo con persona in letto,/da cui amata e gradita mi sento,/che quel mio piacer vince ogni diletto,/sí che quel, che strettissimo parea,/nodo de l'altrui amor divien piú stretto».[3]
  • «Y si me llamas buena ramera,/o quieres inferir que no estoy allí,/o que hay algunos entre ellos, alábalo./Cuánto bien tienen las rameras,/qué graciosas y amables,/me expresa el sonido de tu charla».
    • Original: «E se ben meretrice mi chiamate,/o volete inferir ch'io non vi sono,/o che ve n'èn tra tali di lodate./Quanto le meretrici hanno di buono,/quanto di grazioso e di gentile,/esprime in me del parlar vostro il suono».[4]

Citas sobre Franco[editar]

Citas por autor[editar]

Maffio Venier[editar]

  • «Franca, creedme, por el nombre de san Maffio,...».
    • Original: «Franca, credéme che per San Maffio,...».[1]
    • Fuente: Capitolo (tipo de poema basado en el terceto de Dante)
    • Nota: Se trata de una de tres poemas que escribió atacando a Franco (década de 1570)[1]
  • «Veronica, una puta verdaderamente única,...».
    • Original: «Veronica, ver unica putana,...».[1]
    • Fuente: Soneto
    • Nota: Se trata de una de tres poemas que escribió atacando a Franco (década de 1570)[1]

Referencias[editar]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Franco, Veronica; editado y traducido por Ann Rosalind Jones, Margaret F. Rosenthal (en inglés). Poems and Selected Letters, pp. 10, 15-17. University of Chicago Press, 2007. ISBN 0226259854, 9780226259857. En Google Libros. Consultado el 24 de noviembre de 2020.
  2. Montagut, Mª Cinta. Tomar la palabra: Aproximación a la poesía escrita por mujeres, sin página. Editorial UOC, 2015. ISBN 8490647860, 9788490647868. En Google Libros. Consultado el 24 de noviembre de 2020.
  3. Iannaconne, Andrea (en italiano). «Veronica Franco, poetessa e cortigiana». EN: Bartolotta, Salvatore; Tormo-Ortiz, Mercedes. Escritoras italianos inéditas en la querella de las mujeres: Traducciones en otros idiomas, perspectivas y balances, Volumen I, pie de pagina 1. Editorial UNED, 2019. ISBN 8436276051, 9788436276053. En Google Libros. Consultado el 23 de noviembre de 2020.
  4. Peiró, Susana. Escandalosas: 80 mujeres de armas tomar, sin página. Casiopea, 2018. ISBN 8494935496, 9788494935497. En Google Libros. Consultado el 23 de noviembre de 2020.