Ir al contenido

Natalie Clifford Barney

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Natalie Clifford Barney
«Sentirse joven no es cuestion de años: uno es joven o viejo desde su nacimiento».
«Sentirse joven no es cuestion de años: uno es joven o viejo desde su nacimiento».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 53 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Natalie Clifford Barney (Dayton, Ohio, 31 de octubre de 1876 - París, 2 de febrero de 1972) fue una escritora estadounidense expatriada en París.

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Hay más oídos malintencionados que malas lenguas».
    [There are more evil ears than bad mouths].[1]
  • «La eternidad: un desperdicio del tiempo».
    [Eternity: waste of time].[1]
  • «Los epigramas de hoy son las verdades de mañana. El epigramatista ha reemplazado al Oráculo».
    [The epigrams of today are the truths of tomorrow. The epigrammist has replaced de Oracle].[2]
  • «Parafrasear es la propia esencia de un estilo original. El éxito de la mayoría de los escritores se debe, casi en su totalidad, al abuso valiente y la continua malinterpretación de conocidas citas».
    [To mis-quote is the very foundation of original style. The success of most writers is almost entirely due to continuous and courageous abuse of familiar misquotation».[2]
  • «Sentirse joven no es cuestión de años: uno es joven o viejo desde su nacimiento».
    [Youth is not a question of years: one is young or old from birth].[3]
  • «Ser otra cosa que normal tiene una ventaja peligrosa».
    [Being other than normal is a perilous advantage».[4]
  • «Si tuve una sola ambición fue la de convertir mi vida en un poema».
    [If I had one ambition it was to make my life itself into a poem].[5]
  • «Yo soy este ser legendario en el cual viviré de nuevo» [en su epitafio]
    [I am this legendary being in which I will live again].[1]

Sobre o su obra

[editar | editar código]
  • «[Sus epigramas] son exquisitos, ingeniosos y profundos... En cada página suelta, casi de forma descuidada, una pequeña obra maestra, escrita con humor y una ironía tan fina como un dardo».[6]

Referencias

[editar | editar código]
  1. 1,0 1,1 1,2 Monografía del Brooklyn Museum.
  2. 2,0 2,1 Barney (1992), p. viii.
  3. Monografía del Brooklyn Museum.
  4. Souvenirs Indiscrets. Barney (1992), Introduction.
  5. Barney (1992), Introduction, p. i.
  6. Mes Cahiers bleus, Introduction, citado por Barney (1992), pp. x-xi.

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Barney, Natalie Clifford; (trad. Anna Livia) A Perilous Advantage: The Best of Natalie Clifford Barney (1992). New Victoria Publishers. ISBN 9780934678384. En GLibros