Jean Antoine Petit-Senn

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Jean Antoine Petit-Senn
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 150 años.
Icon PD.svg Hay una gran probabilidad de que hayan entrado en el dominio público en la mayoría de los países.

Jean Antoine Petit-Senn (1792 - 1870) fue un poeta francés de origen suizo.

Citas[editar]

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «No lo que tenemos, sino lo que disfrutamos, constituye nuestra abundancia».
    • Inglés: «Not what we have, but what we enjoy, constitutes our abundance». [1]
  • «La felicidad está donde la encuentras, rara vez donde la buscas».
    • Inglés: «Happiness is where we find it, but rarely where we seek it». [2]
  • «La religión es el hospital de las almas que el mundo ha lesionado».
    • Inglés: «Religion is the hospital of the souls that the world has wounded». [3]
  • «La opinión pública es una cortesana, a quien buscamos complacer sin respetar».
    • Inglés:«Public opinion is a courtesan, whom we seek to please without respecting».
    • Fuente: Conceits and Caprices (Engreídos y caprichos). Petit-Senn, John. Hurd and Houghton, 1869. Página 8. En Google libros. Consultado el 4 de abril de 2020.
  • «La vida misma es el mejor remedio para las sorpresas».
    • Inglés: «Life itself is the best remedy for surprises».
    • Fuente: Conceits and Caprices (Engreídos y caprichos). Petit-Senn, John. Hurd and Houghton, 1869. Página 2. En Google libros. Consultado el 5 de abril de 2020.
  • «El dinero deshonestamente adquirido nunca vale lo que cuesta, mientras que una buena conciencia nunca cuesta tanto como lo que vale».
    • Inglés: «Dishonestly acquired money is never worth what it costs, while a good conscience never costs as much as it is worth» [4]
  • «Ninguna mujer se atreve a expresar todo lo que ella piensa».
    • «No woman dares express all she thinks». [5]
  • «De todas las bagatelas, los títulos son las más ligeras». [5]
    • Inglés: «Of all the trifles, titles are the lightest».
  • «Nuestras virtudes viven con nuestros ingresos, nuestros vicios consumen nuestro capital».
    • Inglés: «Our virtues live upon our income, our vices consume our capital». [6]
  • «Las personas que declaran que ellos no pertenecen a ningún partido, sin duda no pertenecen al nuestro».
    • «People who declare that they do not belong to any party, certainly do not belong to ours». [7]
  • «Los sirvientes perfectos serían lo peor de todo para ciertos amos, cuya felicidad consiste en encontrarles fallos».
    • Inglés: «Perfect servants would be worst of all for certain masters, whose happiness is finding fault with them».
    • Fuente: Conceits and Caprices (Engreídos y caprichos). Petit-Senn, John. Hurd and Houghton, 1869. Página 2. En Google libros. Consultado el 5 de abril de 2020.
  • «Un libro de moral hace la guerra contra nuestras pasiones, pero nosotros, demasiado amigos de la paz en tal caso, lo dejamos cerrado, como el antiguo templo de Janus».
    • Inglés: «A book of morals makes war against our passions, but we, too friendly to peace in such case, leave it closed, like the old temple of Janus».
    • Fuente: Conceits and Caprices (Engreídos y caprichos). Petit-Senn, John. Hurd and Houghton, 1869. Página 8. En Google libros. Consultado el 4 de abril de 2020.

Referencias[editar]

  1. The Midyear Review of the Economy: Report of the Joint Economic Committee, Congress of the United States Together with Additional Views. Autor United States. Congress. Joint Economic Committee. U.S. Government Printing Office, 1972. Página 170. En Google libros. Consultado el 4 de abril de 2020.
  2. Hansombo, P.M. The Happiness Thief. AuthorHouse, 2012. ISBN 9781468586435. Página V. En Google libros. Consultado el 4 de abril de 2020.
  3. Ballou, Maturin Murray. Edge-tools of Speech. Houghton, 1899. Página 417.
  4. Ballou, Maturin Murray. Edge-tools of Speech. Houghton, 1899. Página 216. En Google libros. Consultado el 4 de abril de 2020.
  5. 5,0 5,1 Ballou, Maturin Murray. Edge-tools of Speech. Houghton, 1899. Página 502.
  6. Ballou, Maturin Murray. Edge-tools of Speech. Houghton, 1899. Página 530. En Google libros. Consultado el 5 de abril de 2020.
  7. Gleason's Pictorial Drawing-room Companion, Volumen 12. Editor F. Gleason, 1857. Página 367. En Google libros. Consultado el 5 de abril de 2020.