Ir al contenido

John Steinbeck

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
John Steinbeck

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 56 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

John Steinbeck (Salinas, California; 27 de febrero de 1902 – Nueva York, 20 de diciembre de 1968) fue un escritorestadounidense], Nobel de Literatura.

  • «Aparte del hecho de que mejoren o no la economía, creo que los turistas son muy útiles en el mundo moderno: es muy difícil odiar a las personas que se conoce».[1]
  • «Bajo su caparazón de cobardía, el hombre aspira a la bondad y quiere ser amado. Si toma el camino del vicio, es que ha creído tomar un atajo que le conduciría al amor».[2]
  • «De todos los animales de la creación, el hombre es el único que bebe sin tener sed, come sin tener hambre y habla sin tener nada que decir».[3]
  • «El hombre era antes dueño de su saber. Hoy, su saber es su dominio».[5]
  • «El ser humano es el único zorro que instala una trampa, le pone un carnada y luego mete la pata».[6]
  • «El truco de moda es la alergia... La alergia es caer enfermo ante cualquier cosa que no se desea hacer. He conocido mujeres alérgicas al agua de lavar los platos».[7]
  • «Es casi imposible leer algo bello sin dentir deseos de hacer algo bello».[8]
  • «Es curioso lo lejana que resulta una desgracia cuando no nos atañe personalmente».[9]
  • «La enfermedad del mánager es una epidemia suscitada por las agujas del reloj y transmitida por las agendas».[10]
  • «La época que vivimos es peligrosa; si no, ¡qué aburrida sería!».[11]
  • «Las ideas son como conejos. Compras una pareja, aprendes cómo manejarlos, y pronto tienes una docena».[12]
  • «Me pelearía contra toda idea, religión o gobierno que limitara o destruyera la noción de individualidad».[13]
  • «Por el grosor del polvo en los libros de una biblioteca pública puede medirse la cultura de un pueblo».[14][15]
  • «Una ciudad se parece a un animal. Posee un sistema nervioso, una cabeza, unos hombros y unos pies. Cada ciudad difiere de todas las demás,: no hay dos parecidas. Y una ciudad tiene emociones colectivas».[16]
  • «Un poco de amor es como un poco de buen vino... Demasiado de uno u otro enferman al hombre».[17]

Referencias

[editar | editar código]
  1. Un americano en Nueva York y en París, 1956 Albaigès (1997), p. 573.
  2. Al este del Edén. Albaigès (1997), p. 447.
  3. Albaigès (1997), p. 142.
  4. Albaigès (1997), p. 190.
  5. Albaigès (1997), p. 288.
  6. Señor (1997), p. 286.
  7. Albaigès (1997), p.112 .
  8. Albaigès (1997), p. 26.
  9. Albaigès (1997), p. 471.
  10. Albaigès (1997), p. 334.
  11. Un americano en Nueva York y en París, 1956. Albaigès (1997), p. 539.
  12. Albaigès (1997), p. 270. Citado por Darlene Criss en The Isolated M.
  13. Albaigès (1997), p. 265.
  14. Señor (1997), p. 342.
  15. Albaigès (1997), p. 124.
  16. La perla. Albaigès (1997), p. 76.
  17. Tortilla Flat. Albaigès (1997), p. 447.

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Señor, Luis (2005). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.