Ir al contenido

Italo Calvino

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Italo Calvino
«Toda historia no es otra cosa que una infinita catástrofe de la cual intentamos salir lo mejor posible».
«Toda historia no es otra cosa que una infinita catástrofe de la cual intentamos salir lo mejor posible».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 39 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Italo Giovanni Calvino Mameli (La Habana, 15 de octubre de 1923 - Siena; 19 de septiembre de 1985) fue un escritor italiano.

  • «El arte de escribir historias está en sacar de la vida lo que se ha aprendido de ella, pero vuelta la página todo se reanuda y uno se da cuenta de que sabía muy poco». [1]
  • «La locura es una fuerza de la naturaleza para bien o para mal, mientras que la estupidez es una debilidad de la naturaleza sin contrapartidas». [2]
  • «La melancolía es la tristeza que ha adquirido ligereza».
    [''Melancholy is sadness that has taken on lightness]. [3]
  • «Lector, ya es hora de que tu zarandeada navegación tenga su arribada. ¿Qué puerto puede acogerte más seguro que una gran biblioteca?». [4]
  • «Los revolucionarios son los más formalistas de los conservadores». [5]
  • «Pienso que, no por casualidad, nuestra época (años 1980), es la época del cuento, de la novela corta».[6]
  • «Toda historia no es otra cosa que una infinita catástrofe de la cual intentamos salir lo mejor posible». [7][8]
  • «Un clásico es un libro que nunca ha terminado de decir lo que tiene que decir». [9]

De Las ciudades invisibles

[editar | editar código]
  • «De una ciudad no disfrutas las siete o las setenta y siete maravillas, sino la respuesta que da a una pregunta tuya».
    [Di una città non apprezzi le sette o settantasette meraviglie, ma la risposta che dà ad una tua domanda].[10]
  • «Las ciudades, como los sueños, están construidas de deseos y de miedos, aunque el hilo de su discurso sea secreto, sus reglas absurdas, sus perspectivas engañosas, y toda cosa esconda otra». [11]
  • «Marco Polo describe un puente, piedra por piedra.
    —¿Pero cuál es la piedra que sostiene el puente? -pregunta Kublai Kan.
    —El puente no está sostenido por esta piedra o por aquélla -responde Marco-, sino por la línea del arco que ellas forman.
    Kublai permanece silencioso, reflexionando. Después añade:
    —¿Por qué me hablas de las piedras? Es sólo el arco lo que me importa.
    Polo responde: —Sin piedras no hay arco».[12]

Digresiones y tesis

[editar | editar código]
  • «La fuerza de la literatura moderna está en su conciencia de estarle dando palabra a todo lo que está en el inconsciente social o individual ha quedado sin decir: este es el desafío que plantea continuamente. Cuanto más prósperas e iluminadas son nuestras casas, más fantasmas manan de sus paredes; los sueños del progreso y la racionalidad son visitados por espectros».
    [La linea di forza della letteratura moderna è nella sua coscienza di dare la parola a tutto ciò che nell’inconscio sociale o individuale è rimasto non detto: questa è la sfida che continuamente essa rilancia. Più le nostre case sono illuminate e prospere più le loro mura grondano fantasmi; i sogni del progresso e della razionalità sono visitati da incubi.». Fuente: Una pietra sopra, Opere di Italo Calvino (1980).[13]

Referencias

[editar | editar código]
  1. Albaigès (1997), p. 148.
  2. Albaigès (1997), p. 102.
  3. Against Happiness: In Praise of Melancholy. Eric G. Wilson. Ed. Farrar, Straus and Giroux, 2008. ISBN 9781429944212; p. 38.
  4. Si una noche de invierno un viajero. Italo Calvino. V. 9 de Bibl. It. Calvino. Siruela (trad. Esther Benítez); editorial 2012. ISBN 9788415723219.
  5. El barón rampante, 1957.Albaigès (1997), p. 504.
  6. "Por qué leer los clásicos" (1993) en [1]
  7. Ñ: revista de cultura, Números 84-91. Editorial Clarín, 2005. p. N-42.
  8. Albaigès (1997), p. 148.
  9. Montroni, Romano. Vender el alma. El oficio de librero (trad. Gabriela Romairone). Libraria, 2007. ISBN 9789681685058. p. 123.
  10. Las ciudades invisibles; pág. en línea. Siruela, 2012. ISBN 9788415723196.
  11. Borges, Calvino, la literatura: el coloquio en la Isla, Volumen 2. Centre de Recherches Latino-Américaines de l'Université de Poitiers. Espiral hispano-americana. Ed. Fundamentos, 1996. ISBN 9788424507220; p. 94.
  12. Las ciudades invisibles, pág. en línea
  13. Cibernetica e fantasmi (Appunti sulla narrativa come processo combinatorio) (1967-1968). Versión en castellano: Italo Calvino, (2013), Punto y aparte: Ensayos sobre literatura y sociedad, Volumen 31 de Biblioteca Italo Calvino, Edit. Siruela 2013 (Trad. G. Sánchez Ferlosio) p. 212-213.