El chavo del ocho

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
(Redirigido desde «El Chavo del Ocho»)
Saltar a: navegación, buscar

El Chavo del Ocho fue un famoso programa de televisión de México que también se volvió un éxito en toda Latinoamérica y el mundo entero.

Índice

La Popis[editar]

  • "¡Acúsalo con tu mamá, Quico!
  • "¡Acúsalo con tu papá, Ñoño!
  • "Pero te voy a acusar..."
  • "¡No es cierto!
  • "Presente, querido profesor"
  • "¡Fue Serafina! ¡Tenga, tenga, tenga, tenga y tenga!" (Cuando le echa la culpa a su muñeca dándole unas nalgadas)
  • "¡Y todo, y todo, y todo, y todo, y todo!"

Quico[editar]

  • "¡Chusma, Chusma, Pffff!" (En contra de Don Ramón luego de la cachetada de Doña Florinda)
  • (Refiriéndose a un golpe que le dio el Señor Barriga) "La pelota me pegó con la pelota"
  • (Cuando pierde la paciencia al escuchar varias veces la misma frase) "¡Aaay, ya cállate, cállate, cállate que me desespeeeras!"
  • "¿Ésto? ¿Aquello? ¿Lo otro? ¿Lo mismo? Me doy..."
  • (Cuando no le agrada la actitud de alguien o le pegan) "¡No me simpatizas!"
  • (Refiriéndose a Doña Cleotilde) "Es la Bruja del 71"
  • "No se le dice Bruja del 71... se le dice Vieja del 71"
  • "¡Qué cosas!, ¿No?"
  • "Huesito, huesito de chabacano" (Para envidiar al Chavo)
  • "Anda, di que sí, que más te cuesta, anda aunque sólo sea una vez, anda, dí que sí, anda, no seas cobarde, anda ¿Síiiii?"
  • "¡Sale y vale!"
  • (Cuando alguien conocido pregunta por su mamá) "¿De parte de quién?"
  • (Cuando se burla del Chavo con su torta de jamón) "¿Quieres?" (¡Sí!) "¡Compra!"
  • (Por error al Profesor Jirafales) "¡Papi!... ¡O que digo(a), querido profesor!"
  • (Cuando preguntan por su papá, quien murió ahogado) "Mi papá descansa en pez"
  • (Cuando dicen "Menso" o "Burro") "¡¿Me hablaban?!"
  • "¿Sí, tú?... ¡Ándale!"
  • (Cuando Don Ramón le dice que fue el campeón de los brutos/mensos) "¡Quico, Quico, ra, ra, ra!"
  • "¡Vas a ver, te voy a acusar con mi mamá que me...!"
  • "Once tacitas de café más y estreno papi nuevo"
  • (Cuando Doña Florinda lo reprende llamándolo "¡Federico!") "¿Me dijiste Federico?" (¡Sí!) "Es que nada más me dices Federico cuando estás enojada conmigo" (¡Si!) (Camina hacia la pared del patio de la vecindad donde siempre llora) "¡Me dijo Federico!" (y empieza a llorar)
  • (Cuando alguien le dice "Animal" o "Idiota"; refiriéndose a él mismo) "¡¿Yo qué?!"
  • (Cuando Doña Florinda le dice "¡Tesoro!" luego de pegarle por accidente porque Don Ramón se agachaba) "¡Madre!"
  • "Por eso digo..."
  • ¡¡¿Quéeeeeeeeeeeeeeeeeeee?!! (Cuando el Profesor Jirafales grita ¡¡Quico!! para preguntarle)
  • (Cuando llora) "Grrrrrrrrrrrrraaaarrriiiiinnng, Grrrrrrrrrrrrraaaarrriiiiinnng"
  • (Cuando le dicen una indirecta) "Que me habrá querido decir?"
  • "Bueno, así pos sí"
  • "Ya falta poco para que me compren mi pelota cuadrada"
  • (Cuando el Chavo lo persigue para golpearlo) "¡No, Chavo, no seas grosero!"
  • "¡Mamáaaaaaaaaaaaa!"
  • "El único que está hablando con un menso eres tú"
  • (Cuando está llorando y le preguntan que si esta llorando) "No, estoy deteniendo la pared"
  • (Cuando Doña Florinda le quema accidentalmente las manos con una olla de agua hirviendo y el Chavo le pregunta) "Quico, ¿Juegamos a manitas calientes?" (y éste se pone a llorar)
  • "Mazatlán, ay mi Mazatlán..."
  • "Chavo... Chaviiito... ese, Chaaaaaavo..."
  • (Refiriéndose al Señor Barriga) "¡Mami, ya llegó el jamón con patas!"
  • (Cuando responde bien una pregunta y se agranda) "¡Échame otra, échame otra!"
  • "Ya van a ver cuando me compren mi pelota cuadrada"
  • (Cuando el Profesor Jirafales entra a casa de Doña Florinda) "Aaaaahh, ya pasé de año"
  • (Cuando el Chavo y la Chilindrina estaban jugando a cualquier cosa) "¿A qué están juegando?"
  • (Cuando el Chavo dejaba un jabón en el piso del patio de la vecindad mientras él y la Chilindrina remendaban a Doña Florinda y al Profesor Jirafales, luego Quico se enoja y mientras persigue al Chavo, pisa el jabón y se resbala) (¿Te caíste?) "No, me baje a llorar"
  • (Cuando el Chavo llega llorando para decirle que no pudo vender los billetes de lotería) "¿Qué te pasa, Chavo?, ¿Estás llorando?" (No, estoy lavándome los ojos de adentro pa' afuera) "Me parece como si estuviera llorando" (Pues, estoy llorando) "¿Como?" (Por los ojos)
  • (En el episodio de pastel de 1974) "Ay chavo, lo que tienes de bruto lo tienes de bruto"

La Chilindrina[editar]

  • "Fíjate, fíjate, fíjate, fíjate" (Para contar algo y jurar que es verdad)
  • "Ejéeeee, ojóoooo, ujúuuuu, ajéeee" (Cuando mete la pata)
  • "Lo que tienes de bruto/menso, lo tienes de bruto/menso"
  • "Papito lindo, mi amor"
  • "¡Sí, tú, ándale!"
  • "Ueeeeee, ue, ue, ue, ueeee...." (Llorando)
  • "Papito lindo, mi amor, papacito... ¿me das un peso para ir a comprar a la tienda?" (Típica forma que tiene que pedirle dinero a Don Ramón)
  • "Vieja pegona (pegostiosa), ¿por qué no se pone con un hombre?" (A Doña Florinda cuando le pega una cachetada a su papá)
  • "No, gracias, mejor otro día con mucho gusto"
  • "¡Papá, ya llegó el Tinaco Desparramado!" (Cuando llega el Señor Barriga)
  • "¡Papá, ya llegó el Garrafón de Electropura!" (Cuando llega el Señor Barriga)
  • "¡Si serás, si serás!"
  • "¡Vas a ver! ¡te voy a acusar con mi papá... que me pegaste... y me diste una patada... y me picaste los ojos...!" (Cuando tan sólo fue un empujón)
  • "¡Matanga, dijo la Changa! Yujúuu...." (Cuando le agarra algo a alguien y luego sale huyendo)
  • "(¡Niña pelada!) ¡Vieja peluda!"
  • "Mande, Papito lindo... bonito, precioso..."
  • "Las dos cosas" (Cuando alguien le pregunta "esto" o "esto")
  • "¿Pero por qué no?
  • "Oye, Chavo, ¿Ya llegaste tarde a la repartición de cerebro?"
  • "Oye, Chavito, ¿Cuándo vas a estrenar el cerebro?"
  • "Si serás menso"
  • "¡No Chavo, tú no tienes un cerebrito, un cerebruto!"
  • "¡Ay, Chavo, no eres más bruto por falta de vitaminas!"
  • "¡Con permisito, dijo la hija de Monchito!" (Típica excusa para escaparse de Doña Florinda)
  • "¡Chavito!"
  • "¿Que-u?"
  • "N-O, nel"
  • "¿Cuándo vas a aprender a prenunciar bien?" (Cuando corrige)
  • "Chavooo, cierto que le dijiste a Quico que somos novios"
  • "Léro-léro, candelero, me alegro mucho por envidiosio" (Cuando alguien presume algo y luego se lo hacen perder; especialmente Quico)
  • "El castellano es un idioma taaan hermoso cuando lo usamos correctamente"
  • "No, no, te juro que no lo vuelvo a hacer" (Cuando Don Ramón se quita el cinturón para pegarle)
  • "Que dice mi papá que no está" (Cuando el Señor Barriga llama a la puerta para cobrar la renta y Don Ramón finge no estar para no pagar)
  • "Ue, Ue, Ue, Ue, Ueee... van a ver, les voy acusar con mi papá..." (Cuando la pegan o no la invitan a algo que quiere y ésta llora o inventa cualquier pretexto)
  • "Mira, Chavo, yo tengo una paleta y no te doy" (Al Chavo cuando presume su paleta que compró en la tienda)

Don Ramón[editar]

  • "Tiene usted mucha Barriga, Señor Razón" (Variable según la situación)
  • "¿Qué en la escuela no les enseñan lo que es la botánica? Bogotá es un país"
  • "Bueno, sí. Bogotá es una ciudad que queda en Norteamérica del Sur"
  • "¡Ya cállate, cállate, cállate que me desesperas!" (Cuando le pregunta al Chavo de lo que dijo Doña Florinda porque le quitó su guitarra, dice que no, pero se le enreda diciendo: "Que dice Quico, que le dice a su mamá..." repitiéndolo)
  • "¿Me está amenazando de barriga, Señor Muerte?"
  • "Mire, señora... en primer lugar ningún trabajo es malo... lo malo es tener que trabajar... en segundo lugar no soy ropavejero... soy agente especializado en compra y venta de artículos para el hogar... y en tercer lugar... ¿A usted qué le importa?"
  • "Mira, Chavo, te lo advierto... si le pegas a Quico con la resortera... te doy un premio..."
  • "Para que tú sepas... yo estuve 9 años en el colegio!... 8 años en primero... y 1 en segundo."
  • "Ningún Don Ramón/Papi, ¡Señor Profesor!" (Cuando reemplaza al Profesor Jirafales y éste va a hablar con Doña Florinda)
  • "Sombreeeros, boteeellas y rooopa usaaada que veeenda..." (Cuando trabaja de ropavejero)
  • "Óyeme, óyeme... por si no lo sabes... Cristóbal Colón fue el conquistador de México... digo... hay que estudiar ¿no?"
  • "Caray, Profesor Jirafales... por cien pesos... soy capaz de hacer hasta de Sofia Loren"
  • "No, en el Monte de Piedad no hay animales... hay algunos coyotes, pero bueno..." (El Monte de Piedad es la casa de empeño más grande de México, donde dan una nota por los articulos empeñados, el valor y el tiempo para retornar el valor. Los coyotes son individuos que compran estas notas. Coyote es una persona que ayuda a conseguir algo, de manera ilegal)
  • "Si viene la vieja chancluda... le dicen que me morí"
  • "Es que no pude conseguir ninguna recomendación de mis patrones porque el último que tuve se murió hace 20/45 años..."
  • "¡Toma!" (Cuando le pega al Chavo)
  • "¡Si serás!, ¡Si serás!"
  • "¡Íiiiiiiiiiiiii!" (Cuando llora)
  • "¿Ma?, ¿Pos 'Ora?" (Cuando se le pierde algo que estaba en su sitio)
  • "Pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe..." (Remedando al Chavo luego de un coscorrón)
  • "Y no te doy otra nomás porque..." (Al Chavo luego de darle un coscorrón)
  • "¿Eres así de bruto o estás haciendo méritos?"
  • "E-je" (Lo hace para llamar la atención de uno)
  • "¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¡Vamos ayy!"
  • "Con permisito dijo Monchito, y se fue a tomar un cafecito" (Típica excusa para escaparse del Señor Barriga o de Doña Cleotilde)
  • "¡Hey, heeeeeeeeey, mira bonito!" (Lo hace para llamar toda la atención de alguien que tomaba algo de su pertenencia)
  • "¿Que pasó, que pasó? ¡Vamos ayy! Yo le voy al Necaxa "
  • "¡Me lleva el Chanfle!"
  • "La venganza nunca es buena, mata el alma y la envenena" (Cuando trabaja de zapatero)
  • "¿La mujer de quién?/¿De parte de quién?" (Típicas preguntas que hacen luego de quedar medio atontado por la cachetada de Doña Florinda)
  • "¡Tenía que ser el Chavo del Ocho!" (Cuando le descubre una travesura del Chavo o éste le pega sin querer)
  • "¿Y luego por qué te pega uno, Chavo?"
  • "¡A la casa!" (A la Chilindrina)
  • "¿Tú eres bruto de nacimiento o ya naciste así?"
  • "¡Fuera de aquí!, ¡Fuera!, ¡Fuera!, ¡Fuera!, ¡Fuera!, ¡Fuera!"
  • "Mire, yo puedo explicarle todo."
  • "Bueno, no nos vamos a poner a discutir por veinte centavos..."
  • "Oye, Chavo, ¿Te quieres ganar 1 peso/2 pesos/45 centavos/20 centavos? (Variable según la solicitud de ayuda)
  • "Yo le voy al Necaxa" (Esta frase significa que se considera "diferente" o "fuera de lo común". El Necaxa es un equipo que no tiene mucha aficción y menos la tenía en esa época, dominada por el América).
  • "¡Mira nada más, mira nada más!"
  • "¡Vieja Chancluda!" (A Doña Florinda)
  • "¡Y siguen bastos!" (Para causar incertidumbre)
  • "¿Se va a mudar de la vecindad?" (Cuando Doña Cleotilde le dice que tiene buenas noticias sobre ella o sobre Doña Florinda)
  • "No la... (Sí la...) Ya la..."
  • "Otra vez la burra al trigo"
  • "¡Mira, mejor cállate!"
  • "Ningún trabajo es malo... lo malo es tener que trabajar"
  • "Así se me han perdido muchos"
  • "De mejores casas me han corrido"
  • "Digo, hay que estudiar, ¿No?"
  • "Le juro que mañana le pago la renta"
  • "¡Chanfle!"
  • "Cuando el hambre aprieta, la vergüenza afloja"
  • "¡Yo soy pobre pero honrado!"
  • "¡Muy bien, muchachito! Muy bien..." (Frase celebre de Agallon Mafafas y Juan Garrison de "El Show de Los Polivoces") (1970-1976)
  • "¿Estos niños son el futuro de México? Ya estuvo que volvemos a perder con Túnez" (Esta expresión se usó en un capítulo de 1978, y alude a la derrota de México ante Túnez. El equipo fue la sorpresa del mundial de ese año en el grupo B, pues solo la impericia de sus delanteros ante Polonia impidio que clasificaran a la segunda fase)
  • "¿Y yo que culpa tengo?" (Cuando el Profesor Jirafales le dice "Yo soy pedagogo")
  • "No te doy otra nomás porque mi abuelita..." (Dependiendo de la situación)
  • "¡Míralo, míralo!"
  • "¿Y tú qué?"
  • "Cuando dicen que debemos amar a nuestros enemigos". "Quisiera ser enemigo de Angélica María... y de Victor Jara" (Angélica María y Victor Jara era unos populares actores mexicanos, que en esa época eran el amor platónico de muchos hombres por su físico)
  • "Pero... ¿Qué tiene que ver la religión en esto?" (Cuando le dicen una palabra que no entiende)
  • "Y de los buenos, Chavo, yo fui campeón de los barrios en el año de mil novecientos qué te importa" (Cuando el Chavo le pregunta "¿Usted fue boxeador?")
  • "¡Que feo, viejo mano!
  • "¿Qué me ves, Flipper? (Por la serie de TV del mismo nombre, muy popular en México en la década de los 70)
  • "¿Cuántas veces les he dicho que Doña Cleotilde/la Señorita Cleotilde no es ninguna bruja? (A los niños cuando le dicen bruja a Doña Cleotilde)
  • "Monterrey..!!!.... Monterrey..!!!" (Cuando quiere distraer al Señor Barriga para que no le cobre la renta, haciendo barra a su equipo de fútbol favorito)
  • "¿Quieres que me quite el cinturón?" (Amenazando a la Chilindrina con pegarle)
  • "Puede ser que no tenga ni un peso en mi bolso, pero tengo una sonrisa en el rostro y eso vale mas que todo el dinero en el mundo"
  • "¿Qué dijiste? (Se me chispoteó) [El Chavo]. ¿Ah, sí? ¡A mí también se me va a chispotear esto! (Acto seguido le da un coscorrón al Chavo)"

