Christina Rossetti

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Christina Rossetti
«Vale mucho más olvidar y sonreír, que recordar y entristecerse»
«Vale mucho más olvidar y sonreír, que recordar y entristecerse»
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Wikidata-logo-en.svg Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 128 años.
Icon PD.svg

Christina Rossetti (Londres, 5 de diciembre de 1830 – ibidem, 29 de diciembre de 1894) fue una poetisa victoriana inglesa.

Citas[editar]

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «El cumpleaños de mi vida ha venido, mi amor ha venido a mí». [The birthday of my life / Is come, my love is come to me].[1]
  • «El sendero cuesta abajo es liviano, pero no hay vuelta atrás». [The downhill path is easy but there's no turning back].[2]
  • «El silencio es más musical que cualquier canción». [Silence more musical than any song].[3]
  • «La esperanza es como una campanilla, que tiembla desde su nacimiento, / el amor es como una rosa, la alegría de toda la tierra». [Hope is like a harebell, trembling from its birth, / Love is like a rose, the joy of all the earth].[4]
  • «Todos los ríos desbordados de la tierra no pueden llenar ese mar que aún bebe sediento». [All earth’s full rivers can not fill / The sea that drinking thirsteth still].[5]
  • «Vale mucho más olvidar y sonreír, que recordar y entristecerse». [Better by far you should forget and smile, than that you should remember and be sad]. [6] o «Mucho mejor olvidar y sonreír, que recordar y entristecerse».[3]

Referencias[editar]

  1. "A Birthday". Ver tag en GLibros.
  2. Clark, D. B. Clever Quotes from Ancient Throats. En Google Libros.
  3. 3,0 3,1 Verso del soneto Rest, 1862. Incluido en Bartlett's Familiar Quotations (1919), y luego en The Oxford Dictionary of Quotations, por Knowles y Partington. p. 634. Oxford University Press, TME, 1999. ISBN 0198601735. En Google Libros.
  4. "Hope is like a Harebell", ver menciones en GLibros.
  5. "By the Sea", incluido en Bartlett's Familiar Quotations, 10ª ed. (1919); Old and New, Volume 5 (1872), p. 169.
  6. Goicoechea, Cesáreo (1952). Diccionario de citas, p. 419. Labor. De Remember, 1862.