Thornton Wilder
Apariencia
Thornton Wilder | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Oh, tierra, eres demasiado maravillosa para que alguien te entienda». |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 49 años. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Thornton Niven Wilder (Madison, 17 de abril de1897 – Hamden, 7 de diciembre de 1975) fue un escritor estadounidense.
Citas
[editar | editar código]- «Cuando se está en guerra piensas en una vida mejor; cuando llega la paz piensas en una vida más cómoda».[1]
- «El amor es la única manifestación de la divinidad y es en él, aun traicionado, donde debemos buscar la clave de nuestra existencia».[2]
- «El matrimonio es un truco para hacer creer a una chica de la limpieza que es un ama de llaves». [4]
- «La historia es el recuerdo de repetidos fracasos del hombre por desembarazarse de su incorregible naturaleza».[7]
- «Las experiencias más provechosas son siempre las peores».[8]
- «Las peleas son la mejor parte de la vida matrimonial. El resto es simplemente ‘así así’». [9]
- «Las religiones son meras vestiduras, muy mal cortadas, de la fe.».[10]
- «La vida es una cosa ambigua, una nube flotante, algo que no es blanco ni negro, sino eternamente gris». [11]
- «Los mayores momentos de la vida vienen por sí solos. No tiene sentido esperarlos».[14]
- «Oh, tierra, eres demasiado maravillosa para que alguien te entienda».
[Oh, earth, you're too wonderful for anybody to realize you.] [15]
- «Siempre me ha costado ser condescendiente con quienes se desprecian o condenan a sí mismos». [16]
- «Solo dos soledades existen en el mundo: la de los grandes jefes y la de los grandes poetas».[17] [18]
- «Solo podemos decir que estamos vivos en esos momentos en que nuestros corazones son conscientes de nuestros tesoros; porque nuestros corazones no son lo suficientemente fuertes como para amar cada momento».
[We can only be said to be alive in those moments when our hearts are conscious of our treasures; for our hearts are not strong enough to love every moment] [19]
Referencias
[editar | editar código]- ↑ The Skin of Our Teeth (La piel de nuestros dientes), 1942. Albaigès (1997), p. 345
- ↑ Ortega (2013), p. .
- ↑ The Matchmaker (La casamentera), 1954. Albaigès (1997), p. 145.
- ↑ El comerciante de Yonkers, 1939Albaigès Olivart (1997), p. 462.
- ↑ Bartra (1994), p. 330.
- ↑ Albaigès (1997), p. 405.
- ↑ The Eighth Day, 1967. Albaigès (1997), p. 155.
- ↑ Ortega Blake (2013), p. 1667.
- ↑ The Merchant of Yonkers (El comerciante de Yonkers), 1939.Albaigès (1997), p. 462.
- ↑ The Eighth Day, 1967. El octavo día, Aguilar 1971. Albaigès (1997), p. 413.
- ↑ Albaigès (1997), p. 587.
- ↑ Bartra (1994), p. 330.
- ↑ Albaigès (1997), p. 405.
- ↑ Albaigès (1997), p. 408.
- ↑ Thornton Wilder in Collaboration: Collected Essays on His Drama and Fiction. Editores Jackson R. Bryer, Judith P. Hallett, Edyta K. Oczkowicz. Cambridge Scholars Publishing, 2018. p. 168. ISBN 9781527523647.
- ↑ Albaigès (1997), p. 308.
- ↑ Bartra (1994), p. 330.
- ↑ Albaigès (1997), p. 556.
- ↑ Konkle, Lincoln. Thornton Wilder and the Puritan Narrative Tradition. University of Missouri Press, 2006. p. 141; ISBN 9780826264978
Bibliografía
[editar | editar código]- Bartra (datos.bne). Frases y citas célebres. Grijalbo. p. 330. ISBN 8425315263.
- Albaigès Olivart, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543.
- Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312. (En Google Books.)