Ñoño[editar]

  • "¡Míralo, eh!, ¡Míralo, eh!" (Cuando alguien se burla de su apariencia)
  • "¡Ay, no...!, ¡Ay, no...!, ¡Ay, no..!"
  • "¡Aja...ih...!, ¡Aja...ih!" (Cuando llora)
  • "¡Ay, mi...!, ¡Ay, mi...!"
  • "¡PAPÁ! ¡AY, PAPÁ-A-A-A! ¡PAPACITO-O-O-O!"
  • "¡Vas a ver, te voy a acusar con mi papá!

Profesor Jirafales[editar]

  • "¡Ta, ta, ta, taaaa... tá!" (Cuando se enoja)
  • "¿Por qué causa, motivo, razón o circunstancia?"
  • "En primer lugar..."
  • "¡Doña Florinda!"
  • "Vine a traerle este humilde/pequeño obsequio"
  • "No será mucha molestia"
  • "Después de usted"
  • "No se preocupe, Doña Florinda, soy el maestro de Quico y estoy acostumbrado a sus estupideces" (En alguna ocasión que Quico no supo contestar)
  • "¿No será muchas frambuesas? (Variable según ocasión, en vez de decir "¿No será mucha molestia?")"
  • "¿Qué dijiste?" (Cuando el Chavo le dice Maistro Longaniza)
  • "No se dice... se dice..." (Cuando el Chavo comete algun error en algunas palabras)
  • "He tenido alumnos buenos, regulares, malos, pésimos... y Quico"
  • "Ni soy Maistro ni me apellido Longaniza. Soy Longaniza y me apellido Maistro" (Por error) Digo, soy Maestro, y mi apellido Jirafales
  • "¡Silencio! ¡¡Silencio!! ¡¡¡SI-LEN-CIO!!!" (En clase)
  • ¡Señor mio,...! (A Don Ramón o a Jaimito)
  • "¡Y les advierto una cosa! ¡El próximo que interrumpa lo dejo sin recreo!"
  • (Cuando Doña Florinda dice "Es hermoso" refieriéndose al obsequio) "Y eso que no me lavé los dientes/que no me bañé/que no me arreglé bien el bigote" ("Yo me referia al ramo de flores") "Ah, sí, también es bonito"
  • "Yo sólo me he equivocado una vez... cuando pensé que estaba equivocado"
  • "Solamente los idiotas están muy seguros de lo que dicen y de eso estoy completamente seguro"
  • "Sólo los idiotas no cambian de opinión, y eso no cambiaré nunca"
  • "El burro por delante"
  • "¡Quico, por favor, Quico! ¡No seas menso!" (En la clase de música)
  • "No lo digo yo, lo dicen las estadísticas"
  • "Altruista es el hombre que ama a los demas hombres"
  • "Qué coincidencia, yo también pienso que soy un hombre extraordinario" (Cuando Doña Florinda le hace dicho cumplido)
  • "La traigo muerta" (A la audiencia sobre Doña Florinda, en una ocasión en que ella se enojó con Quico, pero le empezó a decir cosas bonitas y el profesor creyó que eran para él. Esta frase fue inmortalizada por Mauricio Garces.)
  • "¡Que verguenza, Dios mio, que verguenza! (Cuando Don Ramón hace algo estúpido por equivocación)
  • "¡Tu también, bruto hijo mio!" (Refiriéndose a Quico cuando todos en la vecindad le pegaban creyéndolo que era un fantasma)
  • "No eres mas bruto porque no eres mas alto/grande"
  • "Hacer falta ser bruto! Trae aca!"

Doña Florinda[editar]

  • "Vámonos, tesoro, no te juntes con esa chusma" (A Quico luego de golpear a Don Ramón)
  • "Tesoro, no le hagas caso a la chusma"
  • "No te quedes ahí afuera con esa chusma"
  • "¡Tesoro!
  • "Y la próxima vez vaya a... a su abuela" (A Don Ramón luego de darle una cachetada)
  • "¡Profesor Jirafales!"
  • "¡...Qué milagro que viene por acá...!"
  • "¡¿Cuando, no?!, ¡¿Cuando, no?!" (Cuando le va a golpear a un adulto culpable; especialmente a Don Ramón)
  • "¡Sígale, sígale!"
  • "¿Le gustaría pasar a tomar una tacita de café?"
  • "Están preciosas"
  • "Es hermoso"
  • "No se hubiera usted molestado"
  • "¡Federico!" (Cuando se enoja con Quico)
  • "¡Ninguna explicación!"
  • (¡Buenos días!) ¿¡Qué tienen de buenos?!
  • "¡Quico! ¡Tesoro! ¡Cariño! ¡Rey! ¡Corazón! ¡Príncipe!" (¡Lotería!)
  • "¡Cállese la boca!
  • "Qué dirían nuestras amistades de la alta, si Doña Florinda y su heredero se pusieran a vender churros en la calle"
  • "Muchachito ignorante"
  • "Mira, Chavo, a la próxima te doy un sopla-mocos"
  • "¡Aaaay, ya cállese, cállese, cállese que me desespeeeera!" (Adoptada de Quico)
  • "Lo malo de vivir entre esta chusma" (Cuando Don Ramón o la Chilindrina le dicen algo incoherente para evitar el entendimiento)
  • "Pero algún día tiene que regresar" (A Don Ramón cuando le va a pegar)
  • "Yo necesito que arreglen la fachada"
  • "Con mucho gusto"

Señor Barriga[editar]

  • "¡Tenía que ser el Chavo del Ocho!" (Cuando llega a la vecindad con un golpe del Chavo)
  • "Sí, pero me pegaste a mí" (Al Chavo)
  • "Dime la verdad, Chavo, ¿Te caigo gordo?" (Al Chavo)
  • "¡El dinero de la renta!" (A Don Ramón)
  • "¡Págueme la renta!" (A Don Ramón)
  • "¡Quiero ver el dinero de la renta ya!"
  • "¡Quiero ver ese dinero ahora mismo!"
  • "No más eso le/me faltaba"
  • "¡Me debe 14 meses de renta!" (A Don Ramón)
  • "¡Quítate!"
  • "¡Quítate más! ¡¡¡Máaas!!!"
  • "Siempre que llego a la vecindad, me recibes con un golpe" (Al Chavo)
  • "¡¡Yaaaaaaaaa!!"
  • "Adelante"
  • "Esa voz me agrada"
  • "Si no me paga la renta, lo pongo de patitas en la calle" (A Don Ramón)
  • "O me paga hoy mismo un mes de renta, o esta noche no duerme usted bajo techo" (A Don Ramón)
  • "¡Mejor me voy de aquí, no vaya a ser contagioso!" (Refiriéndose a las torpezas del Chavo)
  • "¿Quién es botellón con patas?"
  • "¿Sabe por qué siempre me agarran de su puerquito?" (A Don Ramón)
  • "¿Te has propuesto acabar con mi estómago a golpes?" (Cuando el Chavo le da accidentalmente en el estómago)
  • "Lo que va a salir de ahí dentro es un hilacho de persona/piltrafa humana" (Cuando entra a casa de Don Ramón a golpearlo por no pagarle la renta)
  • "Ay chavo, no eres mas bruto por falta de vitaminas! Quitate!"

Jaimito, El Cartero[editar]

  • "Es que quiero evitar la fatiga"
  • "Allá en Tangamandapio... Tangamandapio es mi pueblo natal. Un hermoso pueblito con hermosos crepúsculos arrebolados..."
  • "Acabáramos"

Doña Cleotilde[editar]

  • "¿Quién es Bruja del 71?"
  • "¡Monchito!" (A Don Ramón)
  • "¿A quién le dijiste bruja?" (A Quico cuando le jugó una broma al Chavo con un ratón)
  • "¡Rorro!" (Sinónimo de Muñeco)
  • "¡Satanáaas! ¿Dónde estás, Satanás?" (Cuando se le pierde su perro o gato)
  • "¡Yo no soy ninguna bruja!"
  • "¿Cuántas veces tengo que decirte que no soy ninguna bruja?"
  • "... las que lo adornan" (Cuando Don Ramón le dice "Gracias")
  • "¡Papucho!"
  • "¡Sátiro!" (Al Señor Calvillo cuando trataba de enamorarla)
  • "¿Cómo que Bruja del 71?"
  • "¡No soy señora, soy se-ño-ri-ta!
  • "Que alegre va María... caminando por la ciudad..." (Hacia Don Ramón. La Cancion "Que Alegre Va Maria" fue cancion ganadora en el II Festival OTI de la cancion emitida el 10 de Noviembre de 1973. La ganadora indiscutible Fue Imelda Miller para Mexico.)
  • "Son tus perjúmenes, Ramón... los que me sulibeyan"
  • "Húsale, Húsale" (Cuando quiere ahuyentar al Chavo)
  • "Grosero, majadero, or-di-nario" (Cuando los niños la remedan burlonamente)
  • "Gorrioncillo pechi-a-ma-ri-llo"
  • "Mire, mire, mire, mire, mejor NO DIGA NADA, ¿Eh?" (Cuando alguien sufre las consecuencias debido a un error que cometió)

Godínez[editar]

  • "Yo no fui, maistro"
  • "¿Y ahora qué hice?"
  • "No sé"
  • "Pus, no me la sé, profesor"
  • "Europa, Asia, África, América y Oceanía" (En la clase de geografía)
  • "Pero las respuestas no" (Cuando el Profesor Jirafales le dice que las preguntas eran faciles)
  • "Presidente... digo, presente, profesor"

El Chavo[editar]

