Diferencia entre revisiones de «Julio César (Shakespeare)»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío
Amplío con enlaces y refs.
Línea 1: Línea 1:
[[File:Brutus and the Ghost of Caesar 1802.jpg|thumb|Brutus y el fantasma de Julio César. Grabado de [[:en:w:Edward Scriven|Edward Scriven]].]]
{{enobras}}
'''''[[w:Julio César (Shakespeare)|Julio César]]''''' es una [[tragedia]] escrita por [[William Shakespeare]].
[[File:Brutus and the Ghost of Caesar 1802.jpg|thumb|Brutus y el fantasma de Julio César. Grabado de Edward Scriven.]]
'''''[[w:Julio César (Shakespeare)|La tragedia de Julio César]]''''' es una [[tragedia]] escrita por [[William Shakespeare]].


== Citas ==
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


*«¡Acordaos de [[marzo]], de los ídus de marzo! ¿No fue por la [[justicia]] que corrió la [[sangre]] del gran Julio?».<ref>Shakespeare (1883). [http://www.gutenberg.org/files/59686/59686-h/59686-h.htm Acto IV, escena II.] Consultado el 12 de mayo de 2020.</ref>
* «¡Acordaos de marzo, acordaos de los idus de marzo! »
** Bruto
** Marco Junio Bruto a [[w:Dion Casio|Casio]]. Acto cuarto, escena tercera.{{fuentes}}
** Original: «Remember March, the Ides of March remember;<br>Did not great Julius bleed for justice's sake?».<ref>Shakespeare (2001), [https://books.google.es/books?hl=es&id=KlmafZWx5ckC&q=et+tu#v=onepage&q=ides&f=false 4.3, p. 353 (línea 18).] Consultado el 12 de mayo de 2020.</ref>
** Fuente: Acto IV, escena III


* «¿Quién de entre la [[multitud]] me ha llamado? Oigo una [[voz]] más vibrante que toda la [[música]], clamar César. Habla. César se detiene a oirte.<br>Adivino.— ¡Cuidado con los idus de [[marzo]]!».<ref>Shakespeare (1883). [http://www.gutenberg.org/files/59686/59686-h/59686-h.htm Acto I, escena II.] Consultado el 12 de mayo de 2020.</ref>
* «¡El mal que hacen los hombres les sobrevive! ¡El bien queda frecuentemente enterrado con sus huesos! ¡Sea así con César! El noble Bruto os ha dicho que César era ambicioso».
** Original: «Who is it in the press that calls on me?<br>I hear a tongue shriller than all the music<br>cry "Caesar!" Speak. Caesar is turned to hear.<br>Soothsayer: Beware the Ides of March».<ref>Shakespeare (2001), [https://books.google.es/books?hl=es&id=KlmafZWx5ckC&q=et+tu#v=onepage&q=ides&f=false p. 335 (línea 15).] Consultado el 12 de mayo de 2020.</ref>
** [[Marco Antonio]] al pueblo romano. Acto tercero, escena segunda.{{fuentes}}
** Acto I, escena II.


* «¿También tú, Bruto? ¡César, déjate [[morir]]!».<ref>Shakespeare (1883). [http://www.gutenberg.org/files/59686/59686-h/59686-h.htm Acto III, escena primera.] Consultado el 12 de mayo de 2020.</ref>
* «Tú también, Bruto?».
** Nota: Últimas palabras de César
** Variantes: ''Et tu Brute''
** Original: «''Et tu, Brute''? - Then fall, Caesar».<ref>Shakespeare (2001), [https://books.google.es/books?hl=es&id=KlmafZWx5ckC&q=et+tu#v=snippet&q=et%20tu&f=false 3.1, p. 346 (línea 77).] Consultado el 12 de mayo de 2020.</ref>
** Nota: [[Julio César]] en el momento de su muerte, dirigiendose a [[w:Marco Junio Bruto]].
** Fuente: Acto tercero, escena primera.{{fuentes}}
** Fuente: Acto III, escena primera.


== Referencias ==
== Referencias ==
{{listaref}}
{{listaref}}



== Bibliografía ==
== Bibliografía ==

Revisión del 18:39 12 may 2020

Brutus y el fantasma de Julio César. Grabado de Edward Scriven.

Julio César es una tragedia escrita por William Shakespeare.

Citas

  • «¡Acordaos de marzo, de los ídus de marzo! ¿No fue por la justicia que corrió la sangre del gran Julio?».[1]
    • Bruto
    • Original: «Remember March, the Ides of March remember;
      Did not great Julius bleed for justice's sake?».[2]
    • Fuente: Acto IV, escena III
  • «¿Quién de entre la multitud me ha llamado? Oigo una voz más vibrante que toda la música, clamar César. Habla. César se detiene a oirte.
    Adivino.— ¡Cuidado con los idus de marzo!».[3]
    • Original: «Who is it in the press that calls on me?
      I hear a tongue shriller than all the music
      cry "Caesar!" Speak. Caesar is turned to hear.
      Soothsayer: Beware the Ides of March».[4]
    • Acto I, escena II.
  • «¿También tú, Bruto? ¡César, déjate morir!».[5]
    • Nota: Últimas palabras de César
    • Original: «Et tu, Brute? - Then fall, Caesar».[6]
    • Fuente: Acto III, escena primera.

Referencias

  1. Shakespeare (1883). Acto IV, escena II. Consultado el 12 de mayo de 2020.
  2. Shakespeare (2001), 4.3, p. 353 (línea 18). Consultado el 12 de mayo de 2020.
  3. Shakespeare (1883). Acto I, escena II. Consultado el 12 de mayo de 2020.
  4. Shakespeare (2001), p. 335 (línea 15). Consultado el 12 de mayo de 2020.
  5. Shakespeare (1883). Acto III, escena primera. Consultado el 12 de mayo de 2020.
  6. Shakespeare (2001), 3.1, p. 346 (línea 77). Consultado el 12 de mayo de 2020.

Bibliografía

  • Shakespeare, William; (traducción de José Arnaldo Márquez, 1883. Dramas de Guillermo Shakspeare (Julio César; Como gusteis; Comedia de equivocaciones; Las alegres comadres de Windsor). Barcelona, Biblioteca «Arte y Letras». Proyecto Gutenberg.
  • Shakespeare, William; Richard Proudfoot, Ann Thompson, David Scott Kastan (eds.), 2001. Arden Shakespeare Complete Works. A&C Black, 2001. ISBN 1903436613, 9781903436615. En Google Libros.

Enlaces externos