George H. W. Bush

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
George H. W. Bush

Véase también
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona fallecida este año.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

George Herbert Walker Bush (Milton, Massachusetts, 12 de junio de 1924 - 30 de noviembre de 2018) fue el cuadragésimo primer Presidente de los Estados Unidos de América. Nació en Milton, en el estado de Massachusetts, pero se crio y educó en la ciudad de Greenwich, en Connecticut. Su padre fue el Senador Prescott Bush y su hijo, George Walker Bush, fue presidente de los Estados Unidos entre 2001 y 2009.

Citas[editar]

  • «Hasta ahora, el mundo que hemos conocido ha sido un mundo dividido: un mundo de alambres de púas y bloques de hormigón, conflicto y guerra fría. Ahora, podemos ver un mundo nuevo a la vista. Un mundo en el que existe la perspectiva muy real de un nuevo orden mundial. En palabras de Winston Churchill, un “orden mundial” en el cual “los principios de justicia y juego limpio [...] protegen al débil contra el fuerte [...]” Un mundo donde las Naciones unidas, liberadas del estancamiento de la guerra fría, está a punto de cumplir la visión histórica de sus fundadores. Un mundo en el cual la libertad y el respeto por los derechos humanos encuentren un hogar entre todas las naciones».
    • Original: Until now, the world we've known has been a world divided—a world of barbed wire and concrete block, conflict and cold war. Now, we can see a new world coming into view. A world in which there is the very real prospect of a new world order. In the words of Winston Churchill, a "world order" in which "the principles of justice and fair play [...] protect the weak against the strong [...]" A world where the United Nations, freed from cold war stalemate, is poised to fulfill the historic vision of its founders. A world in which freedom and respect for human rights find a home among all nations.
    • Fuente: George Bush Sr. Discurso en directo del "Nuevo orden mundial", 11 de septiembre de 1991. Consultado el 2 de diciembre de 2018.
  • «El estilo de vida estadounidense no está abierto a negociación».
    • Original: «The American way of life is not up for negotiation».
    • Fuente: A greener Bush. The Economist, 13 de febrero de 2003.
    • Notas: Frase pronunciada durante la Cumbre de la Tierra de Río de Janeiro en 1992, respondiendo a los miles de activistas verdes, anticapitalistas y otros que afirmaban que Estados Unidos, tanto entonces como ahora, es el mayor consumidor de energía mundial, y por tanto el mayor país contaminador del mundo.
  • «No creo que los ateos deban ser considerados ciudadanos ni tampoco patriotas, esta es una nación bajo Dios [1]».
  • Idioma original:
  • «No, I don't know that atheists should be considered as citizens, nor should they be considered patriots. This is one nation under God».
    • Fuente: Chicago, Illinois, 27 de agosto de 1987. En el aeropuerto O'Hare durante una conferencia de prensa oficial al aire libre. En respuesta a una pregunta de Hay Robert I. Sherman, un reportero de la prensa de la revista American Atheist.
    • «Y yo soy el que no subirá los impuestos. Mi oponente dice que los subirá como último recurso, o como tercer recurso. Pero cuando un político habla así, sabes que es un recurso que estudiará. Mi oponente no descartará subir los impuestos. Pero yo lo haré. Y el Congreso me empujará a subir los impuestos y yo diré que no. Y me empujará de nuevo, y les diré: “Lean mis labios: Impuestos nuevos no”».
      • Original: «And I'm the one who will not raise taxes. My opponent now says he'll raise them as a last resort, or a third resort. But when a politician talks like that, you know that's one resort he'll be checking into. My opponent won't rule out raising taxes. But I will. And the Congress will push me to raise taxes and I'll say no. And they'll push, and I'll say no, and they'll push again, and I'll say, to them, "Read my lips: no new taxes».
      • Nota: Escrito por Peggy Noonan (Jack Kemp sugirió la idea básica) y leído por Bush durante su discurso de aceptación de la candidatura a la presidencia por el Partido Republicano el 18 de agosto de 1988. Incumplió la promesa en un acuerdo presupuestario con los demócratas en 1990. En 1992, los republicanos y la campaña de Clinton criticaron a Bush por ello.
    • «No hay mapas que nos guíen a donde vamos: a este nuevo mundo de nuestra propia hechura».
      • Original: «There are no maps to lead us where we are going in this new world of our own making». [2]
    • «Esta noche, mientras veo que el drama de la democracia desplegándose en todo el mundo, quizás estemos más cerca que nunca de ese nuevo orden mundial. El futuro es nuestro para influir, conformar, moldear. Mientras no apostemos por ese futuro, podremos perder la oportunidad histórica que tenemos ante nosotros».
      • Original: «Tonight, as I see the drama of democracy unfolding around the globe, perhaps we are closer to that new world order than ever before. The future is ours to influence, to shape, to mold. While we must not gamble that future, neither can we forfeit the historic opportunity now before us». [3]
    • «Tenemos a nuestro alcance la promesa de una América renovada. Podemos encontrar un significado y una recompensa sirviendo a un propósito más elevado que a nosotros mismos, un propósito brillante, la iluminación de miles de puntos de luz [...] Unir a la comunidad de conciencias [...] y el mundo puede por lo tanto, aprovechar esta oportunidad para cumplir promesa sostenida por tanto tiempo de un nuevo orden mundial».
      • Original: «We have within our reach the promise of a renewed America. We can find meaning and reward by serving some higher purpose than ourselves, a shining purpose, the iluminations of thousands points of light [...] Join the community of conciences [...] and the world can therefore seize and this opportunity to fulfill the long-held promise of a New World Order». [4]

    Referencias[editar]

    1. Understanding the Global Experience: Becoming a Responsible World Citizen. Editores Thomas Arcaro, Rosemary Haskell, Chinedu Eke, Robert Anderson, Stephen Braye, Ann Cahill, Brian Digre, Anne Bolin, Mathew Gendle, Duane McClearn, Jeffrey Pugh, Laura Roselle, Jean Schwind, Kerstin Sorensen, Anthony Weston. Editorial Routledge, 2016. ISBN 9781315523125. p. 10.
    2. Bowen, Wyn Q. ;Dunn, David H. American security policy in the 1990s: beyond containment. Issues in international security series. Editores Wyn Q. Bowen, David H. Dunn. Edición ilustrada. Editorial Dartmouth, 1996. ISBN 9781855216105. p. 8.
    3. McGrath, Jim. Heartbeat: George Bush in His Own Words. Editorial Simon and Schuster, 2002. ISBN 9780743229753. p. 160.
    4. Giuliani, Charles. The New World (dis)Order. Editorial Lulu.com, 2009. ISBN 9780557041336. p. 98.