Amanecer

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
(Redirigido desde «Orto»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
«No por mucho madrugar, amanece más temprano».
Refranero

Amanecer (del lat. hisp. “admanescĕre”, por la mañana) es el periodo en que la noche da paso al día, y puede ser traducido con otros ‘sinónimos’ como aurora, alborada, alba o alborear y madrugada.[1] En astrofísica se identifica con el orto en oposición al ocaso, o atardecer.[2]

Citas de amanecer, alba, alborada, aurora y madrugada[editar]

  • «Así es el deseo. Como el alba, clara
    desde la cima y cuando se detiene
    tocando con sus luces lo concreto,
    recién oscura aunque instantaneamente.
  • «Cómo se llama eso, cuando el día comienza, como hoy, y todo está arruinado, todo está destrozado, aunque el aire se respira, y sin embargo todo está perdido, la ciudad arde, los inocentes se matan entre sí, mientras los culpables agonizan en un rincón del día que comienza? Eso tiene un nombre muy bello. Eso se llama la aurora».
  • «En el amanecer fue la palabra, y toda crónica, todo relato tienen su alba, su origen. Se puede tomar la historia por el final, por el medio o por el principio, pero el género autobiográfico priva la genealogía y el contar la vida desde el nacimiento». [8]
    • Rosa Chacel
    • Fuente: Cuadernos hispanoamericanos [Madrid], 390, diciembre, 1981, p. 645.
  • «¡He perdido mi gotita de rocío!, dice la flor al cielo del amanecer, que ha perdido todas sus estrellas».[9]
  • «Lámparas que se apagan, esperanzas que se encienden: la aurora...Lámparas que se encienden, esperanzas que se apagan: la noche».
  • «...por cada muerte siete vidas buscan los labios demandando aurora».
  • «Y al llegar la aurora, armados de ardiente paciencia, entraremos en las espléndidas ciudades».
    • Rimbaud
    • Fuente: Vida y hechos de Arthur Rimbaud (1854-1891).[16]

Refranes y frase hechas[editar]

  • «Acabar como el Rosario de la Aurora».[18]
    • Variante: «Acabar a farolazos como el Rosario de la Aurora».
  • «Al alba de la duquesa, que da el sol a media pierna».[19]
    • Variantes: [20]
      «Al alba del puerco, que da el sol á medio cuerpo. (sic.)»
      «Al alba del Vizconde, queda á media pierna el sole.(sic.)»
    • Nota: Todos denotan levantarse y negociar tarde.[20]
  • «Alba roja, vela moja».[21]
  • «Al buen amanecer no te lo dejes perder».[22]
  • «Al que madruga, Dios le ayuda».[23][24]
    • Variación: «Mas vale a quien Dios ayuda, que a quien mucho madruga». [25]
  • «Amanecerá Dios, y medraremos».[26]
  • «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer».[27]
  • «Arco iris al anochecer, buen tiempo al amanecer».[28]
  • «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».[29]
  • «Arreboles al oscurecer, charquitos al amanecer».[30]
  • «Cuando amanece, para todo el mundo amanece». [31]
  • «Mas vale acostarse sin cena que amanecer con deuda». [32]
  • «No por mucho madrugar, amanece más temprano». [33]

Palíndromos[editar]

  • «Al amanecer asaré cena mala».
  • «Alba habla».
  • «Al alba, háblala».

Referencias[editar]

  1. Corripio, Fernando. Diccionario de ideas afines (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 67.
  2. Definición en DLE/RAE
  3. Rodriguez, Claudio (1971). Poesía (1953-1966). Plaza & Janés, 1ª ed.; depósito legal: B. 14907-1971.  p. 46. 
  4. Albaigès Olivart (1997), p. 192.
  5. Guillén, Jorge. Cántico (19).
  6. Neruda, Pablo. Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Editorial Norma, 2002; p. 41.] ISBN 9789580469117
  7. Gómez de la Serna, Ramón. Total de greguerías. Editorial Aguilar, 1962. Página 845. ISBN 8422657279.
  8. Rosa Chacel: premio nacional de las letras españolas, 1987. Página 16. Volumen 4 de Ambitos literarios: Premios nacionales de las letras españolas. Autor y editor Dónoan. Edición ilustrada. Anthropos Editorial, 1990. ISBN 9788476582169. 127 páginas.
  9. Palomo Triguero (1997), p. 228.
  10. Ortega Blake (2013), p. 225.
  11. Ortega Blake (2013), p. 767.
  12. "Bohemia". Números 9-17; 2003; p. 73.
  13. Ortega Blake (2013), p. 1792.
  14. Alfonsina Antología poética, 1971. Página 10.
  15. Torrente Ballester, Gonzalo. La saga/fuga de J. B.. Ediciones Destino, Barcelona, 3ª ed. 1973; p. 9; ISBN 8423306267.
  16. Estudio de Gonzalo Armero y ‎Lola Martínez de Albornoz; Tf. Editores, 2002; página 132.
  17. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición en línea. Proyecto Gutenberg. Consultado el 26 de junio de 2019.
  18. Diccionario Akal del español coloquial. Página 15 Recopilación de Alicia Ramos, ‎Ana María Serradilla Castaño, ‎Ana María Serradilla. Ediciones Akal, 2000.
  19. Núñez, Hernán. Refranes o proverbios en castellano, por el orden alfabético. Editor Imprenta de Mateo Repullés, 1804, p. 73.
  20. 20,0 20,1 Correas (1906), p. 31.
  21. Flores-Huerta, Samuel. Dichos o refranes: compendio temático. Editores Octavio Miramontes y Mariana Benítez. Editorial CopIt ArXives, 2016. ISBN 9781938128097, p. 130.
  22. Solís Miranda, José Antonio (editor) (2009). «El libro de todos los refranes». El arca de papel. ISBN 9788497655200.
  23. Iribarren, José María. El porqué de los dichos: sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España, con otras muchas curiosidades. 4ª Edición. Editorial Aguilar, 1974. ISBN 978-84-0327-055-8, p. 52.
  24. Etxabe (2012), p. 54.
  25. Etxabe (2012), p. 451.
  26. Etxabe (2012), p. 57.
  27. Sánchez Egea (1985), p. 44.
  28. Sánchez Egea (1985), p. 44.
  29. Sánchez Egea (1985), p. 45.
  30. Sánchez Egea (1985), p. 45.
  31. Etxabe (2012), p. 449.
  32. Etxabe (2012), p. 25.
  33. Etxabe (2012), p. 467.

Bibliografía[editar]

  • Sánchez Egea, José (1985). El libro de los refranes de la temperie. Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones. 

Enlaces externos[editar]