  • "Pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi-pi" (Cuando llora)
  • "Fue sin querer queriendo" (Típica excusa para disculparse por sus travesuras)
  • "Es que no me tienen(es) paciencia" (Lo hace generalmente luego de ser regañado por cualquier persona)
  • "Eso, eso, eso, eso" (Para afirmar algo)
  • "¡Ora sí te descalabro los cachetes (de marrana flaca)!" (A Quico)
  • "¡Ora sí te tocó el ocho!" (Cuando Quico le colma la paciencia y está dispuesto a salir tras él para pegarle)
  • "Al cabo que no me importa, porque..." (A Quico cuando le presume de cualquier cosa)
  • "Al cabo que ni quería" (A Quico cuando le convida de su torta de jamón que le ofrece)
  • "Bueno, pero no se enoje/no te enojes" (Típica respuesta dirigida a cualquier adulto para evitar la reprimienda)
  • "Se me chispoteó" (Cuando se le sale algún insulto dirigido a algún adulto; especialmente al Profesor Jirafales o a Don Ramón)
  • "Ron Damón, su abuelita..." (Dependiendo de lo que le diga Doña Florinda luego de darle una cachetada a Don Ramón)
  • "Pus, pus, pus" (Típica forma en que se disculpa de alguna travesura)
  • "Quico, fíjate que Ron Damón está dando 1 peso/2 pesos/45 centavos/20 centavos al que sea capaz de... ¡yo sí pude!" (Cuando Don Ramón le da dinero por su ayuda)
  • "Zas, Zas, Zas" (Típica respuesta para decirle "muy bien" a alguna persona)
  • "Zali'bale (Sale y Vale)" (Cuando acuerda realizar algo)
  • "Maistro Longaniza" (Al Profesor Jirafales)
  • "Pues, usted tuvo la culpa, porque..." (Lo cual hace generalmente para poder disculparse por su travesura)
  • ("¿Y luego por qué te pega uno?") [Don Ramón] "¿Uno? ¡¡¡Me pegan todos!!!"
  • "Ron Damón"
  • "Una torta de jamón"
  • "¡Todo yo! ¡Todo yo! ¡Todo yo!" (Pataleando furiosamente en el suelo cuando le ordenan hacer algo que no quiere y a veces le da una patada a alguien por hacer eso)
  • "Costen" (Por conste)
  • ("¿Y no puedes aguantarte el hambre por ocho minutitos?") [Don Ramón] "¡Llevo ocho años aguantándomela!"
  • "¡Chente!" (Cuando le hablan que viene su mejor amigo)
  • "¡¡Que no hay de Piñaaaa!!" (Cuando le vende aguas frescas a Quico)
  • "Vas a ver a la salida" (En la escuela o en la vecindad cuando recibe varios panzazos de Ñoño)
  • "Sí, claro, porque te conviene"
  • "Regresé con la frente bien en alto" (Seguido de risas de Quico por su estatura en el episodio que abandona la vecindad porque creen que es ratero)
  • "Y todo por culpa del albondiga" (Refiriéndose a Ñoño)
  • "No hay por donde"
  • "¡¡Goooooooool de Borjaaaaaa!!" (Típica respuesta cuando juega fútbol con la pelota de Quico para entrar a la portería en vez de la puerta de la vecindad)
  • "¡Otro gaaato!!!" (Cuando entra sin permiso a casa de Doña Clotilde y ésta pregunta "¿Quién anda ahí?")
  • "¿Y yo qué dije? ¿Y cómo es? ¿Y yo qué dije? (Así varias veces)" (Cuando le corrigen alguna palabra mal dicha)
  • "Ahora sí te rajo todo lo que se llama cara" (Cuando le va a golpear a un niño envidioso; especialmente a Quico)
  • "Ron Damón/Señor, cierto que su abuelita..." (Dependiendo de lo que Doña Florinda le diga a Don Ramón luego de pegarle)
  • "Je-je-je-je, qué bruto, póngale cero (En la escuela cuando alguien contestaba una pregunta del Profesor Jirafales que según él era incorrecta)
  • Que dice... que me dijo a mí que te dijera a ti, que dice... que me dijo a mí que te dijera a ti, que dice... que me dijo a mí que te dijera a ti, que dice... ¡ya me hice bola!
  • "Ya llegó el Platillo Volador!" (Cuando el Señor Barriga llega a la casa de Don Ramón y éste se esconde en el baño)
  • "Es que solo tengo 8 años" (Cuando el Profesor Jirafales le muestra a Doña Florinda sus manos en señal de cariño)
  • "Beto" ("¿Cuál Beto?") "Beto a saber"
  • "Quico, ¿Juegamos a las manitas calientes?" (Cuando Doña Florinda le quema por accidente a Quico las manos con una olla de agua hirviendo y éste llora)
  • "Te voy a acusar con mi mamá" (Curiosamente o por error)
  • Sí tengo padres, nomás no me los han presentado"
  • "¿Qué de qué?"
  • "Ni maiz"
  • (Cuando la Chilindrina le pregunta que si está llorando para decirle que no pudo vender sus billetes de lotería) "¿Qué te pasa, Chavito?, ¿Estás llorando?" ("No, me estoy lavando los ojos de adentro pa' afuera") "Me parece como si estuviera llorando" ("Pues, estoy llorando") "¿Por qué?" ("Por los ojos")
  • "¡¡¡Que no hay galletaaaaaaaasssssss!!!" (En el episodio "Los Ratones en el Restaurant" cuando el Profesor Jirafales le contesta a Doña Florinda si se le ofrecía algo más para acompañar su café)
  • "Hágame chocolatito" (En el episodio "Los Ratones en el Restaurant" cuando su mano es atrapada por una ratonera en el bote de basura)
  • "¡Ya cállate, cállate, cállate que me desesperas!" (En el episodio "Don Ramón Ropavejero" cuando esta aburrido de que Quico llore el "Grrrrrrrrrrrrraaaarrriiiiinnng, Grrrrrrrrrrrrraaaarrriiiiinnng" siendo este ultimo mas largo)
  • "Ah, ¿otra vez vamos a tener guisado de liebre? (Cuando Doña florinda le da a detener el gato que el profesor Jirafales le regala para comerse los ratones que hay en el restaurante).
  • "Fue a comprar Jirafales con el Profesor ratoneras, no espere, jeje... fue a Profesar compraderas con el Jirafón ratonal" (Al Señor Barriga cuando va a cobrar la renta en el restaurante de Doña Florinda)
  • "Yo puras habas" (En el especial de Año Nuevo, de San Valentín o de otras fiestas cuando Quico no le prestó ninguno de sus juguetes para evitar romperlos a pedazos)

Otras Frases[editar]

  • Si quieren saber... No dejen de ver nuestro próximo programa, por este mismo canal y a la misma hora.
  • Presta para acá.
  • La venganza nunca es buena, mata el alma y la envenena.
  • La gente buena debe amar a sus enemigos.
  • ¡CHANFLE! - ¡¡¡Me lleva el CHANFLE!!!
  • ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero! ¡Ratero!
  • " En la vecindad hay Espíritus Chocarreros".
  • " OLE SERRANO".
  • " Óyelo, escúchalo, está buscando amigos. Óyelo, escúchalo, te está buscando a ti".
  • " Qué bonita vecindad, qué bonita vecindad, es la vecindad del Chavo...".
  • " Primero muerto antes que perder la vida...".
  • " A los niños desobedientes se los lleva el ropavejero.
  • " Sombreeeros, zapatos, ropa usada que venda".
  • " Monterrey... Monterrey... Ra, Ra, Ra".

Diálogos[editar]

El Chavo - Don Ramón[editar]

  • Chavo: "Se cayó con una plátana de cáscaro" - Don Ramón: "se cayó con una cáscara de plátano"

El Chavo - Don Ramón (Leyendo una carta del Profesor Jirafales a Doña Florinda)[editar]

(La Carta de amor del Profesor Jirafales a Doña Florinda que terminó en manos del Chavo y Don Ramón)
  • Chavo: "Le presenté la pistola" - Don Ramón: "La presente epístola...."
  • Chavo: "Es para ponerle al tonto" - Don Ramón: "Es para ponerle al tanto..."
  • Chavo: "Del parque de mis tres tazas" - Don Ramón: "Del porqué de mis tristezas..."
  • Chavo: "Por el príncipe de los cuentos" - Don Ramón: "Por principio de cuentas..."
  • Chavo: "Yo tengo que pegarte, bruto" - Don Ramón: "Yo tengo que pagar tributo (a su belleza)..."
  • Chavo: "Cebollas, ajos" - Don Ramón: "Sus bellos ojos..."
  • Chavo: "Y en su vaca" - Don Ramón: "Y en su boca..."
  • Chavo: "La vi usar dientes" - Don Ramón: "Sus labios ardientes..."
  • Chavo: "Por eso decirle cuero" - Don Ramón: "Por eso decirle quiero...."
  • Chavo: "Que tenga usted la cerveza" - Don Ramón: "Que tenga usted la certeza..."
  • Chavo: "De que me gusta macho" - Don Ramón: "De que me gusta mucho...."

El Chavo - Don Ramón (Leyendo una carta de la Chilindrina a Don Ramón)[editar]

(La Carta de la Chilindrina enviada a Don Ramón para avisarle de su regreso a la vecindad luego de sus vacaciones con su tías de Guanajuato)
  • Chavo: "Si le halla Juana al gato" - Don Ramón: "Celaya, Guanajuato".
  • Chavo: "Cuerito de papa"/"Papá cuerito" - Don Ramón: "Querido papá"/"Papá Querido"
  • Chavo: "En la epidemia de panzas indigestaditas" - Don Ramón: "En la Academia de Danzas Indigenistas"
  • Chavo: "Tengo huaraches y piso el doble" - Don Ramón: "Tango, guarachas y paso doble"
  • Chavo: "Ayer en la mañana, mi tía se mojó él ombligo" - Don Ramón: "Ayer en la mañana, mi tía se enojó conmigo"
  • Chavo: "Esa medio rubia" - Don Ramón: "Eso me dio rabia"
  • Chavo: "Entonces tuve una idea, busqué a mi tía y se la partí" - Don Ramón: "Entonces tuve una idea, busqué a mi tía y se la participé"
  • Chavo: "Le dije a mi tía que tu eras beodo" - Don Ramón: "Le dije a mi tía que eras viudo"
  • Chavo: "Me va a llevar el mayor mono" - Don Ramón: "Me va a llevar el mayordomo"
  • Chavo: "Pero voy a llegar casada con el viejo" - Don Ramón: "Pero voy a llegar cansada por el viaje"
  • Chilindrina: "Y como el mayordomo no sabe donde vivo, sería bueno que vinieras a recibirme a la estación" !Pero rápido que se hace tarde! Chao!

El Chavo - La Chilindrina (Leyendo la revista del Chapulín Colorado)[editar]

  • Chavo: "Los de los cuentos Esteban o Cervando..." - Chilindrina: "Los delincuentes estaban observando..."
  • Chavo: "La funda de la cuñada, para verlos de amantes" - Chilindrina: "El fondo de la cañada, para ver los diamantes"
  • Chavo: "Ah, very well, Mister Joe" - Chilindrina: "Averigüé el misterio"
  • Chavo: "Del rabo de la vieja pesada" - Chilindrina: "Del robo de la vieja posada"
  • Chavo: "Esta es una, trae cien" - Chilindrina: "Esta es una traición"
  • Chavo: "Arriba los monos" - Chilindrina: "Arriba las manos"

Don Ramón - El Chavo (Después de darle un coscorrón al Chavo)[editar]

  • Don Ramón: "¿Que no tienes pantalones?"
  • Chavo: "Si tengo pantalones"
  • Don Ramón: "Y entonces, ¿Pa' que chillas?"
  • Chavo: "Ni modo que me los quite pa' chillar"

Don Ramón - El Chavo (Después de que el Chavo tropezara por accidente a Don Ramón)[editar]

  • Don Ramón: "¿Que no tienes ojos?"
  • Chavo: "Si tengo ojos"
  • Don Ramón: "Y entonces, ¿Pa' que te tropiezas?"
  • Chavo: "Ni modo que me tropezé con los ojos"

El Chavo - La Chilindrina - Don Ramón - Doña Florinda (La Chilindrina defiende a su padre)[editar]

  • Chilindrina: ¡Atrévase a pegarle a mi papá otra vez!
  • Don Ramón: No, mijita, déjalo así...
  • Doña Florinda: ¡Con mucho gusto!
  • Don Ramón: No le haga caso, son cosas de niños.
  • Chilindrina: ¡Vieja pegona! se aprovecha de mi papá porque tiene cara de menso.
  • Don Ramón: Mira, mijita, déjalo así.
  • Doña Florinda: Y la próxima vez, ¡vaya a hacerle payasadas a su abuela!
  • Chavo: Ron Damón, ¿A su abuelita le gustan los payasitos?
  • Don Ramón: ¡Toma! (Dándole un coscorrón)
  • Chavo: Pi, pi, pi, pi... (Llorando)
  • Don Ramón: Pe, pe, pe, pe... (Remedando) Y no te doy otra no más porque...

El Chavo - Quico - La Chilindrina - Don Ramón - Doña Florinda (No se parece a los burros)[editar]

  • Chilindrina: ¡Vieja grosera!
  • Quico: ¿Oíste eso, mami? ¡Te dijo vieja y grosera! Pero es que grosera no eres.
  • Doña Florinda: ¡Tesoro!
  • Chilindrina: ¡Sí es grosera! Porque le dijo burro a mi papá.
  • Chavo: Pos, no le hagas caso porque tu papá no es ningún burro.
  • Don Ramón: Gracias, Chavo.
  • Chavo: Es más, ni siquera se parece mucho, mucho, mucho, mucho a los burros... no más un poquito en el hocico...

