Paul McCartney
De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Sir James Paul McCartney, nacido el 18 de junio de 1942, músico (bajista, baterista, pianista, guitarrista, cantante y compositor) inglés. Miembro de The Beatles.
[editar] Citas de McCartney
- "La cosa es que realmente somos una sola persona. Solamente somos las cuatro partes de ella"
- "Juro que no morí"
- "De cualquier manera, solo habían cuatro personas que sabian de que trataban los beatles realmente"
- "no nos metimos en la música para conseguir un trabajo, nos metimos en la música para evitar un trabajo sinceramente, y conseguir muchas chicas!"
- "I am alive and well and unconcerned about the rumors of my death. But if I were dead, I would be the last to know."
- Traducción: "Estoy vivo y bien y sin preocuparme por los rumores de mi muerte. Pero si estuviera muerto, sería el último en saberlo."
- "She's lovely, great. She was very friendly. She was just like a mum to us."
- Traducción: "Es adorable, genial. Fue muy amistosa. Fue simplemente como una madre para nosotros".
- Nota: Sobre la reina Isabel II, después de nombrarse a los Beatles miembros de la Orden del Imperio Británico, el 26 de octubre de 1965.
- "Her Majesty is a pretty nice girl, but she doesn't have a lot to say."
- Traducción: "Su Majestad es una señorita muy linda, pero no tiene mucho que decir".
- Nota: Frase dicha al recibir su nombramiento junto con los Beatles de "Miembros del Imperio Británico" que más tarde sería utilizada en su canción Her Majesty, del álbum Abbey Road.
- "En la vida real, el que no se rinde es todo un valiente."
- "Gracias, por toda su ayuda y su apoyo, creo que superamos la audiencia."
- al finalizar la canción "Get Back", en el último concierto de los Beatles, el famosos concierto en la azotea.
[editar] Citas sobre McCartney
- "Sir Paul McCartney: A man on the run"
- Nota: Paráfrasis de "Band on the run", título de un álbum de los Wings. Titular de un artículo de Katie Nicholl y Emily Maddick, en el Daily Mail, del 14 de mayo de 2006
- "Someone call Sgt. Pepper -- Paul McCartney looks on the verge of rejoining the Lonely Hearts Club band."
- Traducción: "Que alguien llame al sargento Pepper (Pimienta) -- Paul McCartney parece a punto de volver a unirse a la banda del Club de los Corazones Solitarios."
- Nota: Inicio de un artículo del Mirror. Alude a Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band título de un disco y una canción de The Beatles.
- "We can't work it out"
- Traducción: "No lo podemos arreglar"
- Nota: Título de varios artículos sobre el proceso de separación de McCartney en 2006, aparecidos en medios como People, Boston Herald o CBS. Alude a la canción "We can work it out", de The Beatles.