Discusión:Isabel II del Reino Unido

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Algunos reyes de los que hemos recopilado citas, como Atila, Carlos V o Juana la Loca son de épocas en las que no era tan usual el sistema onomástico actual, pero Juan Carlos de Borbón y Elizabeth Windsor son personas contemporáneas con nombre(s) apellido(s), si bien es cierto que en la mayoría de medios su nombre normal se usa menos que el regio, que sus apellidos se traducen a veces y que aun cuando se usan, se hace de un modo especial. Por ejemplo, en el casco del príncipe Harry no pone Mountbatten (apellido de su abuelo paterno) ni Mountbatten-Windsor (apellido de su padre), sino simplemente Wales. En el caso de Elizabeth, el nombre oficial es largo (Isabel Segunda, Por la Gracia de Dios, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de Sus Otros Reinos y Territorios Reina, Jefa de la Mancomunidad, Defensora de la Fe), la lista completa de títulos es aún más larga, y el nombre que actualmente usa Wikipedia (Isabel II del Reino Unido) no es del todo exacto, ya que es Isabel II de Inglaterra y Gales, pero no es la segunda Isabel cabeza de estado de Escocia. Si queremos un nombre popular podríamos usar Isabel II de Inglaterra, pero al tratarse de una persona contemporánea podemos seguir con su nombre las mismas convenciones que con otros personajes actuales: nombre y apellido, Elizabeth Windsor. --Javier ME. Puedes contestar en Usuario Discusión:Javierme 21:41 31 ago 2007 (UTC)

Oido cocina. Aprendida la lección. Cambio y corto. Gracias compañero.--Macalla 22:55 31 ago 2007 (UTC)