Judaísmo

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Los diez mandamientos.

El judaísmo (en hebreo: יַהֲדוּת), es la religión, filosofía, cultura y modo de vida del pueblo judío. Es una religión monoteísta cuyo texto sagrado y revelado es la Biblia hebrea, también conocida como "Tanaj" (תַּנַ"ךְ), y que designa a los 24 libros que la componen, . Su parte más importante es la Torá o Pentateuco, los cinco primeros libros bíblicos. El Talmud extiende, discute, cuestiona, explica y complementa al Tanaj, pero no puede, por definición, contradecir a la parte más importante o esencia de la misma, a la Torá. El judaísmo es considerado por los judíos religiosos como la expresión del pacto que Dios estableció con los Hijos de Israel. En los tiempos modernos, los movimientos liberales como el judaísmo humanista pueden ser no teístas. Como grupo o nación etnoreligiosa, el pueblo judío se origina con los israelitas o hebreos del antiguo Cercano Oriente. La etnia, la nacionalidad y la religión judía están fuertemente interrelacionadas. Los convertidos al judaísmo, cuya condición de judíos dentro de la etnia judía se iguala a los nacidos en ella tras la conversión, han sido absorbidos en el pueblo judío a través de milenios.

Citas[editar]

  • «El judío errante es más humano que el obispo católico y que el hombre del asilo, el que sostiene un asilo con los pobres que hizo antes.» [1]
  • «El principio fundamental de la comunidad hebraica es que hay grandes leyes morales que no dependen de la voluntad del monarca, la oligarquía, la aristocracia o la asamblea pública.» [2]
    • Original en inglés: «The fundamental principle of the Hebraic commonwealth was that there are great moral laws not dependent on the will of monarch, oligarchy, aristocracy or public assembly.»
    • Lyman Abbott, Life and Literature of Ancient Hebrews, 1901, página 111.
  • «Los judíos han jugado un papel muy importante en la historia. Son preeminentemente un pueblo histórico y su destino refleja la indestructibilidad de los decretos divinos.
    Su destino está demasiado impregnado de lo "metafísico" para ser explicado en términos históricos, materiales o positivos. Recuerdo cómo la interpretación materialista de la historia, cuando en mi juventud intenté verificarla aplicándola a los destinos de los pueblos, se desmoronó en el caso del judío, donde el destino parecía absolutamente inexplicable desde el punto de vista materialista. Y, de hecho, de acuerdo con el criterio materialista y positivista, este pueblo debió morir hace mucho tiempo. Su supervivencia es un fenómeno misterioso y maravilloso que demuestra que la vida de este pueblo está gobernada por una predeterminación especial, trascendiendo los procesos de adaptación expuestos por la interpretación materialista de la historia. La supervivencia de los judíos, su resistencia a la destrucción, su resistencia en condiciones absolutamente peculiares y el papel decisivo que han desempeñado en la historia; todo esto apunta a los fundamentos particulares y misteriosos de su destino.
    [...] Lo histórico no sólo representaba las relaciones externas del hombre, sino que también podía revelar el mismo "noumenon" y la esencia de su ser. La peculiaridad del destino judío consiste en su inconmensurabilidad con la era precristiana o cristiana. La crítica científica aplicada a la historia bíblica tradicional no puede desacreditar el papel universal desempeñado por los judíos ni ofrecer una explicación satisfactoria de su destino misterioso. Tampoco esta crítica afronta el lazo absolutamente peculiar que existe entre los judíos y lo "histórico", y su sentimiento extraordinariamente intenso por la historia.» [3]
    • Original en inglés: «The Jews have played an all-important role in history. They are pre-eminently an historical people and their destiny reflects the indestructibility of the divine decrees.
      Their destiny is too imbued with the "metaphysical" to be explained either in material or positive historical terms. I remember how the materialist interpretation of history, when I attempted in my youth to verify it by applying it to the destinies of peoples, broke down in the case of the Jew, where destiny seemed absolutely inexplicable from the materialistic standpoint. And, indeed, according to the materialistic and positivist criterion, this people ought long ago to have perished. Its survival is a mysterious and wonderful phenomenon demonstrating that the life of this people is governed by a special predetermination, transcending the processes of adaptation expounded by the materialistic interpretation of history. The survival of the Jews, their resistance to destruction, their endurance under absolutely peculiar conditions and the fateful role played by them in history; all these point to the particular and mysterious foundations of their destiny.
