Coriolano
Apariencia
Coriolano | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Coriolanus por James Caldwell y Gavin Hamilton |
|||||||||||
Título original | Coriolanus | ||||||||||
Autor | William Shakespeare | ||||||||||
Publicación | 1605 (hace 419 años) | ||||||||||
Idioma | Inglés | ||||||||||
Género | Tragedia | ||||||||||
Enlaces externos | |||||||||||
Artículo en Wikipedia. | |||||||||||
Obra en Wikisource. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. |
Coriolano (título original en inglés, Coriolanus) es una tragedia de William Shakespeare, que se cree que fue escrita entre 1605 y 1608.
Citas
[editar | editar código]- «Cuando la fortuna asesta al corazón sus golpes más crueles, para dejarse herir con paciencia, se necesita una noble magnanimidad».[1]
- Fuente: Acto 4.º, escena 1.ª
- «El gobierno en que rigen dos facciones, en que un partido tiene derecho de insultar al otro y este otro carece de razón para lo mismo, en que la nobleza, el rango y la experiencia nada pueden resolver sin el sí o el no de la ignorante multitud, tiene que postergar los intereses patrios y entregarse sin vacilación a la instabilidad del desórden».[1]
- Fuente: Acto 3.º, esc. 1.ª
- «El honor y el ardid, como dos amigos inseparables, se dan la mano en la guerra».[1]
- Fuente: Acto 3.°, esc. 2.ª
- «La ortiga, no se llamará nunca más que ortiga, y la falta de un loco nada más que locura».[1]
- Fuente: Acto 2.º, esc. 1.ª
- «Las medidas templadas, que equivalen a remedios prudentes, son hartamente nocivas cuando el mal es violento».[1]
- Fuente: Acto 3.º, esc. 1.ª
- «Más vale morir, morir de inanición, que implorar una recompensa que se tiene ya merecida».[1]
- Fuente: Acto 2.°, esc. 3.ª
- «Sé de mil ilustres varones que han lisonjeado al pueblo sin amarle nunca, y de otros mil a quienes el pueblo ha amado sin explicarse el motivo».[1]
- Fuente: Acto 2.°, esc. 2.ª
- «Si la turba puede amar sin saber el por qué, también puede odiar sin mayor fundamento».[1]
- Fuente: Acto 2.°, esc. 2.ª
- «Si obráramos en todo según la ley de la costumbre, el polvo se extendería sobre las edades vetustas, y el denso error, acumulándose en montañosas capas, sepultaría por siempre la verdad».[1]
- Fuente: Acto 2.º, esc. 3.ª
Referencias
[editar | editar código]Bibliografía
[editar | editar código]- Shakespeare, William; Edmond Malone (ed. inglés), (traducción de Matías de Velasco y Rojas) (1879). «Tragedias». Pensamientos, máximas, aforismos y definiciones: entresacados de todos los poemas, sonetos, comedias, historias y tragedias de William Shakspeare. Con adicion de los trozos más selectos contenidos en sus diversas obras. Madrid: M. Minuesa. pp. pp. 46-47. En Google Libros