Ir al contenido

Discusión:Refranes catalanes

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Añadir tema
De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.

[hay que diferenciar: proverbios/refranes de origen cultural catalán, de refranes universales conocidos en español y traducidos al catalán]

[editar código]
  • A boca tancada, no hi entren mosques.
    • En boca cerrada, no entran moscas. [dicho universal/castellano]
  • Aire, sol i llimona, poca feina al metge dóna.
    • Aire, sol y limón, poco trabajo al médico dan.
  • Al caigut dona-li la mà i ell després t'ajudarà.
    • Al caído dale la mano y él después te ayudará.
  • A la vora del riu no faces niu [no hagas nido junto al río]
  • De mica en mica s'omple la pica i de gota en gota s'omple la bóta.
    • Poco a poco se llena la pica y gota a gota se llena la cuba.
  • El pa no té cames, però fa caminar.
    • El pan no tiene piernas, pero hace andar.
  • El que es fa de nit surt de día o El que es fa a la nit al de dia es veu.
    • Lo que se hace de noche sale de día.
  • El temps és com la mula : no recula!
    • El tiempo es como la mula : no recula.
  • El secret del teu veí te'l dirà un porró de vi.
    • El secreto de tu vecino, te lo dirá un porrón de vino.
  • El cor no parla, però endevina.
    • El corazón no habla, pero adivina.
  • En caixa oberta, el just hi peca.
    • En caja abierta, el justo peca.
  • El bon camí, mai no és llarg de seguir.
    • El buen camino, nunca es largo de seguir.
  • El dimoni fa les olles, però no sap fer les tapadores.
    • El demonio hace las ollas, pero no sabe hacer las tapaderas.
  • Els vicis no necessiten mestre.
    • Los vicios no necesitan maestro.
  • Fan més fressa dos que cridin que cent que callin.
    • Hacen más ruido dos que gritan que cien que callan.
  • Fer i desfer, és treballar pel diable.
    • Hacer y deshacer, es trabajar para el diablo.
  • Home interessat no pot ésser honrat.
    • Hombre interesado no puede ser honrado.
  • Les sobres d'ahir, fan falta avui.
    • Las sobras de ayer, hacen falta hoy.
  • La feina matinal tot el día val.
    • La faena matinal vale para todo el día.
  • La necessitat no té llei.
    • La necesidad no tiene ley.
  • Més val un cobard viu que un valent mort.
    • Más vale un cobarde vivo que un valiente muerto.
  • On vas diner? Allà on n'hi ha més.
    • ¿A dónde vas, dinero? Adonde hay más.
  • Quan el grill canta, no fa falta manta.
    • Cuando el grillo canta, no hace falta manta.
  • Qui no vulgui pols, que no vagi a l'era.
    • Quien no quiera polvo, que no vaya al campo.
  • Qui té un amic borni no mira de reüll.
    • Quién tiene un amigo tuerto no lo mira de reojo.
  • Qui gemega ja ha rebut.
    • Quien se queja ya ha recibido.
  • S'atrapa abans a un mentider que a un coix.
    • Se coje antes al mentiroso que al cojo.
  • Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit.
    • Si quieres estar bien servido, hazte tu mismo la cama.
  • Tot home que vol mentir, gran memòria ha de tenir.
    • Todo hombre que quiera mentir, gran memória debe tener.

wikificado inicial/ --Latemplanza (discusión) 18:49 18 mar 2021 (UTC)Responder