Discusión:Idioma catalán

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.

Sin referencias / autoridad de cita / fuente fiable / sesgos y otros problemas: WQ:NOES[editar]

  • "¿El problema catalán? Sólo es cuestión de cincuenta años de administración honrada". Antonio Maura A lo que Gaziel contestó: "Con eso, y con un buen tratamiento espiritual, sobre todo en cuanto al idioma". Recogido por Xavier Pericay.
  • Entre otros muchos, hay dos motivos sobresalientes que explican la introducción del español en la Cataluña moderna. El primero tiene que ver claramente con ese involucramiento en las empresas de política exterior. Lo contaré a grandes rasgos: la Nueva Planta de Felipe V no fue tan lesiva para los catalanes –algunos la consideraban caída del cielo– porque al ligarlos a una monarquía menos foral que la anterior, abrió a gente tan industriosa unas puertas que los Austrias no les habían franqueado del todo: el comercio con América. Sin él no se entiende la Cataluña moderna [...] a los principales de Cataluña les interesaba el español, sobre todo si eran de ciudad; otra, el español también estaba echando raíces, que al cronista le parecían abusivas, donde antes se oía catalán. (…) En todo no medió ninguna ley de lenguas. Mandaron las circunstancias. Es verdad que un grupito de notables de los años de Carlos I no son la masa de catalanohablantes. Pero habitualmente es el grupo que más se oye, el que más escribe, el que más lee y el que puede dar o quitar prestigio a una lengua. Juan Ramón Lodares en El paraíso políglota, 2000. [spam y sesgo]
  • La defensa de la lengua catalana se verá como un ataque a una de las pocas conquistas de Castilla: la imposición de su lengua como oficial del Estado. Nación andaluza, revista para el debate núm. 4, 1985. Javier Pulido
  • Las presiones que al Estado de los Austrias o de los Borbones han ejercido sobre España en general y sobre Cataluña en particular durante los siglos XVI al XVIII no han sido lingüísticas. Ni importaba el uso de una u otra lengua, ni se cohibía, ni el Estado tenía medios ni voluntad de ejercer actividades que tuvieran relación con las publicaciones, ni con la enseñanza de la lengua. 'Consideración de Cataluña, 1965 Julián Marías
  • Los catalanes no se contentarán con publicar sus libros en catalán, lo que es enteramente justo, sino que en una nueva etapa, cuando llegue, si es que llega, la democracia, querrán que toda la enseñanza en Cataluña se dé en catalán, y el [castellano quede completamente desplazado, y se estudie solo como un idioma más, como el francés. A esa desmembración lingüística me opondré siempre, como se opusieron Unamuno y Ortega en el Parlamento de la República". Vicente Aleixandre, 6 de julio de 1952, en el Congreso de Poesia de Segovia. [ref, incompleta]
  • No veo por qué se han de alarmar los catalanistas. El Estado no es enemigo del habla catalana. El catalán y los catalanistas, artículo publicado en El Imparcial el 15-12. [ref, insuficiente] Ramón Menéndez Pidal
  • Recuerdo que lengua propia de un territorio es la que tiene grupo lingüístico materno natural y no accidental en ese territorio, y negarle esa condición al español o castellano en cualquiera de los ámbitos autonómicos es sencillamente un atropello discriminatorio y una muestra del tan denunciado divorcio –ahora de signo contrario pero tan extremado como en otros tiempos– entre la llamada España real y la España oficial. Por otra parte y saliendo al paso de posibles réplicas, digamos que el hecho de que la mitad de la población de Cataluña hable castellano como lengua materna no es resultado de una invasión a mano armada sino de una inmigración de mano de obra. Y que si ocurre otro tanto en Galicia o en el área valenciana de lengua vernácula es porque los antepasados o progenitores de esa parte de la población adoptaron libremente la lengua que creyeron de mayor utilidad". Gregorio Salvador en Lenguas de España, autonomías y fronteras lingüísticas (15-3-1984), dentro de "Lengua española y lenguas de España". Barcelona: Editorial Ariel, 2a. edició, 1988. Pàg. 109 .
  • Se me quejaba un alemán en Barcelona de que los comercios le contestaran en catalán: tenía razón de quejarse; el catalán será en Cataluña la lengua doméstica para hablar en casa, pero para hablar a un extranjero hay que hablarle en español, que es una lengua internacional, Miguel de Unamuno 1907.
  • Vosotros pretendéis el empleo del catalán por eso, porque pueblo que su lengua cobra, su independencia recobra; y por el camino que conduzca a tal designio os tenemos que atajar. Diario de sesiones del Congreso de los Diputados , núm 29 , pàg. 607 , 1916. Álvaro de Figueroa y Torres, Conde de Romanones

--Latemplanza (discusión) 10:18 10 jun 2023 (UTC)[responder]