Diferencia entre revisiones de «Augusto»

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Contenido eliminado Contenido añadido
actualizar formatos
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de autor
{{Ficha de autor
|título = <small>C·IVLIVS·CÆSAR·AVGVSTVS</small><br />Cayo Julio César Augusto
|título = Augusto
|día nacimiento = 23 de septiembre
|día nacimiento = 23 de septiembre
|año nacimiento = -63
|año nacimiento = -63
Línea 6: Línea 6:
|año fallecimiento = 14
|año fallecimiento = 14
|imagen = Statue-Augustus.jpg
|imagen = Statue-Augustus.jpg
|pie de imagen =
|pie de imagen = «He representado bien mi [[papel]] en esta [[comedia]] que es la [[vida]]. ¡Apláudanme!».
|tamaño de imagen = 200px
|tamaño de imagen = 170px
|Wikipedia = César Augusto
|Wikipedia = César Augusto
|Wikicommons = Augustus
|Wikicommons = Augustus
Línea 23: Línea 23:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->


* «Caminad lentamente si queréis llegar más pronto a un trabajo bien hecho». <ref>Fernández Vera, Antonio. ''Significado y origen de dichos españoles''. Editorial Punto Rojo Libros, 2018. ISBN 9788417652913. p. 391.</ref>
* «''¡Quintili Vare, leggiones rede!''».
** Traducción: «¡Quintilio Varo, devuélveme mis legiones!».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=gkicWusgoyIC&pg=PA145&dq=%C2%A1Quintili+Vare,+leggiones+rede!&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi4rKPkyLjfAhVzsHEKHX6qCMYQ6AEIKjAA#v=onepage&q=%C2%A1Quintili%20Vare%2C%20leggiones%20rede!&f=false Gaius Suetonius Tranquillus. ''Caii Suetonii Tranquilli Duodecim Caesares, cum Philippi Beroaldi Bononiensis, Marcique item Antonii Sabellici Commentariis, & Bapt. Aegnatii, aliorumque doctorum virorum annotationibus''. Contribuidores Frellon, Jean, Libreria impressa dei duchi di Urbino. Editorial apud Ioannem Frellonium, 1548. Página 145.]
** Nota: Exclamación que repetía obsesivamente al recordar la pérdida de las legiones XVII, XVIII y XIX del general Publio Quintilio Varo en la batalla de Teotoburgo.


* «Encontré Roma edificada con ladrillos, y la dejé edificada en mármol». <ref>Cairns, Trevor. ''Los romanos y su imperio''. Volumen 2 de Akal / Cambridge: Historia del mundo para jóvenes. Traducido por Montserrat Tiana Ferrer. Edición ilustrada. Ediciones AKAL, 1990. ISBN 9788476005040. p. 38.</ref>
* «Encontré Roma edificada con ladrillos, y la dejé edificada en mármol». <ref>Cairns, Trevor. ''Los romanos y su imperio''. Trad. Montserrat Tiana Ferrer. Akal, 1990. ISBN 9788476005040. p. 38.</ref>


* «¿He representado [[bien]] mi papel en esta [[comedia]] que es la [[vida]]? ¡Aplaudidme!».
* «¿He representado bien mi papel en esta [[comedia]] que es la vida? ¡Aplaudidme!»<ref>[https://books.google.es/books?id=s4T7CWoVL2wC&pg=PA334&dq=He+representado+bien+mi+papel+en+esta+comedia+que+es+la+vida.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjuiviUyrjfAhVEvxoKHeZjDb0Q6AEIKDAA#v=onepage&f=false Página 334] Cantù, Cesare. ''Historia universal, 2''. Editorial Imprenta de Gaspar y Roig, 1866.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=s4T7CWoVL2wC&pg=PA334&dq=He+representado+bien+mi+papel+en+esta+comedia+que+es+la+vida.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjuiviUyrjfAhVEvxoKHeZjDb0Q6AEIKDAA#v=onepage&q=He%20representado%20bien%20mi%20papel%20en%20esta%20comedia%20que%20es%20la%20vida.&f=false Cantù, Cesare. ''Historia universal, 2''. Editorial Imprenta de Gaspar y Roig, 1866 . Página 334-]
** Nota: En Nola, llegado su último momento, ordenó que le vistieran de gala e hizo la [[pregunta]] a quienes le rodeaban, y, sin esperar [[respuesta]], ordenó que le aplaudieran.


