Tarde (adverbio)
Apariencia
La tarde es un adverbio de tiempo,[1] asociado al verbo tardar y al sustantivo tardanza.[2]
Citas de tarde, tardar, tardanza, tardío/a, etc.
[editar | editar código]- «El consejo del escarmiento la más de las veces llega tarde».[4]
- Quevedo parafraseando quizá la máxima de Tito Livio: «El consejo que la presteza en la ejecución hace seguro, lo hace frecuentemente temerario la tardanza».[5]
- «La mayoría de las veces, el éxito depende de cuánto hemos de tardar en lograrlo».[8]
- «Las verdades más sencillas son aquellas a las que el hombre más tarda en llegar».[9]
- «Lo difícil se resuelve enseguida; lo imposible tarda un poco más».
[The difficult is done at once; the impossible takes a little longer.][10]
- «Los que llegan siempre tarde no tienen nunca nada que hacer» (1955).[11]
- «Muchas veces las palabras que tendríamos que haber dicho no se nos presentan en el espíritu hasta que ya es demasiado tarde».[12]
- «Nada se parece tanto a la injusticia como la justicia tardía».[13]
- Séneca y siglos después Marcel Schwob: «Sé justo en el momento preciso. Toda justicia que tarda es injusticia».[14]
- «No te tardes que me muero».[15]
- «Nunca es tarde para el arrepentimiento y la reparación».[16]
- «Nunca ha sido tan tarde a las siete menos cuarto como hoy».[19]
- «¡Oh cielos, cielos. Voy a llegar tarde!».
[Oh dear! Oh dear! I shall be late!].[20]
- «Se tarda menos en hacer una cosa bien que en explicar por qué se hizo mal».[21]
- «Tal vez sea bueno que conservemos algunos sueños sobre una casa que habitaremos más tarde, siempre más tarde, tan tarde que no tendremos tiempo de realizarlos».[22]
Citas en verso
[editar | editar código]- «Me manifiesto en poesía
para tardar menos
en deciros más».[23]
Proverbios, refranes y dichos
[editar | editar código]Véase también
[editar | editar código]Referencias
[editar | editar código]- ↑ DLE/RAE
- ↑ DLE/RAE
- ↑ Ortega (2013), p. 291.
- ↑ Palomo (2013), p. 73.
- ↑ Señor (1997), p.99 .
- ↑ Obras completas de Amado Nervo. Página 188; edición de Alfonso Reyes para Biblioteca Nueva (vol. 27).
- ↑ Ortega (2013), p. 1843.
- ↑ Ortega (2013), p. 1647.
- ↑ Señor (1997), p. 548.
- ↑ Phineas Redux (1873), recogido en The Oxford Dictionary of American Quotations p. 4. , Oxford University Press. ISBN 9780195168235.
- ↑ Gil-Albert, Juan (2017). Un arte de vivir. Renacimiento (ed. Claudia Simón). p. 58. ISBN 9788416981618.
- ↑ Ortega (2013), p. 3046.
- ↑ Señor (1997), p. 310.
- ↑ Señor (1997), p. 310.
- ↑ Juan del Encina. Cancionero de todas las obras de Juan del enzina. Jorge Coci, 1516. pág lxxii del facsimil.
- ↑ Palomo (2013), p. 45.
- ↑ Albaigès (1997), p. 253.
- ↑ Ortega (2013), p. 2938.
- ↑ En La ventana en el rostro.en línea.
- ↑ Dicho por el Conejo Blanco en Alicia en el país de las maravillas .Alice’s Adventures in Wonderland; cap. I. Project Gutenberg.
- ↑ Ortega (2013), p. 2055.
- ↑ "La poética del espacio". Editorial Fondo de Cultura Economica2012. ISBN 9786071610812.
- ↑ Fuertes, Gloria. Historia de Gloria. 5.ª ed. Editorial Cátedra. Madrid. 1990. ISBN 8437602416. Página 103.
Bibliografía
[editar | editar código]- Albaigès, Josep María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543.
- Ortega, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. (En Google Books.) enlace de edición
- Palomo, Eduardo. Cita-logía. pág. Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
- Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. ISBN 8423992543.
Enlaces externos
[editar | editar código]- Wikcionario alberga definiciones sobre Tarde (adverbio).