El Chavo - Quico - La Chilindrina (La Chilindrina decidiendo quién es más bruto)[editar]

  • Chilindrina: A veces me pongo a pensar si en todo el mundo habrá alguien más bruto que tú.
  • Quico: ¿Me hablaban?... ¿Oigan, a qué están juegando?
  • Chilindrina: A ver quién es el niño más bruto de todo el mundo.
  • Quico: ¡Pido mano!, ¡Pido mano!
  • Chavo: Ya ves, yo soy más inteligente que Quico.
  • Quico: ¡Ah! Sí, tú, hombre!
  • Chavo: Pregúntale a ella. A ver...
  • Chilindrina: Un momentito, déjame decirte una cosa, Chavo, si tú y Quico entraran a un concurso de inteligencia, ¿te digo cuál sería el resultado?
  • Chavo: ¿Cuál?...
  • Chilindrina: ¡Empate a cero!... Digo, es que ustedes no anotan ni en tiempos extras.
  • Quico: Oye, ¿Qué nos habrá querido decir?
  • Chavo: No sé, pero ella siempre anda diciendo que tú y yo somos tontos de nacimiento.
  • Chilindrina: No, no, no. Un momentito... Quico no es tonto de nacimiento...
  • Quico: Ahí está, ahí está...
  • Chilindrina: Quico es tonto por mayoría de votos
  • Quico: ¡No me simpatizas!

El Chavo - Quico - Don Ramón (Don Ramón discutiendo con el Chavo por un bolillo)[editar]

  • Chavo: ¿Y si le digo a Ron Damón que me robaron todo?
  • Quico: ¡Ay, Chavo! No deberías engañar a una persona así como Don Ramón, que es tan rete buena gente, tan simpático y tan inteligente.
  • Chavo: ¿Inteligente Ron Damón?... hm, hm, hm... te apuesto a que se va a creer todo lo que le diga.
  • Quico: Te apuesto a que no...
  • Don Ramón: Yo también te apuesto a que no.
  • Chavo: Pues sí le apuesto que... pi-pi-pi-pi-pi-pi...
  • Don Ramón: Bueno, bueno, bueno, bueno...
  • Quico: ¿Con quién hablo?, ¿Con quién hablo?, ¿Con quién hablo?, ¿Con quién hablo?... Con permisito.
  • Don Ramón: Y tú, Chavo, ¿Esto es algo que no tiene nombre?...
  • Chavo: Sí, se llama bolillo...
  • Don Ramón: Me refiero a la acción que cometiste... No sé cómo no se te cae la cara.
  • Chavo: Porque la tengo pegada a la cabeza.
  • Don Ramón: Digo, que cómo no se te cae la cara de vergüenza... Bueno, ¿De qué te han servido los ejemplos que yo te he dado? ...no me contestes. Pero eso sí, vuélveme a pedir cinco centavos.
  • Chavo: Déme cinco centavos.
  • Don Ramón: ¡Ah! Pos eso era. No es que seas malo, Chavito; es que eres bruto.
  • Chavo: ¡Ah, ya le fue con el chisme la Chilindrina!...
  • Don Ramón: Ni hablar... Pero ¿quieres que te diga una cosa, chavito? La próxima vez que yo necesite un favor no te lo voy a pedir a ti; se lo voy a pedir al primer idiota que me encuentre.
  • Quico: Pero ¿Si yo no tengo tiempo de ir?

El Chavo - Quico - Don Ramón - Doña Florinda (¿Quién es más idiota, Quico o Don Ramón?[editar]

  • Don Ramón: Sin embargo, ahora quiero que me hagas un favor. ¿Podrás?
  • Chavo: Según.
  • Don Ramón: Es muy fácil, no te va a costar ningún trabajo; es más, lo puede hacer cualquier idiota.
  • Chavo: ¿Ah y por qué no lo hace usted?
  • Don Ramón: Bueno es que yo tengo que... Digo, Chavo, ¿estás insinuando que yo soy un idiota?
  • Quico: ¿Yo qué?
  • Don Ramón: Otro.
  • Chavo: Pero Quico es más que usted.
  • Don Ramón: ¿Más qué?
  • Quico: ¡Claro que sí, claro que soy muchísimo más que usted!... Mamita, mamita, ¿verdad que yo soy muchisisímo más que don Ramón?
  • Doña Florinda: Por supuesto tesoro, infinitamente más.
  • Don Ramón: Correcto, nada mas que ahorita estábamos hablando de quién era más idiota.

El Chavo - Quico (El Chavo le vende a Quico sus aguas frescas)[editar]

  • Chavo: ¡Aquí están sus aguas frescas!..¡Calmaaan el calor!..¡Aquí están sus aguas frescas!
  • Quico: ¡Aguas Frescas!..Exactamente lo que yo queria...¿A Como son las de a peso?
  • Chavo: Pos, a peso menso
  • Quico: Ah pos sí... dame una de piña
  • Chavo: No, no hay de piña, nada más hay de jamaica, limón y tamarindo
  • Quico: Bueno dame una de jamaica... y otra de piña
  • Chavo: Que no hay de piña
  • Quico: Bueno entonces dame una de jamaica... otra de tamarindo....y otra de piña
  • Chavo: ¡Que no hay de piñaaa!
  • Quico: ¡Bueno no te enojes!.. total dame la de piña y ya
  • Chavo: Me vuelves a pedir de piña y te descalabro los cachetes (o te rompo todo lo que se llama cara)
  • Quico: Bueno pos.. ¿De que tienes?
  • Chavo: Jamaica, limón y tamarindo
  • Quico: ¿Piña no?
  • Chavo: ¡No!
  • Quico: ¿Seguro?..¿Ya preguntaste?..
  • Chavo: ¡Pos, yo las hice!
  • Quico: Esta bien, esta bien...a ver de que me darás. ¿Tú de cual me recomiendas?
  • Chavo: La de piña...Ay no, no...¿Ya vés lo que me haces decir menso?
  • Quico: Pues bueno, bueno esta bien....Yo quiero de esta
  • Chavo: No, no de esa no
  • Quico: Porque no me vas dar de esa. Me tienes que dar de esa..¿como no?..yo soy el cliente.. ¿como no?
  • Chavo: no de esa no...
  • Quico: ¡¡Ay... Ya callate, callate, callate que me desesperas!!..¡Como yo soy el que va a dar el peso, yo voy a tomar el agua que me de mi regalada gaaaana!..¡Quítate! ¡Faltaba más...qué no! Ah, pos no más este!
  • Chavo: Pero esa es la agua que usamos para lavar los vasos sucios

Señor Barriga - Don Ramón - La Chilindrina (Cobrando la renta)[editar]

  • Sr. Barriga: Hola.
  • Don Ramón: Hola. ¡No me diga que viene a cobrar la renta!
  • Sr. Barriga: ¿Yo?, No, no... ¡qué va!... Vine aquí para que los niños me den de patadas.
  • Chilindrina: ¡Haberlo dicho antes!
  • Don Ramón: ¡Chilindrina!
  • Chilindrina: Mande, papito lindo mi amor.
  • Don Ramón: Vergüenza te había de dar... Mira que patear a una persona que es todo barriga como el señor corazón. ¡Bueno es el col...! ...digo, digo... Mira, Chilindrina, mejor métete para adentro.
  • Chilindrina: Ni modo que me meta para afuera.

El Chavo - Señor Barriga - Quico (El Estómago del Señor Barriga)[editar]

  • Sr. Barriga: ¡Tenía que ser el Chavo del Ocho!
  • Chavo: ¡Fue sin querer queriendo!
  • Sr. Barriga: ¡Sí, sí, ya lo sé! ¡Siempre ha de ser lo mismo! Cada vez que llego a la vecindad me recibes con un golpe. ¡Y de cada 10 golpes, 9 son en el estómago!
  • Chavo: Porque usted de cada 10 kilos, 9 son estómago.
  • Sr. Barriga: Gracias.
  • Chavo: No hay por donde. Es que usted tiene muchisisisisisisisisísimo estómago... osea, casi todo es estómago.
  • Sr. Barriga: Síguele.
  • Chavo: Bueno, también cachetes y papadas, pero no tanto como estómago.
  • Sr. Barriga: Continua.
  • Chavo: O sea, casi todo es estómago.
  • Sr. Barriga: Adelante.
  • Chavo: Ni modo que por atrás... atrás...
  • Sr. Barriga: ¡¡Yaaa!! ¿Está Don Ramón en su casa?
  • Chavo: ¡Sí!...¡No! (PUMM) (Dandole un golpe en el estómago)
  • Sr. Barriga: Pero ¡¡¡¿Qué te has propuesto acabar con mi estómago a golpes?!!
  • Chavo: ¡No pues cuando acabo!
  • Sr. Barriga: Mira, Chavo, un día te voy a dar dos cachetadas que vas a durar una semana con los cachetes hinchados.
  • Quico: ¿Me hablaban?
  • Chavo: No.
  • Quico: ¿No? ¿No? Cómo no, si yo oí que hablaban de unos cachetes inflados.
  • Chavo: Es que el Señor Barriga dice que los cachetes se hinchan con las cachetadas.
  • Quico: Ah, si... Señor Barriga, ¿A usted le dieron muchas cachetadas en el estómago?
  • Sr. Barriga: ¡Otro!

Doña Florinda - chavo - Don Ramón - Señor Barriga (Quico es aplastado por el Señor Barriga)[editar]

  • Doña Florinda: ¡Quico, tesoro!, ¿Qué es lo que te pasó?.. Quico, respondeme, por favor ¿Qué tienes?
  • Quico: esechehchehaguauaufuaguahugusauuapoco..
  • Doña Florinda: No te entiendo nada, ¿qué dices?
  • Quico: Esechehchehaguauaufuaguahugusauuapoco..
  • Doña Florinda: ¿Qué?
  • Quico: Esechehchehaguauaufuaguahugusauuapoco..
  • Doña Florinda: ¿Tú entiendes lo que dice?
  • chavo: Sí..
  • Doña Florinda: ¿Qué dice?
  • chavo: esechehchehaguauaufuaguahugusauuapoco..
  • Doña Florinda: Tesoro, dime cualquier cosa.
  • Quico: Cualquier cosa.
  • Doña Florinda: Bueno menos mal, pero tesoro por favor dime ¿qué fue lo que te pasó?
  • Quico: Que el señor Barriga me apachurro
  • Doña Florinda: Era de suponerse (Cuando va a pegarle una cachetada a Don Ramón)
  • Don Ramón: Sí, si, yo cuando llegue estaba el pobre asi como... ¡Qué paso, qué paso vamos hay!
  • Doña Florinda: Vámonos, tesoro no te juntes con esta... ¿Dijiste el Señor Barriga?
  • Quico: Sí, mami.
  • Señor Barriga: Pe... pe... pero no fue mi culpa, Doña Florinda, Quico me jaló y no pude evitar la caída.
  • Doña Florinda: ¿Es cierto eso, tesoro?
  • Quico: Sí, mami.
  • Doña Florinda: Pues, no andes jugando con él, para eso tienes tu pelota.

La Chilindrina - El Chavo - Don Ramón - Señor Barriga (Don Ramón se escapa del Señor Barriga saliendo por la ventana)[editar]

  • Chilindrina: ¡Ya llegó el tinaco desparramado!.... Mi papá no esta en la casa...
  • Sr. Barriga: Entonces por qué le gritaste.
  • Chavo: Porque si estaba, pero 'orita se salió por la ventana.
  • Sr. Barriga: Gracias, Chavo.
  • Chavo: No hay por donde
  • Chilindrina: Si serás, si serás!!!...¡Chavo! no te dijo mi papá que si preguntaba el señor Barriga por él, le dijeran que no había llegado...Uyyyy...
  • Chavo: ¿Metí la pata..?
  • Chilindrina: Nooo, las cuatro... Bruto, no eres más bruto no más por falta de vitaminas..
  • Don Ramón: No, no, señor Barriga yo no venía huyendo de nadie...
  • Sr. Barriga: ¿Cómo no? ¿Venia huyendo de mí?
  • Don Ramón: No, señor, ¿Por qué dice que venía yo huyendo?
  • Sr. Barriga: Porque se salió por la ventana, ¿or qué se salió por la ventana?
  • Chavo: Eso, eso, eso... ¿por qué?
  • Don Ramón: Digo, me salí por la ventana porque cada quién es libre de salirse de su casa por donde se le pege su regalada gana. Por algo pago la renta... ¿no?... digo... claro, a veces me atraso un poquito, pero...
  • Sr. Barriga: ¡Eso lo vengo oyendo hace catorce meses...!
  • Don Ramón: Y lo seguirá oyendo mientras viva... digo, digo... todo es cuestión de esperar, mire, estoy por lograr un negocio, un negocio redondo... sin agraviar lo presente... todo es cuestión de esperar.
  • Sr. Barriga: Si, si claro todo es cuestión de esperar pero da la casualidad que llevo más de siete meses esperando
  • Chavo: ¿Nos invita al bautizo..?
  • Don Ramón: Chavo, ¿no quieres ír a ver si ya puso la marrana?
  • Chavo: Sí,...¿Ya puso?
  • Sr. Barriga: Gracias Chavo...
  • Chavo: No hay por donde
  • Don Ramón: Mira Chavo, ya basta no, ¡Fuera de aquí!...'¡Fuera!...¡Fuera!...¡Fuera!
  • Sr. Barriga: ¡¡¿¿Quéeeeeeee??!!

