Diferencia entre revisiones de «Karlheinz Deschner»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Crear enlaces
→‎Citas: wikificar un poco
Línea 23: Línea 23:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «Admiro muchas cosas entre el [[cielo]] y la [[tierra]], mas no hay nada que menos admire que el milagro de las [[Religión|religiones]].»
* «El que no escriba la [[historia]] universal como historia [[crimen|criminal]], se hace cómplice de ella.» <ref>Citado en Casas, Ulises. ''La religión: instrumento del delito y consuelo de los ingenuos, los ignorantes y los pobres''. Publicado en 1997. ISBN 978-9589536889. p. 19.</ref>
** Original: «Vieles bewundere ich zwischen Himmel und Erde; doch nichts bewundere ich weniger als die Wunder der Religionen.»<ref>[http://www.deschner.info/de/person/zitate.htm deschner.info]</ref>


* «El cristiano considera el cristianismo como lo que nunca fue: como el mensaje de [[Jesús de Nazaret|Jesús]].»
* «Mi [[escepticismo]] me salvaguarda de volverme un [[fanático]], algo contra lo que ninguna [[fe]] ha conseguido nunca proteger.»
**'Fuente:' ''El Credo Falsificado''. .<ref>Editorial Txalaparta. ISBN 84-8136-316-2 [falta página]</ref>
** Original: «Meine Skepsis bewahrt mich davor, Fanatiker zu werden wovor noch kein Glaube geschützt hat.»
**''Fuente:'' ''[http://www.deschner.info/index.htm?/de/person/zitate.htm deschner.info]''


* «El que no escriba la historia universal como historia criminal, se hace cómplice de ella.» <ref>Citado en Casas, Ulises. ''La religión: instrumento del delito y consuelo de los ingenuos, los ignorantes y los pobres''. Publicado en 1997. ISBN 978-9589536889. p. 19.</ref>
* «En las [[Cabeza|cabezas]] huecas se puede tocar bien el tambor. Y cuanto más hueca la cabeza, mayor el eco.»
** Nota: Discurso en ocasión de la recogida del [[premio]] alternativo Büchner 1993.
** Fuente: ''MIZ Materialien und Informationen zur Zeit. Politisches Magazin für Konfessionslose und AtheistINNen'', ISSN 0170-6748, Heft 3, 1993, ''[http://www.ibka.org/artikel/miz93/preis.html ibka.org]''


* «En las cabezas huecas se puede tocar bien el tambor. Y cuanto más hueca la cabeza, mayor el eco.»<ref>Discurso al recoger el premio Büchner 1993. ''MIZ Materialien und Informationen zur Zeit. Politisches Magazin für Konfessionslose und AtheistINNen'', ISSN 0170-6748, Heft 3; [http://www.ibka.org/artikel/miz93/preis.html ibka.org 1993].</ref>
* «[[Pensar|Pienso]], luego no soy [[Cristianismo|cristiano]].»
** Original: «Ich denke, also bin ich kein Christ.»
**''Fuente:'' ''[http://www.deschner.info/de/person/zitate.htm deschner.info]''


* «[[Libertad de prensa]]: uno puede leer lo que se publica.»</ref>''Nur Lebendiges schwimmt gegen den Strom'' (Sólo lo que está vivo nada contra corriente).</ref>
* «Admiro muchas cosas entre el [[cielo]] y la [[tierra]], mas no hay nada que menos admire que el milagro de las [[Religión|religiones]].»
** Original: «Vieles bewundere ich zwischen Himmel und Erde; doch nichts bewundere ich weniger als die Wunder der Religionen.»
**''Fuente:'' ''[http://www.deschner.info/de/person/zitate.htm deschner.info]''


* «Los cristianos robaron a los [[Judaísmo|judíos]] el [[Antiguo Testamento]] y lo usaron como arma contra ellos.» [''Christen stahlen es den Juden und benutzten es als Waffe gegen diese''].<ref>Citado en Herrmann, Horst. ''Befreit Gott von den Gläubigen!: Eine Liebeserklärung an Gott''. Editorial Tectum Wissenschaftsverlag, 2015. ISBN 9783828863002.</ref>
* «[[Libertad de prensa]]: uno puede leer lo que se publica.»
**''Fuente:'' ''Nur Lebendiges schwimmt gegen den Strom (Sólo lo que está vivo nada contra corriente)''.


