Diferencia entre revisiones de «Idioma francés»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
ortografía; mantenimiento
Línea 1: Línea 1:
{{referencias}}
[[Imagen:Map-Francophone World.png|thumb|Difusión del idioma francés en el mundo en [[2006]].]]
[[Imagen:Map-Francophone World.png|thumb|Difusión del idioma francés en el mundo en [[2006]]]]


El [[w:Idioma francés|'''idioma francés''']] es una lengua romance hablado por aproximadamente 300 millones de personas.
El [[w:Idioma francés|'''idioma francés''']] es una [[lengua romance]] hablado por aproximadamente 300 millones de personas.


==Citas==
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético -->

*"A favor de la lengua francesa se añade la utilidad, y aún casi necesidad de ella, respecto de los sujetos inclinados a la lectura curiosa, y erudita. Sobre todo género de erudición se hallan hoy muy estimables libros escritos en idioma francés, que no pueden suplirse con otros, ni latinos, ni españoles."
* «A favor de la lengua francesa se añade la [[utilidad]], y aún casi [[necesidad]] de ella, respecto de los sujetos inclinados a la [[lectura]] curiosa, y erudita. Sobre todo género de [[erudición]] se hallan hoy muy estimables libros escritos en idioma francés, que no pueden suplirse con otros, ni latinos, ni españoles».
** [[Benito Jerónimo Feijoo]], en [[s:Teatro crítico universal|''Teatro crítico universal'']], tomo primero (1726), discurso 15.
** [[Benito Jerónimo Feijoo]], en [[s:Teatro crítico universal|''Teatro crítico universal'']], tomo primero (1726), discurso 15.


*"Admiróse un portugués
* «Admiróse un portugués
:al ver que en su tierna [[infancia]]
:al ver que en su tierna [[infancia]]
:todos los niños de [[Francia]]
:todos los niños de [[Francia]]
:supieran hablar francés.
:supieran hablar francés.
:«Arte diabólico es
:"Arte diabólico es
:-dijo torciendo el mostacho-,
:-dijo torciendo el mostacho-,
:que para hablar el gabacho
:que para hablar el gabacho
:un hidalgo en [[Portugal]]
:un [[hidalgo]] en [[Portugal]]
:llega a viejo, lo habla mal
:llega a viejo, lo habla mal
:y acá lo parla un muchacho»."
:y acá lo parla un muchacho"».
:*[[Nicolás Fernández de Moratín]]
** [[Nicolás Fernández de Moratín]]


*"''French is the language that turns dirt into romance''."
* «French is the language that turns dirt into romance».
**Traducción: "El francés es el idioma que convierte lo sucio en romance".
** Traducción: «El francés es el [[idioma]] que convierte lo sucio en [[Amor romántico|romance]]».
**[[Stephen King]]
** [[Stephen King]]


* "''The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur''".
* "''The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur''".

Revisión del 18:52 27 may 2019

Difusión del idioma francés en el mundo en 2006

El idioma francés es una lengua romance hablado por aproximadamente 300 millones de personas.

Citas

  • «Admiróse un portugués
al ver que en su tierna infancia
todos los niños de Francia
supieran hablar francés.
"Arte diabólico es
-dijo torciendo el mostacho-,
que para hablar el gabacho
un hidalgo en Portugal
llega a viejo, lo habla mal
y acá lo parla un muchacho"».
  • «French is the language that turns dirt into romance».
  • "The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur".
    • Traducción: "El problema de los franceses es que no tienen una palabra para entrepreneur".
    • Atribuida a George W. Bush, que supuestamente se la habría dicho a Tony Blair, cuyo portavoz niega la autenticidad de la frase.
    • Nota: La voz "entrepreneur" (emprendedor o empresario) es una palabra que el idioma inglés ha tomado del francés, aunque con connotaciones distintas [1].
  • "En París solo se me quedaron mirando cuando les hablé en francés; en verdad nunca logré que esos idiotas entiendan su propio idioma."
  • "He probado todos los idiomas y me quedo con el francés, es fantástico, especialmente para insultar... Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère... es como si te azotaran con un látigo de seda, me encanta".

Véase también