      [...] The historical not only represented man's external relations, but that it might also reveal the very noumenon and essence of his being. The peculiarity of Jewish destiny consists in its incommensurability with either the pre-Christian or the Christian era. Scientific criticism applied to traditional Biblical history can neither discredit the universal role played by the Jews nor offer a satisfactory explanation of their mysterious destiny. Nor does this criticism grapple with the absolutely peculiar tie existing between the Jews and the 'historical,' and their extraordinarily intense feeling for history.»
    • Nicholai Berdysev, The Meaning of History (1935)
  • «Los judíos lo empezaron todo - y por "todo" me refiero a muchas de las cosas que nos importan, los valores subyacentes que nos hacen a todos nosotros, judíos y gentiles, creyentes y ateos, el instante. Sin los judíos, veríamos el mundo a través de diferentes ojos, oiríamos con diferentes oídos, incluso sentiríamos con diferentes sentimientos [...] pensaríamos con una mente diferente, interpretaríamos toda nuestra experiencia de manera diferente, extraeríamos conclusiones diferentes de las cosas que nos suceden. Y estableceríamos un rumbo diferente para nuestras vidas.» [4]
    • Original en inglés: «The Jews started it all — and by "it" I mean so many of the things we care about, the underlying values that make all of us, Jew and Gentile, believer and atheist, tick. Without the Jews, we would see the world through different eyes, hear with different ears, even feel with different feelings [...] we would think with a different mind, interpret all our experience differently, draw different conclusions from the things that befall us. And we would set a different course for our lives.»
    • Thomas Cahill
  • «No importa lo que el mundo diga sobre Israel; No importa lo que digan de nosotros en ningún otro lugar. Lo único que importa es que podemos existir aquí en la tierra de nuestros antepasados. Y si no mostramos a los árabes que existe un alto precio por asesinar a judíos, no sobreviviremos.» [5]
    • Original en inglés: «It doesn't matter what the world says about Israel; it doesn't matter what they say about us anywhere else. The only thing that matters is that we can exist here on the land of our forefathers. And unless we show the Arabs that there is a high price to pay for murdering Jews, we won't survive.»
    • David Ben-Gurion
  • «Yo insistiré en que los hebreos han hecho más por civilizar a los hombres que cualquier otra nación. Si yo fuera ateo y creyera en un destino eterno y ciego, todavía creería que el destino habría ordenado a los judíos ser el instrumento más esencial para civilizar a las naciones. Si yo fuera ateo de la otra secta, que cree o pretenda creer que todo es ordenado por la casualidad, pienso que el azar habría ordenado a los judíos preservar y propagar a toda la humanidad la doctrina de un supremo, inteligente, prudente omnipotente soberano del universo, que creo sería el gran principio esencial de toda moralidad y, por consiguiente, de toda civilización.» [6]
    • Original en inglés: «I will insist that the Hebrews have done more to civilize men than any other nation. If I were an atheist, and believed in blind eternal fate, I should still believe that fate had ordained the Jews to be the most essential instrument for civilizing the nations. If I were an atheist of the other sect, who believe, or pretend to believe that all is ordered by chance, I should believe that chance had ordered the Jews to preserve and propagate to all mankind the doctrine of a supreme, intelligent, wise, almighty sovereign of the universe, which I believe to be the great essential principle of all morality, and consequently of all civilization.»
    • John Adams, en una carta a F. A. Vanderkemp (16 de febrero de 1809).

Referencias[editar]

  1. Quesada, Alonso. Smoking room. Anroat Ediciones, S.L. enero de 2008. ISBN 9788496887398. p. 128.
  2. Citado en Baron, Joseph L. A Treasury of Jewish Quotations. Editorial Rowman & Littlefield, 1996. ISBN 978-15-6821-948-6. pp. 268 y 316.
  3. Berdysev, Nicholai. The Meaning of History. Colaboradora Maria Nemcova Banerjee. Editorial Transaction Publishers, 1962. ISBN 978-14-1282-829-1. pp. 86-87.
  4. Cahill, Thomas. The Gifts of the Jews: How a Tribe of Desert Nomads Changed the Way Everyone Thinks and Feels. Volumen 2 de Hinges of history, Thomas Cahill. Editorial Knopf Doubleday Publishing Group, 2010. ISBN 978-03-0775-511-7. p. 3
  5. Citado en Waisman, Sergie. Cycles of destinity: This Is My Journey. Editorial Trafford Publishing, 2011. ISBN 978-14-2697-166-2. p.165.
  6. Citado en Russell, Kirk. The Roots of American Order. Editorial Open Road Media, 2014 ISBN 978-14-9763-644-6.

Enlaces externos[editar]