Kofi Annan

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
(Redirigido desde «Kofi Atta Annan»)



Kofi Atta Annan
«Las fronteras reales de hoy no son entre naciones, sino entre poderosos e impotentes, libres y encadenados, privilegiados y humillados».
«Las fronteras reales de hoy no son entre naciones, sino entre poderosos e impotentes, libres y encadenados, privilegiados y humillados».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Noticias en Wikinoticias.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Kofi Atta Annan (Kumasi, Ghana; 8 de abril de 1938) fue un Secretario General de las Naciones Unidas, Nobel de la Paz en 2001.

Citas[editar]

  • «El agua dulce es preciosa, ya que no podemos vivir sin ella. Resulta irreemplazable, dado que no tiene sucedáneos. Y es un recurso delicado, pues la actividad humana tiene un profundo impacto en la cantidad y calidad del agua dulce disponible».[1]
  • «La mayoría de las naciones tienen monumentos o memoriales dedicados a la guerra, estatuas de bronce a batallas heroicas o arcos de triunfo. Pero la paz no tiene desfile, ni panteón de victoria».
    [Most nations have monuments or memorials to war, bronze salutations to heroic battles, archways of triumph. But peace has no parade, no pantheon of victory]. [2]
  • «Las fronteras reales de hoy no son entre naciones, sino entre poderosos e impotentes, libres y encadenados, privilegiados y humillados».
    [Today's real borders are not between nations, but between powerful and powerless, free and fettered, privileged and humiliated]. [2]
  • «Mientras los palestinos vivan bajo la ocupación, expuestos a la frustración y a humillaciones cotidianas, mientras los israelíes sigan siendo despedazados por las bombas en los autobuses o en las discotecas, las pasiones seguirán estando inflamadas por doquier».[3]
  • «Un genocidio comienza con el asesinato de un hombre, no por lo que ha hecho, sino por quién es».
    [A genocide begins with the killing of one man – not for what he has done, but because of who he is]. [2]

Referencias[editar]

  1. The Journalist, 14.09.2018. Miguel Óscar. Fin al trasvase Tajo-Segura.
  2. 2,0 2,1 2,2 Discurso al recibir el nobel de la Paz 10.12.2001.
  3. Ver: Discurso en la ONU, Gara y International Herald Tribune