Proverbios holandeses
Apariencia
Proverbios, refranes y dichos de origen holandés (Países Bajos)
[editar | editar código]NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «Aunque se ponga a la rana en una jaula de oro, volverá de nuevo al pantano».[1]
- Otra atribución: «Aunque la rana tomase asiento en un trono de oro volvería a zambullirse de un salto en el charco».[2] a George Rollenhagen
- «A veces no viene mal encenderle también un vela al diablo».[3]
- «Cada cual reza al dios que viene en su ayuda».[3]
- «Es la modestia la que lleva la verdadera corona».[5]
- «La pobreza exime de toda vergüenza».[6]
- «Los jóvenes pueden morir, pero los viejos se ven obligados a ello».[7]
- «Mejor haber soplado con fuerza, que tener la boca quemada» [Beter hard geblazen, dan de mond gebrand]. [8]
- «Nadie depende de la herida de otro».[3]
- «No presupongas jamás que tu enemigo es débil».[3]
- «Se firma la paz a la sombra de las espadas».[3]
- «Una casa llena de mujeres es como una bodega llena de cerveza agria».[11]
Referencias
[editar | editar código]- ↑ Acerete (1967), p. 36.
- ↑ Ortega (2013), p. 3245.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Acerete (1967), p. 207.
- ↑ Acerete (1967), p. 35.
- ↑ Acerete (1967), p. 136.
- ↑ Acerete (1967), p. 106.
- ↑ Acerete (1967), p. 155.
- ↑ Es mejor asegurarse de algo, que lamentar su pérdida. Strauss (1994), p. 881.
- ↑ Strauss (1994), p. 488.
- ↑ Kelly, Walter Keating (1859). Proverbs of all nations; (W. Kent & co. D. Bogue ed.) p. 16.
- ↑ Acerete (1967), p. 57.
Bibliografía
[editar | editar código]- Acerete, Julio C. (1967 1.ª ed.). Proverbios, adagios y refranes del mundo entero. Bruguera.
- Señor, Luis (1.ª ed. 1997/2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. ISBN 8423992543.
- Strauss, Emanuel (1994). Dictionary of European proverbs (Volume 2 ed.). Routledge. ISBN 0415096243.