La Chilindrina - Don Ramón - Señor Barriga - Quico (El zapato del Señor Barriga)[editar]

  • Sr. Barriga: Si, si ya sé. A mi cada vez que llego a la vecindad me agarran de su puerquito y... ¿Sabe porque me agarran de su puerquito?
  • Chilindrina: Porque el Chavo siempre se deja guiar por las apariencias
  • Don Ramón: ¡Chilindrina!
  • Chilindrina: Mande, papito lindo
  • Don Ramón: ¡Ya!... ¿Porqué siempre han de agarrar de barriga al Señor puerquito?.... digo, digo... ¿Porqué siempre han de agarrar de puerquito al Señor Barriga?... ¿Que no hay otro tarugo?
  • Sr. Barriga: ¡¿Qué?!
  • Don Ramón: Ah, no, no.. porque no nada más es usted...
  • Sr. Barriga: ¡¿Cómo?!
  • Don Ramón: Digo, digo, digo..
  • Sr. Barriga: Mire, mejor no diga nada y ayudeme a buscar mi zapato
  • Chilindrina: Se lo llevo el Chavo del Ocho
  • Don Ramón: ¿Y en donde esta ese animal?... Bueno.
  • Quico: ¿Me hablaban?
  • Don Ramón: Ni hablar... Oye, Quico ¿me quieres hacer un favor?, mira ve por el Chavo y le dices que al señor zapato le urge su barriga...
  • Quico: ¡Ahhhhh... ja, ja, ja! Que al señor zapato le urge su barriga.. pues, claro como no le va....

Don Ramón - Señor Barriga (Don Ramón y su cultura idiomática)[editar]

  • Sr. Don Ramón: Bueno, Señor Barriga, es que los niños de hoy en día son unos verdaderos políglotas.
  • Sr .Barriga: ¿Verdaderos qué?
  • Don Ramón: Políglotas... Sí, de ésos de las cavernas... los cavernarios, ésos, ésos.
  • Sr. Barriga: ¡Ah! Trogloditas.
  • Don Ramón: ¡Ésos, ésos, ésos!
  • Sr. Barriga: No, es que usted dijo políglotas.
  • Don Ramón: Bueno, pero por una o dos letras... digo, no va a pelear conmigo ¿Verdad?...

Don Ramón - Señor Barriga (Don Ramón y su opinión sobre el trabajo)[editar]

  • Sr. Barriga: Mire, Don Ramón, vamos a hablar francamente; de hombre a imitación de hombre. Sí, porque un hombre que no tiene trabajo no es un hombre completo.
  • Don Ramón: ¿Y usted qué cree, que es muy fácil salir y encontrar un empleo?
  • Sr. Barriga: Para la gente que le gusta trabajar, sí.
  • Don Ramón: ¿Y para la gente normal, qué?
  • Sr. Barriga: A mí me gusta trabajar.
  • Don Ramón: Por eso, ¿y la gente normal, que?
  • Doña Florinda: Ah, Señor Barriga se le olvidó firmarme el recibo.
  • Sr. Barriga: Ah, sí, Doña Florinda, perdón... Mire, Don Ramón, le voy a dar una oportunidad. Necesito que alguien me enyese una pared del otro patio que está en muy mal estado.
  • Don Ramón: ¡Ah, qué bueno porque yo fui yesero!
  • Doña Florinda: Ah, Señor Barriga, ¿A mí me podrían arreglar la fachada?
  • Don Ramón: ¡Ni con cirugía plástica! Digo...

El Chavo - Don Ramón - Profesor Jirafales (Un pelotazo al Profesor Jirafales)[editar]

  • Prof. Jirafales: ¡Uhhhhhhhh!... ¡Ta, ta, ta, ta, ta, taaaa, tá...! ¿Se puede saber por qué causa, motivo, razón o circunstancia me recibe de esta manera?
  • Don Ramón: Bueno es que la verdad es que yo quería tirar la pelota de Quico a la calle.
  • Prof. Jirafales: ¿Por qué causa, motivo, razón o circunstancia quería tirar la pelota de Quico a la calle?
  • Don Ramón: Porque no aguanto ni a Quico ni a su pelota.
  • Prof. Jirafales: ¿Por qué causa, motivo, razón o circunstancia no los aguanta?
  • Don Ramón: Por la misma causa, motivo, razón o circunstancia por la que le pegué al Chavo. Y si no... Chavo, dile por qué te pegué.
  • Chavo: Me pegó sin causa, ni motivo, ni razón, ni circunstancia.

Doña Florinda - Profesor Jirafales (Saludo al Profesor Jirafales)[editar]

  • Doña Florinda: ¡Profesor Jirafales!
  • Prof. Jirafales: ¡Doña Florinda!
  • Doña Florinda: Ay... ¡Qué milagro que viene por acá!
  • Prof. Jirafales: Vine a traerle este humilde obsequio.
  • Doña Florinda: Ay... ¡Para qué se molesto!
  • Prof. Jirafales: Para que cada vez que aspire su delicado aroma se acuerde de mí.
  • Doña Florinda: Ay... Me apena. ¿No gusta pasar a tomar una tacita de café?
  • Prof. Jirafales: ¿No será mucha molestia?
  • Doña Florinda: Ay... ¡De ninguna manera! Pase usted.
  • Prof. Jirafales: Después de usted.

El Chavo - Quico - Don Ramón - Doña Florinda - Profesor Jirafales (El término altruista)[editar]

  • Prof. Jirafales: ¿Usted fue el que enseño a boxear al Chavo del Ocho?
  • Don Ramón: Si, profesor, estaba yo tratando...
  • Prof. Jirafales: ¿Y se puede saber con que objeto lo enseño a boxear?
  • Quico: ¡Si!, con los guantes.
  • Prof. Jirafales: Me refiero a la intención, Quico... ¿Acaso quiere usted que el Chavo del Ocho se dedique a una profesión que no es más que la antesala del manicomio?... ¿Acaso quiere usted que el Chavo del Ocho se dedique a una profesión que no es más que golpear a sus semejantes?... dígame ¿Es eso altruista?
  • Don Ramón: ¿Al que....?
  • Prof. Jirafales: ¡Altruista!, ¿Que si golpear es altruista?
  • Don Ramón: ¿Y quien va golpear al turista?
  • Prof. Jirafales: No dije turista... dije altruista... Altruista es un hombre, que ama a los demás hombres.
  • Don Ramón: ¡No, pos' aquí le decimos de otro modo!... digo...
  • Prof. Jirafales: ¡Ta, ta, ta, taaaa, tá! ¡Altruista!...¡Un ser humano que ama a su prójimo!. En cambio ¿sabe usted como se le llama al que les pega a los demás?.
  • Quico: ¡Se llama campeón!... Retador oficial... Preniminalista... Bateador designado... me doy.
  • Prof. Jirafales: Quien golpea a los demás se llama ¡Salvaje! o ¡Bestia!.
  • Don Ramón: Ahí le hablan...
  • Doña Florinda: ¡Pero yo no lo hago por deporte!
  • Don Ramón: No, usted es profesional...
  • Jirafales: ¡Bueno, ya basta!... ¡Tú, Chavo, quitate los guantes!..
  • Chavo: Bueno, pero no se enoje...
  • Prof. Jirafales: Y usted, Don Ramón, le advierto una cosa, yo soy enemigo de la violencia y de los golpes, pero si yo vuelvo a ver al Chavo del Ocho con los guantes puestos... ¡Yo a usted le rajo todo lo que se llama cara!
  • Quico: ¿No vas a jugar conmigo al fútbol?
  • Chavo: No.
  • Quico: Entonces... ¿A que vamos a jugar?
  • Chavo: Pues, ayudame
  • Quico: ¿A qué?
  • Chavo: A pegar fotografias de Ron Damón
  • Quico: No, porque los unicos que pegan son los salvajes.

Don Ramón - Profesor Jirafales (Ayuda a Don Ramón para declarar su amor a Doña Florinda)[editar]

  • Prof. Jirafales: Don Ramón... Estoy enamorado
  • Don Ramón: Ya le dije que yo le voy al Necaxa...
  • Prof. Jirafales: Estoy enamorado de una mujer.
  • Don Ramón: ¡¡Ahhh!!...¡¡Ayyyy!!... bueno, pero, caray, profesor pues, eso, eso no es ningún problema profesor... eso, eso... digo, digo... Eso no es ningún problema, todo el mundo se enamora de una mujer.
  • Prof. Jirafales: Todo el mundo no. Yo conocí a alguién que se enamoró de un hombre...
  • Don Ramón: ¿Quién?
  • Prof. Jirafales: Mi mamá... Pero el problema es que yo estoy enamorado de la mujer más divina del mundo.
  • Don Ramón: Ah... pillín... con que dándole calabazas a Doña Florinda... ¿no?
  • Prof. Jirafales: Señor mio, la mujer a la que me refiero es precisamente Doña Florinda. La mujer más divina del mundo
  • Don Ramón: No, no en serio, en serio, en serio... abiéntese, profesor...
  • Prof. Jirafales: Estoy hablando en serio
  • Don Ramón: Allá usted, allá usted...um..pero, ¿cual es su problema?
  • Prof. Jirafales: Pues el problema esta en que no le he podido declarar mi amor
  • Don Ramón: ¡Ah!...vo a creer... jajajaja...
  • Prof. Jirafales: De veras, Don Ramón, es que... yo siempre he sido muy corto.
  • Don Ramón: Pos, ¿Como serán lo quién, say?
  • Prof. Jirafales: ¡Corto de carácter!
  • Don Ramón: No, no, si entiendo... bueno, pero yo que tengo que ver en todo esto, profesor
  • Prof. Jirafales: Bueno, Don Ramón, pues... usted es un hombre de mucha experiencia en esta clase de asuntos y... yo me atreví a pedirle su consejo.
  • Don Ramón: Eso si, usted sabe, uno no tiene la culpa que las mujeres se enamoren de uno, todo es cuestión de nacer con un cierto atractivo masculino.

Don Ramón - Doña Florinda y Doña Cleotilde (La Sesión Espiritista I)[editar]

(Don Ramón, Doña Florinda y Doña Cleotilde están en la mesa de la casa de don Ramón, sin saber que Quico está apoyado detrás de la puerta de la cocina y el Chavo debajo de la mesa)
  • Doña Cleotilde: Deme su mano.
  • Don Ramón: Perdóneme, pero yo soy casado... digo, digo... era casado; ahora soy beodo... digo, viudo. Y además, yo...
  • Doña Cleotilde: Le pido su mano para hacer contacto.
  • Don Ramón: ¿Para hacer contacto?.
  • Doña Cleotilde: Sí.
  • Don Ramón: A ver si no se nos chamuscan los cables.
  • Doña Cleotilde: Silencio, silencio... Necesito silencio para ver si hay comunicación con los muertos.
  • Doña Florinda: Oiga, ¿Y de veras crea que sea posible comunicarse con seres del otro mundo?
  • Doña Clotilde: Naturalmente que sí, ellos se comunican con nosotros por medio de golpes.
  • Don Ramón: No, no... un momentito... yo para golpes sí ya estoy hasta el copete, doña Cleotilde; con los que me da esta santa señora ya tengo suficiente...
  • Doña Cleotilde: Si no se trata de golpear... No... se trata de golpes de ruido. ¡Siéntese! Un golpe: significa "Sí". Dos golpes: significa "No".
  • Don Ramón: A ver, un momentito... a ver si entendí bien, un golpe significa "Sí" y dos golpes significan "No".
  • Doña Florinda: ¡Ándele!... ¿Y a qué hora se empiezan a escuchar esos golpes?
  • Doña Cleotilde: Cuando logre concentrarme. Silencio, Silencio. Quiero entrar al aposento de lo intangible.
  • Don Ramón: ¡Ah! Es al fondo a la derecha, Doña Cleo.
  • Doña Florinda: Shshsh... ¡Cállese, no interrumpa!

Don Ramón - Doña Florinda y Doña Cleotilde (La Sesión Espiritista II)[editar]

(Cada golpe que escuchan los personajes, son provocados por Quico, quien choca su cabeza contra la puerta de la cocina, por el miedo que le da lo que escucha)
  • Doña Cleotilde: Silencio, silencio. Seres del otro mundo, quiero saber si ahí hay alguien muerto... Si hay algún espíritu aquí, que lo diga...
  • Doña Florinda: Sí, dijeron que sí...
  • Don Ramón: No es cierto. No...
  • Doña Florinda: ¡Cómo que no!... Un golpe quiere decir sí y dos golpes quieren decir no.
  • Don Ramón: Sí, bueno, pero no hace falta que me lo repita. ¿O acaso piensa que soy un idiota?
  • Doña Florinda: Dijeron que sí...
  • Don Ramón: Pues, se equivoca... Yo soy una persona inteligente.
  • Quico: (Dentro de la cocina) ¡Mamáaa!
  • Doña Florinda: ¡Es la voz de Quico!
  • Don Ramón: Ya se murió.
  • Doña Florinda: ¡No!
  • Doña Cleotilde: Silencio, siéntese. Eso lo podemos averiguar ahora mismo. Si hay algún difunto en esta habitación, que se manifieste de cuerpo presente.
  • (El Chavo comienza a tirar del mantel).
  • Doña Florinda: ¡El mantel!... Se está moviendo el mantel.
  • Don Ramón: Pero muy poquito...
  • Doña Cleotilde: Es muy frecuente. Y no se extrañen si también empieza a bailar la mesa.
  • (El Chavo se pone a temblar y provoca que la mesa baile).
  • Don Ramón: ¡Ah!... Ahora sí me da... Ahora sí me da... ¡Ay!...
  • (Quico sale de la cocina, pone su mano en el hombro de Don Ramón y grita: ¡Mamá!).
  • Don Ramón: ¡Papá...!

