Las aventuras de Tom Sawyer
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Las aventuras de Tom Sawyer | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
|||||||||||
Título original | The Adventures of Tom Sawyer | ||||||||||
Autor | Mark Twain | ||||||||||
Publicación | 1876 (hace 147 años) | ||||||||||
Idioma | Inglés | ||||||||||
País | Estados Unidos | ||||||||||
Género | Aventuras | ||||||||||
Enlaces externos | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
Las aventuras de Tom Sawyer es una novela del autor estadounidense Mark Twain publicada en 1876.
Capítulo 2[editar]
- «Tom se decía que, después de todo, el mundo no era un páramo. Había descubierto, sin darse cuenta, uno de los principios fundamentales de la conducta humana, a saber: que para que alguien, hombre o muchacho, anhele alguna cosa, sólo es necesario hacerla difícil de conseguir». [1]
Capítulo 6[editar]
- «Tiene uno que ir solo al bosque, donde sepa que hay un tronco con agua, y al dar la medianoche, apoyarse de espaldas al tronco y meter la mano dentro y decir:
¡Tomates, tomates, tomates y lechugas;
agua de yesca, quítame las verrugas!».[2]- Nota: Método para sacar las verrugas según Tom Sawyer.
Capítulo 8[editar]
- «Ya estaba trazando su porvenir, deslumbrante y esplendoroso. ¡Cómo llenaría su nombre el mundo y haría estremecerse a la gente! ¡Qué gloria la de hendir los mares procelosos con un rápido velero, el “Genio de la Tempestad”, [...] y oiría con orgullo y deleite los cuchicheos: “¡Este es Tom Sawyer el Pirata! ¡El terrible Vengador de la América española!».[3]
- Nota: Acerca de los sueños de Tom para su futuro.
Prefacio del autor[editar]
- «La mayor parte de las aventuras relatadas en este libro son cosas que han sucedido: una o dos me ocurrieron a mí; el resto, a muchachos que fueron mis compañeros de escuela».[4]
- «Todas las raras supersticiones a las que se hace alusión prevalecían en la época de esta historia, es decir, hace treinta o cuarenta años, entre los niños y los esclavos en el Oeste».[4]
Sobre el libro[editar]
- «[...] Tom y Huck eran montaraces y revoltosos: Tom burlaba a su tía Polly, ligaba y visitaba cementerios de noche, y Huck se fugaba Misisipí abajo en una balsa junto a un negro esclavo. Toma ya. Se entiende que leyendo las aventuras de Tom y Huck mi vida se ensanchaba, se dignificaba».[5]
- «Me sorprendía la pertinacia de ambos en descalzarse, en pescar y en fumar. Y me identificaba con su sensación de aislamiento, de incomprensión».[5]