Proverbios holandeses
(Redirigido desde «Proverbios neerlandeses»)
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Proverbios de Holanda y Países Bajos.
- "Beter hard geblazen, dan de mond gebrand."[1]
- Traducción: "Mejor haber soplado con fuerza, que tener la boca quemada".
- Significado: Es mejor asegurarse de algo, que lamentar su pérdida.
- "Aan de vruchten kent men den boom".[2]
- "La manzana no cae lejos del árbol."
- "Todas las cosas merecen su precio".
- "Si la barba fuera todo, la cabra podría predicar."
- "Al jefe se la da el peor servicio".
- "El diablo inventó preguntando".
- "Quiéreme, quiere a mi perro".
- "El pan duro en casa es mejor que el pan tostado fuera".
- "La prueba del pudding está en comerlo".
- "La voz del pueblo es la voz de Dios".
- "Todas las verdades no deben contarse".
- "Lanzar un anzuelo; pescar un bacalao".
-"Eendracht maakt macht"
Traducción: "La unión hace la fuerza" (lema de la República de los Siete Países Bajos Unidos)
Referencias[editar]
- ↑ Strauss, Emanuel (1994). Dictionary of European proverbs (Volume 2 ed.). Routledge. p. 881. ISBN 0415096243.
- ↑ Strauss, Emanuel (1994). Dictionary of European proverbs (Volume 2 ed.). Routledge. p. 488. ISBN 0415096243.
- ↑ Kelly, Walter Keating (1859). Proverbs of all nations (W. Kent & co. (late D. Bogue) ed.). p. 16