Don Ramón - Gloria (Don Ramón invita a Gloria, la nueva vecina muy bonita al cine)[editar]

(Doña Cleotilde le dijo a Don Ramón que en la película "Encuentros Cercanos" las mujeres se abrazaban a los hombres que tenían a un lado cuando se asustaban)
  • Don Ramón: (A Gloria) ¿La invito a "Terremoto" conmigo?
  • Gloria: ¿Qué?
  • Don Ramón: Sí, la película esa de los besos y abrazos... digo, digo... de los terremotos.
  • Gloria: Ah, ¿La película de "Terremoto"?
  • Don Ramón: Sí, esa; la invito.
  • Gloria: (Decepcionada) Ya la ví.
  • Don Ramón: (Celoso y entre dientes)¿Y quién estaba al lado suyo?
  • Gloria: ¿Al lado mio?
  • Don Ramón: (Enojado) ¡Si, al lado suyo!
  • Gloria: Mi sobrina.
  • (La mueca de celos de Don Ramón se transforma en sonrisa)
  • Gloria: Y al otro lado un señor.
  • (La sonrisa de Don Ramón se transforma en mueca de celos)
  • Gloria: Que, por cierto, a mí, esa película no me causó mucha impresión.
  • (La mueca de celos de Don Ramón se transforma en sonrisa)
  • Gloria: Quien me impresionó más fue el señor que estaba al lado mío...
  • (La sonrisa de Don Ramón se transforma en mueca de celos)
  • Gloria: Y es que estaba tan feo el pobre!
  • (La mueca de celos de Don Ramón se transforma en sonrisa)
  • Gloria: Y como a mí me encantan los hombres feos!
  • (Don Ramón se enoja un poco, pero dándose cuenta de lo que había dicho Gloria, vuelve a sonreir)
  • Don Ramón: ¿Que a usted le gustan los hombres feos?
  • Gloria: Me fascinan!... Bueno... ¿me permite? Tengo que ir a hacer la comida (Se sube)

Don Ramón - Quico (Comentarios de Don Ramón a Quico sobre "Los Hombres Feos")[editar]

(La nueva y hermosa vecina Gloria le dice a Don Ramón que le encantan los hombres feos)
  • Don Ramón: Quico, quisiera que me respondieras a una pregunta, pero con la mano en el corazón.
  • Quico: No puedo.
  • Don Ramón: ¿Por qué no puedes?
  • Quico: Es que yo el corazón lo tengo por dentro.
  • Don Ramón: ¡No, Quico! Lo que yo te quiero decir es que me respondas, pero con toda sinceridad.
  • Quico: Ahh bueno, así pos sí.
  • Don Ramón: ¿Yo soy feo? (Hace caras "feas")
  • Quico: (Incómodo) No, claro que no, Don Ramón.
  • Don Ramón: (Sorprendido) ¡¿No soy feo?!
  • Quico: No, ¡si hasta se parece a una estrella de cine!
  • Don Ramón: (Sorprendido) ¿Que yo me parezco a una estrella de cine?
  • Quico: Sí... a Chita, la de Tarzán (un simio)
  • (Don Ramón se enfurece con él por un instante...pero luego recapacita)
  • Don Ramón: (Feliz) Entonces, ¿quiere decir que sí soy feo?
  • Quico: (Inseguro) Bueno, pues es que...
  • Don Ramón: Quico, ¡es que yo quiero que me digan que estoy feo!
  • Quico: (Aliviado) Pos haberlo dicho antes... si hasta parece chimpancé reumático
  • (Enojo de Don Ramón)
  • Quico: (Perdiendo un poco la seguridad) ¿Lombriz de agua puerca? si a gloria
  • (Más enojo de Don Ramón)
  • Quico: (Más amedrentado) ¿Perro regañado?
  • (Aún más enojo de Don Ramón)
  • Quico: (Restregando su dedo en la nariz de Don Ramón) ¿Chivo agonizando?....... Me doy
  • Don Ramón: Yo quería que me dijeran feo, pero no tanto.
  • Quico:(Mientras se aleja Don Ramón) ¡Y me quedé corto!

Sr Barriga - Quico (Broma de Quico al Señor Barriga)[editar]

(El Señor Barriga está asustado porque Don Ramón/La Chilindrina le dijo que Quico le iba a pegar con su pelota; en eso Quico sale de su casa con una enorme pelota)
  • Sr. Barriga: ¡Ándale! ¡No más atrévete!
  • Quico: ¿A qué, Señor Barriga?
  • Sr. Barriga: ¡A hacer lo que ibas a hacer! (Cree que Quico le va a pegar con la pelota)
  • Quico: Bueno...(Quico levanta amenazadoramente la pelota, pero no la estrella contra el Sr. Barriga, sino que la empieza a botar en el suelo)
  • (El Sr. Barriga se asusta)
  • Quico: Disculpe, Señor Barriga, ¿Está usted borracho?
  • (Enojo del Sr. Barriga)
  • Quico: ¿Pasado de copas?
  • (Más enojo del Sr. Barriga)
  • Quico: ¿Alegrón?
  • (Todavía más enojo del Sr. Barriga)
  • Quico: (Entusiasmado) ¡Hasta las chanclas! ese sí... (preocupado) tampoco... (Restregando su dedo índice contra la nariz del Sr. Barriga) ¿A medios chiles?... ¡Me doy!
  • Sr. Barriga: Mira, Quico, yo te soporto la burla, pero antes de que me pegues tú a mí... ¡YO TE PEGO A TI! (El Sr. Barriga le da un pelotazo a Quico en la cabeza).
  • Quico: (Luego del golpe mira a la cámara) Hasta el cepillo (Y va a llorar a la pared del patio de la vecindad).

El Chavo - Señor Barriga - Don Ramón (El dinero de la alcancía)[editar]

  • Chavo: Señor Barriga, ¿Usted no me ha dado mis santos reyes?
  • Sr. Barriga: Ay, Chavo, bueno, no es que no quiera darte
  • Chavo: Es que se le olvida
  • Sr. Barriga: ¡Eso! ; No, no es que se me olvide
  • Chavo: Es que no tiene
  • Sr. Barriga: ¡Eso!, eso; No, no es que no tenga
  • Chavo: Es que no quiere
  • Sr. Barriga: No es que se me haya olvidado, Chavo, Sí tengo y sí quiero darte. Lo que pasa es que no tengo cambio de un billete de a 50
  • Chavo: Ah, no importa, asi esta bien
  • Don Ramón: Ah... Oiga.. ah... Señor Barriga..¿Le dió usted un billete de 50 pesos al Chavo?
  • Señor Barriga: ¡Sí!, ¿Y..?
  • Don Ramón: A mí no me ha dado mis reyes...¿es que se le olvida?..¿es que..no tiene?..¿es que no quiere?...digo..

El Chavo - Quico - Señor Barriga (La alcancía del Chavo y de Quico)[editar]

  • Chavo: Me voy a comprar un torta de jamón.
  • Quico: Jajaja... Ayyy, que Chavo tan menso. Pos las tortas de jamón valen nada más cuatro pesos
  • Chavo: Pero me voy a comprar una diaria... y me las voy a comer yo solito.
  • Quico: Ah tú, pos te vas a morir de una indigestión
  • Chavo: Pero lleno.
  • Quico: Sin encambio yo mira, cuanto dinero tengo...cinco, diez, quince, veinte, veinticinco, treinta...uhhh no sabes la cantidad de dinero que tiene ese cochino..
  • Sr. Barriga: Pero mi trabajo me ha costado.
  • Quico: Yo estaba hablando de este cochino.

Quico - La Chilindrina - El Chavo (Discusión en la fuente de los deseos)[editar]

  • Chilindrina: ¡Papá, echa 1 moneda y pide que un tranvía atropelle a Doña Florinda!
  • Quico: ¡Y tú, mami, echa 2 monedas y pide que dos tranvías atropellen a Don Ramón!
  • Chilindrina: ¡Y tú, echa 20 monedas y pide que atropellen a Doña Florinda todo el ferrocarril de Guadalajara!
  • Chavo: No, No... en vez de gastar tantas monedas en atropellamientos... ¿por qué no mejor piden que yo me desayune todos los días?

Doña Florinda - Quico (Prohibidos los niños chiquitos en la vecindad)[editar]

(Doña Florinda le dice a Quico que no se permiten niños en la vecindad)
  • Quico: ¿Y que vas a hacer conmigo?
  • Doña Florinda: No, tesoro, quiere decir niños pequeños de pecho.
  • Quico: Pues, yo soy pequeño de pecho, de lo que soy ancho es de cachetes.
  • Doña Florinda: No, tesoro, quiere decir niños recien nacidos.
  • Quico: Ahh, bueno.

Doña Cleotilde - Don Ramón - La Chilindrina (Conociendo por primera a vez a Doña Cleotilde)[editar]

  • Chilindrina: Chavo... ¡Ella es una Bruja!
  • Doña Cleotilde: ¡¿Cómo que "bruja"?! ¡Don Ramón!
  • Don Ramón: ¿Sí? ¿Dígame, doñita?
  • Doña Cleotilde: Su hija apenas me está conociendo y ya me está llamando "bruja"!
  • Don Ramón: ¡Chilindrina! ¿No sabes que a las señoritas como Doña Cleotilde no se le puede decir bruja?
  • Chilindrina: No, papi.. pero.. ¿A las brujas se le pueden decir señoritas?
  • Don Ramón: Bueno... (Algo confundido) Sí... ¿No?
  • Chilindrina: ¡Ahh, bueno... (Gira y le hace una especie de reverencia a Doña Cleotilde) Con permiso, señorita!

Doña Cleotilde - Don Ramon - La Chilindrina (Fiesta de San Valentin)[editar]

  • Doña Cleotilde: (Diciendo su próposito para este año) Yo prometo que este año...
  • Chilindrina: ¡Tiene doce meses!
  • Don Ramón:(Riéndose. Mira la cara de Doña Cleotilde y se vuelve serio) ¡Chilindrina!

Quico - Doña Florinda - Doña Cleotilde (La edad de Doña Cleotilde)[editar]

  • Quico: Lo que pasa es que la vecindad esta más vieja que la bruja del 71.
  • Doña Cleotilde: ¿Qué dices?... Pues, para que te lo sepas ni soy bruja ni soy vieja. Apenas me estoy acercando a los 45.
  • Quico: Pero del segundo tiempo.
  • Doña Cleotilde: ¿Ése es el respeto que te enseñan en tu casa para con tus mayores?
  • Doña Florinda: Sí, tesoro, tiene mucha razón la bruja... ¡Ay no! ...éste... quise decir, que la señorita Cleotilde tiene mucha razón. Se le debe respetar a las personas ancianas.
  • Doña Cleotilde: ¿Cuáles ancianas?
  • Doña Florinda: ¡Ay no! ...éste... quise decir, a las personas mayores.
  • Quico: O sea, a las viejas.
  • Doña Cleotilde: No cabe duda que la educación no es una de tus virtudes.
  • Quico: ¿Qué me dijo, mami?
  • Doña Florinda: Éste... nada, tesoro; que eres un niño muy sincero.

El Chavo - La Chilindrina - Don Ramón - Doña Eduviges (Don Ramón defiende a Doña Eduviges)[editar]

  • Don Ramón: Bueno, ¿qué pasa?, ¿qué sucede?, ¿qué, qué, qué...?
  • Chavo: Que la Chilindrina le dijo loca.
  • Don Ramón: ¿A quién?
  • Chavo: A la vieja de allá arriba.
  • Doña Eduviges: ¡¿Otro?!
  • Don Ramón: ¡Bueno, basta, basta!...¿Qué no saben ustedes el respeto que se le deben guardar a las canas?
  • Doña Eduviges: No, no son canas.
  • Don Ramón: ¿Ah?, ¿No?
  • Doña Eduviges: No, lo que pasa es que me pinto algunos cabellos.
  • Don Ramón: Oh, oh... bueno, de todos modos ustedes deben de guardar respeto a las canas aunque estén pintadas de negro.
  • Doña Eduviges: ¡No!, no... lo que pasa es que los cabellos negros son los que pinto de blanco para que den la impresión de canas. Es lo que esta de moda.
  • Chilindrina: ¿En qué planeta?
  • Don Ramón: Chilindrina, por favor... a tí qué demonios te importa que Doña Eduviges venga de Marte, de Jupiter, de Pluton....
  • Doña Eduviges: ¡Oiga un momento!..¡Yo no vengo de ninguno de esos lugares!...No este...yo soy de Campeche
  • Chavo: Con razón tiene el pellejo como de campechana
  • Don Ramón: ¡Tenía que ser el Chavo del Ocho!
  • Doña Eduviges: ¡Bueno, un momento!... Lo que quiero saber es ¿quién le aconseja a la Chilindrina que me llame loca?
  • Chilindrina: Mi papá.
  • Don Ramón: ¡¿YO?!...Mijita, yo cuando te he dicho que le digas Eduviges a Doña Loca....Digo... al reves. Doña Eduviges, ¿Cuando te he dicho que le digas loca a doña Eduviges?...¿Cuando?
  • Chilindrina: Pos, si, papá, pero tú me has enseñado a que siempre diga la verdad
  • Don Ramón: ¡Ah bueno eso si!...eh... digo, digo.

