Discusión:Charles de Gaulle
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Citas sin referencias[editar]
- «Le désir du privilège et le goût de l'égalité, passions dominantes et contradictoires des Français de toute époque».
- Traducción: «El deseo de privilegio y el gusto por la igualdad, pasiones dominantes y contradictorias de los franceses de toda época».
- Fuente: La France et son armée.
- «La France ne peut être la France sans la grandeur».
- Traducción: «Francia no puede ser Francia sin grandeza».
- Fuente: Mémoires de guerre.
- «La France fut faite à coups d'épée. La fleur de lys, symbole d'unité nationale, n'est que l'image d'un javelot à trois lances».
- Traducción: «Francia se hizo a golpes de espada. La flor de lis, símbolo de la unidad nacional, no es más que una lanza de tres hojas».
- Fuente: La France et son armée.

- «Como los políticos nunca creen lo que dicen, se sorprenden cuando alguien sí les cree».[sin fuentes]
- «El carácter es la virtud de los tiempos difíciles».[sin fuentes]
- «La deliberación es trabajo de muchos, la decisión, de uno solo».[sin fuentes]
- «La dificultad atrae al hombre de carácter, porque es en la adversidad que el verdadero hombre se conoce a sí mismo».[sin fuentes]
- «Patriotismo es cuando el amor por tu propio pueblo es lo primero; nacionalismo, cuando el odio por los demás es lo primero».[sin fuentes]
- «No hay que engañarse. Está muy bien que haya franceses amarillos, franceses negros y franceses morenos. Eso enseña al mundo que Francia está abierta a todas las razas y que tiene una vocación universal. Pero con la condición de que sean una pequeña minoría. Si no fuera así, Francia no sería Francia. Somos todos, ante todo, un pueblo europeo de raza blanca, de cultura griega y latina y de religión cristiana… Basta de cuentos».[sin fuentes]
- «Sólo los muertos no tienen problemas».[sin fuentes]
- «Francia ha perdido una batalla, pero no ha perdido la guerra».[sin fuentes]
- «Un ministère de la condition féminine ? Et pourquoi pas un secrétariat d'Etat au Tricot?!».[sin fuentes]
- Traducción: «Un ministerio de la condición femenina? ¿¡Y por qué no un secretariado de estado de tricotaje!?».
- «Français, je vous ais compris!!».[sin fuentes]
- «Franceses, os he comprendido».
- Nota: De Gaulle, en Oran, a los franceses que no querían la independencia de Argelia