Li Bai

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
李白
Li Bai
«El mundo está lleno de pequeñas alegrías; el arte consiste en saber distinguirlas».
«El mundo está lleno de pequeñas alegrías; el arte consiste en saber distinguirlas».
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 1257 años.
Icon PD.svg Hay una gran probabilidad de que hayan entrado en el dominio público en la mayoría de los países.

Li Tai-Po Li Bai (chino: 李白, pinyin: Lǐ Bái, Wade-Giles: Li Pai) (701-762), también conocido como Po Li y Li Po, fue un artista chino considerado el mayor poeta romántico de la dinastía Tang.

Citas[editar]

  • «Aunque la luna no puede beber,
    y mi sombra en vano me sigue,
    las tomo por compañeras transitorias.
    ¡Divirtámonos antes de que pase la primavera!

    Canto mientras la luna pasea.
    Bailo, mientras mi sombra vacila.
    Antes de mi embriaguez nos solazamos juntos.
    Cuando estoy ebrio, se deshace nuestra compañía.
    ¡Oh luna!¡Oh sombra! Seréis mis inmortales amigas.
    Ya nos reuniremos algún día
    en el cristalino mundo de las estrellas.» [1]
    • Fuente: Poema Bebiendo solo bajo la luna I.
  • «El mundo está lleno de pequeñas alegrías; el arte consiste en saber distinguirlas.» [2]
  • «Emergen los lotos en el remanso.
    El sol les da pujanza y esplendor,
    y el verdor del agua los adorna en otoño.
    Hermosura velada por brumas azuladas.
    ¿Quién es capaz de describir su gracia?
    ¿Quién de cantar su fragancia inigualable.» [3]
    • Fuente: Poema Poema de estilo antiguo.

Referencias[editar]

  1. Po Li (Li Bai)Cien poemas. Icaria Editorial, 2002. ISBN 9788474265668. p. 20.</. p. 20.
  2. Palomo Triguero, Eduardo. Cita-logía. Editorial Punto Rojo Libros,S.L. ISBN 978-84-16068-10-4. p. 27.
  3. Po Li (Li Bai)Cien poemas. Icaria Editorial, 2002. ISBN 9788474265668. p. 20.</. p. 22.