Don Ramón - Doña Cleotilde (El insomnio de Don Ramón)[editar]

  • Don Ramón: Ha, ha...
  • Doña Cleotilde: ¿Le pasa algo, Don Ramón?
  • Don Ramón: ¿A mí?
  • Doña Cleotilde: No sé, pero no le veo bien.
  • Don Ramón: ¿No necesitará anteojos?
  • Doña Cleotilde: No, quiero decir que, que le noto algo raro.
  • Don Ramón: ¿A mí?
  • Doña Cleotilde: No me gusta nada su cara.
  • Don Ramón: Pues, estamos a mano.
  • Doña Cleotilde: Me refiero a su expresión.
  • Don Ramón: ¡Ah, ah, ah, bueno! Ha de ser por la falta de sueño. Es que, ¿sabe?, no sé por qué, pero ya llevo una semana de no poder dormir.
  • Doña Cleotilde: Ah, pues eso es... Sí, sí, sí. Se lo digo por experiencia propia, porque yo también padecí de insomnio durante mi juventud.
  • Don Ramón: ¿Y todavía se acuerda? ...Digo, digo, digo... Bueno, pero, ¿Que será lo que provoca el insomnio?
  • Doña Cleotilde: Bueno, casi siempre es motivado por un estado de angustia.
  • Don Ramón: ¿Ah sí?
  • Doña Cleotilde: ¡Ay sí...! A mí me dio por culpa de un hombre.
  • Don Ramón: ¿Por culpa de un hombre?
  • Doña Cleotilde: Un hombre que me prometió matrimonio.
  • Don Ramón: ¿No me diga?
  • Doña Cleotilde: Sí, claro. Pues... ¿Quién puede dormir con esa angustia?
  • Don Ramón: ¡Angustia!, ¡Angustia! Eso es.
  • Doña Cleotilde: Sí, sin lugar a dudas.
  • Don Ramón: A mí tambien me dio por culpa de un hombre... Que me prometió un empleo.
  • Doña Cleotilde: ¡Ah, bueno!... Sí, pero a mí me daba esa angustia... pues, bueno, porque yo no quería aceptar ese matrimonio.
  • Don Ramón: Estamos iguales, yo tampoco quería aceptar ese empleo.

Don Ramón - La Chilindrina (Las corbatas de Don Ramón)[editar]

  • Don Ramón: ¿Dónde están todas mis corbatas?
  • Chilindrina: ¿Cuáles todas? Nada más tienes dos
  • Don Ramón: Está bien, ¿dónde están esas dos corbatas?
  • Chilindrina: ¿Te vas a poner corbata?
  • Don Ramón: ¿Que, no puedo?
  • Chilindrina: No, digo, ¡pero esas corbatas no te quedan, menos ésas tan anchas! Parece que traes babero
  • Don Ramón: En primer lugar, no las quiero para ponérmelas, las quiero para venderlas. Y en segundo lugar...
  • Chilindrina: ¡Pero, papá...!
  • Don Ramón: ¡Bueno, ya está bien! ¿en dónde están mis corbatas?
  • Chilindrina: Ejéee, ojúuu, ejéee... se las presté al Chavo
  • Don Ramón: ¿Al Chavo? ¿bueno, que el Chavo usa corbata?
  • Chilindrina: Sí, y las dos al mismo tiempo, mira (El Chavo llega saltando la cuerda con las corbatas)

Don Ramón - El Chavo - La Chilindrina (La rabia y la espuma)[editar]

  • Don Ramón: Mira, Chavo... Conste que te dije que no te iba a pegar pero estás haciendo unos méritos...
  • Chavo: ¿Yo por qué?
  • Don Ramón: ¿Yo por quéee..? (Remedando) ¿Qué ya no te acuerdas lo que hiciste con mis corbatas?
  • Chavo: Fue sin querer queriendo.
  • Don Ramón: ¡Fue sin quierer queriendo! (Remedando nuevamente)
  • Chilindrina: No es la primera vez, papá; la semana pasada agarró tus corbatas como cuerda para amarrar un perro.
  • Don Ramón: ¡Sí, ya lo sé!
  • Chavo: Y le dio rabia.
  • Don Ramón: ¡Claro que me dio rabia!
  • Chavo: ¡Yo digo el perro, menso!
  • Don Ramón: ¡¡¿Quéee?!! (Gritando)
  • Chavo: Bueno... es que, bueno, la Chilindrina es la que me lo dijo, pero me late que son puros cuentos.
  • Chilindrina: ¡Nada de cuentos! ¿Qué no le viste el hocico?
  • Chavo: ¿Al perro o a tu papá?
  • Chilindrina: ¡Al perro!
  • Chavo: Tenía el hocico asi... como... casi tan grande como el de tu papá.
  • Don Ramón: ¡¿Quéee?! (Grita otra vez)
  • Chilindrina: Mira, Chavo, no me has entendido. Yo me refiero a la espuma.
  • Chavo: ¿Espuma?
  • Chilindrina: Si, espuma.
  • Chavo: ¡No, no es puma, es perro.! Porque el puma no se parecen a los perros, se parecen a los gatos. Y los gatos no se parecen a tu papá en el hocico grande. Sólo se parecen a tu papá en los ojos y en que no se bañan.
  • Don Ramón: ¡¡Mira, ya basta!! Chilindrina, ¿Dices que el perro tenía el hocico lleno de espuma?
  • Chilindrina: Sí, papa. Y tú me has dicho que cuando un perro tiene espuma en el hocico es porque tiene rabia.
  • Don Ramón: Por supuesto, cuando... como la espuma...
  • Chavo: ¡¡Ah!! ¿Tú dices espuma asi de los jabones?
  • Chilindrina: Ay, Chavo, qué inteligente te has vuelto últimamente. ¿Ahora sí recordaste que el perro tenía espuma en la boca?
  • Chavo: Sí, pero es que yo le estaba lavando los dientes.
  • Don Ramón: ¿Que tú le estabas lavando los dientes a un perro?
  • Chavo: ¡Es que él no podía solito!
  • Don Ramón: Se necesita ser menso para lavar a un perro... Chilindrina... ¿Qué pasó ese día que no encontraba yo mi cepillo de dientes?
  • Chilindrina: ¡Ejé! ¡Ojó! ¡Ajá!
  • Chavo: Pero yo le devolví el cepillo de dientes a la Chilindrina.
  • Chilindrina: Y yo te lo devolví a ti... je.
  • Don Ramón: ¡Si serás! ¡¡Si serás!! ¡Y luego por qué vienen las enfermedades!
  • Chilindrina: ¡¡¿Cómo cuáles enfermedades?!! ¡¡¿Tú no sabes las cantidad de infecciones que se pueden transmitir con un cepillo de dientes?!!
  • Chavo: ¡Con razón se murió el perrito!
  • Chilindrina: Papi... ¿papi, estás enojado?
  • Don Ramón: ¡¡Sí!!
  • Chavo: ¡Pobre animal!
  • Don Ramón: ¡¡¿Quéee?!! (Grita de nuevo)
  • Chavo: Yo digo el perro.
  • Chilindrina: Específica.

El Chavo - Don Ramón - Quico (La ropa de Don Ramón)[editar]

(Don Ramón oliendo)

  • Chavo: ¡Yo no fui!
  • Don Ramón: ¡Mira, tú cállate! (Presiente un olor a quemado), ¡Algo se esta quemando!
  • Quico: ¡Usted a cada rato!
  • Don Ramón: ¡El switch!
  • Chavo: ¡Salud!
  • Don Ramón: ¡El switch!, ¡La electricidad, ¡La plancha!......., ¡La ropa!
  • Quico: ¡Lotería!

Señor Barriga - Don Ramón - (Hablando del trabajo de ropavejero y la bola de boliche)[editar]

  • Señor Barriga: ¿Me decía usted que había conseguido esta bola de boliche en una casa particular, Don Ramón?
  • Don Ramón: Si, Señor Barriga. Bueno es que nosotros los ropavejeros compramos de todo. ¿No?
  • Señor Barriga: Si. Si.
  • Don Ramón: Es más. Si me lo deja baratito hasta el portafolio le puedo comprar.
  • Señor Barriga: ja! No lo dudo. Le hacía esta pregunta por que a mi me interesa comprar esta bola de boliche.
  • Don Ramón: ¿A usted, Señor Barriga?
  • Señor Barriga: Si. Soy aficionado. Actualmente mi promedio es de 190.
  • Don Ramón: ¿Usted tiene 190 de Barriga, Señor Promedio? Digo...
  • Señor Barriga: Mi promedio es de 190. Eso que jamás habría tenido una bola propia.
  • Don Ramón: ¿Más propia que ésta? Jajaja...
  • Señor Barriga: ¡Basta ya! Quisiera saber si estuviera de acuerdo en hacer un cambio, esta bola de boliche y yo le perdono un mes de renta.
  • Don Ramón: ¿Un solo mes de renta señor Barriga? No por que me estuviera estar aquilando el Castillo del Chapul... de, pués cómo...
  • Señor Barriga: ¿Dos?
  • Don Ramón: Pués...
  • Señor Barriga: ¿Tres?
  • Don Ramón: ¿Cuatro?
  • Señor Barriga: ¡Hecho!
  • Don Ramón: Digo... ¿Cinco?
  • Señor Barriga: Cuatro.
  • Don Ramón: Cinco. ¿No?
  • Señor Barriga: Bueno.
  • Don Ramón: ¿Seis?
  • Señor Barriga: ¡Cinco! ¡Y un mes más!
  • Don Ramón: Esta bien. Esta bien. ¡Sal y vale!. Después de todo no es tan malo el trabajo de ropavejero.

Algunos comentarios sobre los personajes[editar]

La Popis[editar]

  • "¡Tenía que ser la mensa de la Popis!" (La Chilindrina)
  • "¡Y dale, pareces disco rayado!" (La Chilindrina)
  • "¡"Pero te voy a acusar..."(Toda La Vecindad)

El Chavo[editar]

  • "¡Ay, Chavo, tú no tienes un cerebrito, tienes un cerebruto!" (La Chilindrina)
  • "...es que llegaste tarde a la repartición de cerebros" (La Chilindrina)
  • "A ver, clase, ¿cómo se dice león en inglés?" (Profesor Jirafales)
    • "…L-A-I-O-N..." (Ñoño)
    • "¿Y cómo se dice gorrión...?" (Profesor Jirafales)
    • "¡G-O-R-R-A-I-O-N! (Quico)
  • Pregúntale a mi papá con qué se escribe Valentin (La Chilindrina)
    • ¿Qué B? (El Chavo)
    • ¡A ti que te importa! (Don Ramón)
    • ¿Con qué B? (El Chavo)
    • Pues, con los ojos (Don Ramón)
    • La B (El Chavo)
    • ¿Qué lavaste? (Don Ramón)
    • La letra (El Chavo)
    • ¿De qué canción? (Don Ramón)
    • No, papi lo que quiere decir el Chavo es con qué B se escribe Valentín (La Chilindrina)
    • ¿Es para el Chavo la carta? (Don Ramón)
    • ¡Sí! (La Chilindrina)
    • ¡Pues, se escribe con B de bestia! (Don Ramón)
  • Chavo, ¿Cuando vas a estrenar el cerebro? (La Chilindrina)
  • Tantito más, y haces puré de Chavo (Quico a Ñoño cuando se le sienta encima en la escuela)
  • ¡Tenía que ser el Chavo del Ocho! (Regañándole cuando hace cualquier travesura)

Quico[editar]

  • "Eso no se te pudo haber ocurrido a ti... pues porque tú no tienes cerebro para... ay..." (Doña Florinda)
  • "Quien está hablando con un menso ¡eres tú!." (Quico)
  • "He tenido estudiantes buenos, regulares, malos, pésimos... y Quico" (Profesor Jirafales)
  • "... ¡Mamita, mamita!, ¿verdad que yo soy muchisisímo más que Don Ramón?"
"Por supuesto, tesoro, infinitamente más" (Doña Florinda)
"Correcto, nada más que ahorita estábamos hablando de quién era más idiota" (Don Ramón)
  • "¿De qué te ríes?" (El Chavo)
"De que llegaste tarde a la repartición de cerebros" (Quico)
"Y tú has de haber llegado muy temprano, ¿no?" (El Chavo)
"Pues no, ¡porque yo ni siquiera fui!" (Quico)
  • "¿Es cierto que mi cerebro nunca lo uso?... ¡Entonces lo tengo nuevecito!" (Quico)
  • (Luego de que Quico y el Chavo leen los números de unos billetes de lotería) "¡Menso!" (La Chilindrina)
(Leyendo el diario) "¡Reintegro!" (Quico)
(Creyendo que es un insulto hacia ella) "¡Cachetes de marrana flaca!" (La Chilindrina)
  • "... Preguntaron cual era el golfo más grande de todo México, y yo dije que Don Ramón" (Quico)
  • "O sea que en toda la vecindad, yo soy el único niño bien" (Quico)
"¡Bien sangrón!" (La Chilindrina)
  • "¡Acusalo con tu mamá, Quico!" (La Popis)
  • "En mis tiempos ya se habían inventado los balones forrados con cuero de borrego, pero lo que no habían inventado, y que yo estoy a punto de inventar son los balones forrados con cachetes de niño tarado (Don Ramón)
  • "¿Se pueden hacer joyas con las babas de un animal?" (El Chavo al Profesor Jirafales)
"Sí" (Profesor Jirafales)
"Huy, tú te puedes hacer millonario, Quico!"
  • "Quien es el hijo de mi mama y de mi papa que no es mi hermano?"
  • "Ya ves, Chavo, ya ves lo que pasa por andarte juntando con Quico, ya te contagió lo tarado." (Don Ramón)
  • "Íbamos yo, Chilindrina y Quico..." (El Chavo)
"El burro delante" (Profesor Jirafales)
"No, Quico iba detrás". (El Chavo)
  • "Por favor, tesoro, no te debes de exaltar así, ¿que no ves que con eso se te puede inflamar el hígado?" (Doña Florinda)
"Ya sé le inflamó. Todo él es un hígado." (La Chilindrina)
  • "Además todavía tiene la palabra el hígado" (Profesor Jirafales)
  • "Don Ramón, ¿me regala un poquito de leche de burra? ¡Ande, diga que sí, ande, qué le cuesta, ande, no sea malo, ande, ¿Síiiii?!
Mira, Quico, de muy buena gana te dejaría que la tomaras... (Don Ramón)
¡Gracias!
Pero tienes la suerte de que no soy un hombre vengativo, porque si no... (Quico se bebe el yeso) Pero... ¡¿Qué estás haciendo, mocoso atarantado?! (Don Ramón)
¡Ya no me gusta la leche de burra!
¿De burra? ¿Cuál burra? (Don Ramón)
  • "¿Ma? ¿Pos' ora?, ¿Porque no dijeron que era la Chilindrina?" (Don Ramón luego que le pegara Doña Florinda)
"Si, pero los hijos no son más que el reflejo de sus padres" (Doña Florinda)
"¡Con razón salió tan tarado el cachetón!" (Don Ramón referiéndose a Quico)

La Chilindrina[editar]

  • (Luego de darle un beso al Chavo) "¿No sentiste nada, Chavo?"
"¡Sí!"
"Ayyy... ¿y qué sentiste?"
"¡Coraje!" (El Chavo)
  • "¿No sabes lo que es una rebaja?"
"Sí, ¡tú!" (Quico)
  • "¿Sabes lo que tienes que hacer para ponerle una mano en la cabeza a la Chilindrina?" (El Chavo)
"Sí, tengo que ponerme de rodillas" (Quico)
  • "Papá, pero yo si quiero que me tomes de cuerpo entero, ¿eh?"
"Bueno, ve por la parte que te falta, mijita" (Don Ramón)
  • "Usted sabe que es una oreja?" (Al Profesor Jirafales)
"Pos, sesenta "minutejos" (La Chilindrina)
  • "Pero mejor quítate esa máscara antes que me vuelva a dar la garrotera" (El Chavo se da la vuelta para que la Chilindrina se saque la máscara, luego voltea a verla otra vez) "Te dije que te quitaras la máscara."
"¡Ya me la quité!" (La Chilindrina)
"¡Pues avisa!"