* «¡Quintilio Varo, devuélveme mis legiones!». [''¡Quintili Vare, leggiones rede!'']
* «Vosotros, [[Juventud|jóvenes]], estáis escuchando a un [[hombre]] [[viejo]], a quien los hombres viejos escuchaban cuando él era joven».
** Nota: Exclamación que repetía obsesivamente al recordar la pérdida de las legiones XVII, XVIII y XIX del general Publio Quintilio Varo en la batalla de Teotoburgo.<ref> [https://books.google.es/books?id=gkicWusgoyIC&pg=PA145&dq=%C2%A1Quintili+Vare,+leggiones+rede!&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi4rKPkyLjfAhVzsHEKHX6qCMYQ6AEIKjAA#v=onepage&f=false pág. 145.] ''Caii Suetonii Tranquilli Duodecim Caesares, cum Philippi Beroaldi Bononiensis, Marcique item Antonii Sabellici Commentariis, & Bapt. Aegnatii, aliorumque doctorum virorum annotationibus''. Frellon, Jean, Libreria impressa dei duchi di Urbino. Ed. Apud Ioannem Frellonium, 1548.</ref>
** Fuente: [http://listas.eleconomista.es/historia/18654-10-grandes-frases-de-emperadores-romanos-para-aplicar-en-el-siglo-xxi ''10 grandes frases de emperadores romanos para aplicar en el siglo XXI''. Publicado en El Economista el 25 de Abril de 2018.] Consultado el 24 de diciembre de 2018.


* «Vosotros, jóvenes, estáis escuchando a un hombre viejo, a quien los hombres viejos escuchaban cuando él era joven».<ref>Grandes frases de emperadores romanos para aplicar en el siglo XXI. ''El Economista'' [http://listas.eleconomista.es/historia/18654-10-grandes-frases-de-emperadores-romanos-para-aplicar-en-el-siglo-xxi 25/04/2019] Consultado el 24 de diciembre de 2018.</ref>
* «Caminad lentamente si queréis llegar más pronto a un [[trabajo]] bien hecho». <ref>Fernández Vera, Antonio. ''Significado y origen de dichos españoles''. Editorial Punto Rojo Libros, 2018. ISBN 9788417652913. p. 391.</ref>


== Referencias ==
== Referencias ==
Línea 44: Línea 39:
{{DEFAULTSORT:Augusto, Cayo Julio Cesar}}
{{DEFAULTSORT:Augusto, Cayo Julio Cesar}}


[[Categoría:Gobernantes]]
[[Categoría:Emperadores]]
[[Categoría:Emperadores]]
[[Categoría:Antiguos romanos]]
[[Categoría:Antiguos romanos]]
[[Categoría:Siglo I a. C.]],
[[Categoría:Siglo I a. C.]]
[[Categoría:Siglo I]]
[[Categoría:Siglo I]]

Revisión del 07:24 3 abr 2020

Augusto

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 2010 años.

Cayo Julio César Augusto (Roma; 23 de septiembre de 63 a. C. – Nola; 19 de agosto de 14 d. C.) primer emperador (27 a. C.-14) de la dinastía Julio-Claudia del Imperio Romano.

Citas

  • «Caminad lentamente si queréis llegar más pronto a un trabajo bien hecho». [1]
  • «Encontré Roma edificada con ladrillos, y la dejé edificada en mármol». [2]
  • «¿He representado bien mi papel en esta comedia que es la vida? ¡Aplaudidme!»[3]
  • «¡Quintilio Varo, devuélveme mis legiones!». [¡Quintili Vare, leggiones rede!]
    • Nota: Exclamación que repetía obsesivamente al recordar la pérdida de las legiones XVII, XVIII y XIX del general Publio Quintilio Varo en la batalla de Teotoburgo.[4]
  • «Vosotros, jóvenes, estáis escuchando a un hombre viejo, a quien los hombres viejos escuchaban cuando él era joven».[5]

Referencias

  1. Fernández Vera, Antonio. Significado y origen de dichos españoles. Editorial Punto Rojo Libros, 2018. ISBN 9788417652913. p. 391.
  2. Cairns, Trevor. Los romanos y su imperio. Trad. Montserrat Tiana Ferrer. Akal, 1990. ISBN 9788476005040. p. 38.
  3. Página 334 Cantù, Cesare. Historia universal, 2. Editorial Imprenta de Gaspar y Roig, 1866.
  4. pág. 145. Caii Suetonii Tranquilli Duodecim Caesares, cum Philippi Beroaldi Bononiensis, Marcique item Antonii Sabellici Commentariis, & Bapt. Aegnatii, aliorumque doctorum virorum annotationibus. Frellon, Jean, Libreria impressa dei duchi di Urbino. Ed. Apud Ioannem Frellonium, 1548.
  5. Grandes frases de emperadores romanos para aplicar en el siglo XXI. El Economista 25/04/2019 Consultado el 24 de diciembre de 2018.