Discusión:Rudyard Kipling

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Quejas y respuestas[editar]

En el apartado de citas célebres del gran Rudyard Kipling algun insensato ha copiado el poema IF..(si) traducido literalmente al español y por lo tanto se han puesto frases incoherentes y sin sentido en boca del señor Rudyard Kipling. Por favor les pido que vigilien lo que cuelgan, pues este es un sitio serio, más aún hablando del gran escritor y poeta objeto de la información aportada. NO sean vagos y esfuerzense un poco, porque por hazerlo mal no vale la pena hazerlo. Si lo hacen háganlo bien.— El comentario anterior sin firmar es obra de 85.58.50.132 (disc.contribsbloq).

¿La traducción del poema eran frases incoherentes y sin sentido? Discutible. Por otro lado, si la adaptación rimada que copió el usuario no registrado se desvía de las palabras de Kipling y es obra de un traductor conocido debería citarse a este adaptador y la fuente de donde se ha sacado (en qué edición de un libro se contenía esta versión). --Javier ME. Puedes contestar en Usuario Discusión:Javierme 15:24 16 feb 2008 (UTC)
Veamos. Esto es un wiki, todo el mundo puede participar, colaborar y ayudar respetando las convenciones del manual de uso. Venir a exigir, insultar o poner pegas no ayuda, y quien lo haga no será respetado ni sus sugerencias atendidas, entre otras cosas porque esto no es una ventanilla de quejas, ni hay funcionarios que las puedan atender.--Latemplanza (discusión) 14:50 8 abr 2019 (UTC)