* «Mi [[escepticismo]] me salvaguarda de volverme un [[fanático]], algo contra lo que ninguna [[fe]] ha conseguido nunca proteger.»
* «El cristiano considera el cristianismo como lo que nunca fue: como el mensaje de [[Jesús de Nazaret|Jesús]].»
** Original: «Meine Skepsis bewahrt mich davor, Fanatiker zu werden wovor noch kein Glaube geschützt hat.»<ref>[http://www.deschner.info/index.htm?/de/person/zitate.htm deschner.info]</ref>
**''Fuente:'' ''El Credo Falsificado''. ''Editorial Txalaparta. ISBN 84-8136-316-2 ''


* «[[Pensar|Pienso]], luego no soy [[Cristianismo|cristiano]].»
* «Los cristianos robaron a los [[Judaísmo|judíos]] el [[Antiguo Testamento]] y lo usaron como arma contra ellos.» <ref>Citado en Herrmann, Horst. ''Befreit Gott von den Gläubigen!: Eine Liebeserklärung an Gott''. Editorial Tectum Wissenschaftsverlag, 2015. ISBN 9783828863002.</ref>
** Original: «Ich denke, also bin ich kein Christ.»<ref>[http://www.deschner.info/de/person/zitate.htm deschner.info]</ref>
** Original: «Christen stahlen es den Juden und benutzten es als Waffe gegen diese.»


== Referencias ==
== Referencias ==

Revisión del 08:15 10 may 2020



Karlheinz Deschner

Biografía en Wikipedia.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 10 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Karlheinz Deschner fue un historiador y crítico de la Iglesia alemán nacido en Bamberg en 1924 y fallecido el 8 de abril de 2014.

Citas

  • «Admiro muchas cosas entre el cielo y la tierra, mas no hay nada que menos admire que el milagro de las religiones
    • Original: «Vieles bewundere ich zwischen Himmel und Erde; doch nichts bewundere ich weniger als die Wunder der Religionen.»[1]
  • «El cristiano considera el cristianismo como lo que nunca fue: como el mensaje de Jesús
    • 'Fuente:' El Credo Falsificado. .[2]
  • «El que no escriba la historia universal como historia criminal, se hace cómplice de ella.» [3]
  • «En las cabezas huecas se puede tocar bien el tambor. Y cuanto más hueca la cabeza, mayor el eco.»[4]
  • «Libertad de prensa: uno puede leer lo que se publica.»</ref>Nur Lebendiges schwimmt gegen den Strom (Sólo lo que está vivo nada contra corriente).</ref>
  • «Los cristianos robaron a los judíos el Antiguo Testamento y lo usaron como arma contra ellos.» [Christen stahlen es den Juden und benutzten es als Waffe gegen diese].[5]
  • «Mi escepticismo me salvaguarda de volverme un fanático, algo contra lo que ninguna fe ha conseguido nunca proteger.»
    • Original: «Meine Skepsis bewahrt mich davor, Fanatiker zu werden wovor noch kein Glaube geschützt hat.»[6]

Referencias

  1. deschner.info
  2. Editorial Txalaparta. ISBN 84-8136-316-2 [falta página]
  3. Citado en Casas, Ulises. La religión: instrumento del delito y consuelo de los ingenuos, los ignorantes y los pobres. Publicado en 1997. ISBN 978-9589536889. p. 19.
  4. Discurso al recoger el premio Büchner 1993. MIZ Materialien und Informationen zur Zeit. Politisches Magazin für Konfessionslose und AtheistINNen, ISSN 0170-6748, Heft 3; ibka.org 1993.
  5. Citado en Herrmann, Horst. Befreit Gott von den Gläubigen!: Eine Liebeserklärung an Gott. Editorial Tectum Wissenschaftsverlag, 2015. ISBN 9783828863002.
  6. deschner.info
  7. deschner.info