Don Ramón[editar]

  • "...Por eso mi cuerpo siempre está en forma..."
"En forma de alambre" (El Chavo)
  • "...Bueno sí, algunas mujeres me dicen papucho..."
"Sí, pero Doña Florinda le dice lombriz de aguapuerca" (El Chavo)
  • "Don Ramón, ¿a su abuelita le gusta la cacería? (El Chavo)
"No te doy otra no más por que mi abuelita fue campeona de tiro al pichón"
  • "Don Ramón, ¿a su abuelita le gusta jugar al fútbol? (El Chavo)
"No te doy otra no más por que mi abuelita fue centro delantera del las Chivas Rayadas del Guadalajara"
  • "Se parece hasta a una estrella de cine.... a Chita" (Quico)
  • "Es que no había visto un niño tan viejo" (El Chavo)
  • "¡Si!, y va a tomar el curso con nosotros para que quiten lo burro" (Quico)
  • "¡Usted se parece a Don Ramón!" (El Chavo)
"¡No me parezco!. ¡Soy, menso!"
"¡Y hasta en eso se parece!" (El Chavo)
  • "Chilindrina, ¿quieres que me quite el cinturón?"
"¡Se te caen los pantalones!" (La Chilindrina)
"¿Ah, sí?
"¡No, papi!" (El Chilindrina)
  • "¡Sí serás, sí serás!"
"Bueno pero no se enoje" (El Chavo)
(Remedando al Chavo) "Bueno pero no se enoje. ¡No eres más menso porque no eres más grande!"
"Sí es cierto" (El Chavo)
"¿Qué?"
"Usted me dijo que eso es leche de burra"
"Ah, qué bien. De manera que si te digo que la Chilindrina es una papa frita (Ñoño es un lechón al horno) te lo comes ¿no?"
"Ay no, guácala" (El Chavo)
"Contigo no hay que andar con rodeos. Esto es Yeso, Yeso, LL-E-S-O"
"La palabra yeso no se escribe así" (La Chilindrina/Ñoño)
"Ya sé que va con Z, pero este menso qué va a saber de geografía".
  • "¡Óyeme, óyeme, tú qué traes!"
"¡La Bruja del 71!" (El Chavo)
"Y dale con eso. ¿Cuántas veces te he dicho que Doña Clotilde no es ninguna bruja?"
"Sí es bruja, mire lo que le hizo a las galletas" (El Chavo)
"A las galletas. ¿Qué pudo haberle hecho a las...? ¡Ay, ay, ay, mamacita! (Al toparse con una rata dentro de la bolsa)"
"Eran galletas, pasó la bruja y quedaron convertidas en rata" (El Chavo)
(Le pega al Chavo) "¡Hazte el chistoso!"
"¡Pipipipipipipipi" (El Chavo)
"¡Pepepepepepepepe! ¡No chilles! ¡Consígueme un pedazo de queso!"
"¿Queso?" (El Chavo)
"Sí, queso, K-E-S-O, Queso"

Ñoño[editar]

  • "Menos mal que no fuma... si no, sería un círculo vicioso" (La Chilindrina)
  • "No! te refiero a lo que está dibujado en el pizarrón" (Profesor Jirafales)
"Es el retrato de Ñoño" (Quico)
  • "¿Tambien borro a Ñoño?" (El Chavo)
"Miralo eh, miralo eh" (Ñoño)
"Chavo, esto es un círculo" (Profesor Jirafales)
"Y Ñoño también" (La Chilndrina)
  • "Y si me atoro yo, ¿quién me va a sacar?"
"Si te atoras tú, no te desatora ni la grúa de tránsito." (La Chilindrina)
  • "¿Que esta haciendo aquí este barril?" (Doña Florinda)
"Está llorando" (El Chavo)
"Miralo eh, miralo eh" (Ñoño)
"Yo estoy hablando del otro barril" (Doña Florinda)

Profesor Jirafales[editar]

  • "¿Buena gente el kilómetro parado?" (El Chavo)
  • "...les dije que no le hicieran caso al Maistro Longaniza" (El Chavo)
  • "...el ferrocarril parado éste!" (Don Ramón)
  • "...(Burlándose) Está chistoso, sólo le hace falta ladrar... digo, hablar" (Cuando mira la caricatura del Profesor Jirafales)
  • "...Déjeme a mi, yo soy pedagogo" (Profesor Jirafales)
"¿Y yo que culpa tengo? (Don Ramón)

Doña Florinda[editar]

  • "...Vieja pegona! ¿Por qué no se mete con un hombre?" (La Chilindrina)
  • "Chavo, no te preocupes. Yo te presto a mi mamá"
"¿No tienes algo mejorcito?" (El Chavo a Quico)
  • "Yo necesito que me arreglen la fachada..."
"Nada más que yo no hago cirugía plástica" (Don Ramón)
  • "¡Vieja pegona!, se aprovecha de mi papá porque tiene cara de menso" (La Chilindrina)
  • "...Es que venia del salón de belleza"
"Y estaba cerrado" (Don Ramon) / ¿Y porque no los demanda? (El Profesor Jirafales/La Chilindrina)
  • "¡Vieja pegona!, se aprovecha no mas porque lo ve flaco y escurrido" (La Chilindrina)

Señor Barriga[editar]

  • "¡Es usted pura barriga, Señor Corazón!" (Don Ramón)
  • "Que hay de barriga, Señor Nuevo!" (Don Ramón)
  • "¿Te has propuesto acabar con mi estómago?"
"¡No, pues cuándo acabo!" (El Chavo)
  • "¡Papá, ya llegó el cachalote con lentes a cobrar la renta!" (La Chilindrina)
  • "¡No le haga barriga, Señor Caso!... digo, no le haga caso, Señor Barriga" (Don Ramón)
  • "¡Cuántas veces les tendré que decir que no le chupen la barriga al Señor Sangre!" (Don Ramón)
  • "¿Y no les da vergüenza patear a una persona que es todo barriga como el Señor Corazón?" (Don Ramón)
  • "Por qué no mejor vas a ver si ya puso la marrana" (Don Ramón al Chavo)
"¿Ya puso? (El Chavo al Señor Barriga)
  • "¿Sabe por qué siempre me agarran de su puerquito?
"Porque el Chavo siempre se deja guiar por las apariencias". (La Chilindrina)
  • "Es que no alcanzo a rascarme"
"Claro, con ese volumen" (Doña Florinda)
  • "Si ese niño fuese mi hijo"
"Yo no sería su madre" (Doña Florinda)
  • "Lo último que se pierde es la barriga, Señor Esperanza" (Don Ramón)

Doña Cleotilde[editar]

  • "Don Ramón, su hija me está remedando. Se pasa la vida remedándome."
"¡Chilindrina! ¿Cuántas veces te he dicho que no te comportes como mensa?" (Don Ramón)
  • "Si esta niña fuera mi hija..."
"Yo no sería su padre" (Don Ramón)
  • "Me ha puesto mal de ojo, ¿verdad?" (La Chilindrina)
  • "Yo estaba usando la escoba para remar, no para volar" (El Chavo)
  • "Si yo solo estaba diciendole que está muy guapa" (Señor Calvillo)
"¡Y encima mentiroso!" (Don Ramón)
  • "Muy mal, Chavo. No deberías haber dicho que Doña Cleotilde es una bruja" (Patty)
"Mira, aprende." (Doña Cleotilde)
"Me hubiera bastado con verla pasar" (Patty)

Patty[editar]

  • "Hola, soy Patty"
  • "¿Pa' mi?" (El Chavo)
  • "Nooo, me llamo Patty"
  • "Yo soy el Chavo" (El Chavo)
  • "Pero, ¿Cómo te llamas?"
  • " Yo me llamo... (El Chavo) (Quico entra y lo interrumpe)

Gloria[editar]

  • "Don Ramón, le digo a su abuelita, que prenda el calentador del baño?" (El Chavo)
  • "¡TOMAAA!" (Don Ramón le da un coscorrón al Chavo)
  • "Pipipipipi" (Llora el Chavo)
  • "Ay, pipipipipi (Don Ramon remedando al Chavo) "¡Y no te doy otra nomás porque!"
  • "Se da usted cuenta, este Chavo tiene la culpa de todas mis desgracias"
  • "Pero yo escuche, que el Chavo mojó a Quico por consejo de La Chilindrina" (Gloria)
  • "¡¿Y a usted quién la esta preguntando?!" (La Chilindrina)
  • "¿Que pasó, que pasó? (Don Ramón)
  • "Tenía que ser la tía de su sobrina" (La Chilindrina)

Algunos sobrenombres de los personajes[editar]

Los personajes entre ellos, dentro de la fantasía de la serie se inventan apodos, muchos de ellos son despectivos o faltas de respeto.

Don Ramón[editar]

  • Agujeta de zapato
  • Alambre retorcido
  • Ángel (Por parte de Doña Cleotilde)
  • Animal que le pega a sus hijos (Por la Chilindrina)
  • Animal que tira papeles en el patio
  • Antena de radio
  • Barbajal
  • Becerro desvelado
  • Beodo (Dicho erronéamente por el Chavo y la Chilindrina en vez de decir que él es viudo)
  • Bestia salvaje
  • Bigotes de aguacero
  • Bigotes de brocha gorda
  • Boca de tiburón
  • Borracho
  • Bruto
  • Calavera
  • Caña de pescar
  • Cara de barbacoa a las brasas
  • Cara de becerro
  • Cara de borrego a medio morir
  • Cara de buey
  • Cara de chimpancé rabioso
  • Cara de chimpancé jubilado
  • Cara de gato regañado
  • Cara de gato reumático
  • Cara de mandril enfermo
  • Cara de perro castigado
  • Cara de toro
  • Cara de vaca
  • Caricatura (Por Doña Florinda)
  • Cejas de telaraña
  • Chango flaco
  • Chango viejo con el hocico arrugado
  • Chichicuilote viejo
  • Chichicuilote enfermo
  • Chichicuilote enojado
  • Chimpancé amaestrado
  • Chimpancé rabioso
  • Chimpancé reumático
  • Chita (La mona de "Tarzán")
  • Chivo agonizando
  • Chusma (Por Quico y Doña Florinda)
  • Clara de huevo
  • Cochino
  • Cordón de zapato
  • Costal de papas, pero sin papas
  • Cuerda de guitarra
  • Cuerpo de charal enfermo
  • Cuerpo de tripa escurrida
  • Desnutrido (Por la Chilindrina cuando lo pone de ejemplo para su tarea)
  • Diablo
  • Dientes aflojados
  • Don Fideo (Por el Chavo)
  • Escopeta
  • Espantaburros
  • Espantapájaros
  • Espantapájaros descompuesto
  • Espantapollos
  • Espantasuegras
  • Espantavacas
  • Espátula disfrazada
  • Esqueleto con patas
  • Esqueleto rumbero
  • Esqueleto vengador
  • Fideo escurrido
  • Flaco lombriciento (Por Doña Florinda)
  • Gallina buscando lombrices
  • Gallina mojada
  • Gato apachurrado
  • Golfo más grande de México (Se refiere a las personas que no tienen un trabajo y viven con lo que se les presenta)
  • Gorrioncillo pecho amarillo (Por Doña Cleotilde)
  • Hocico de burro
  • Huachinango frito
  • Individuo
  • Lagartija sin cola
  • Lombriz de aguapuerca
  • Llorona con bigotes
  • Marimba chiapaneca
  • Marlon Brando (Por el Profesor Jirafales)
  • Marrano
  • Medio kilo de pellejo
  • Menso
  • Mentecato (Por Doña Florinda)
  • Momia azteca
  • Momia sacandose las vendas
  • Monchito
  • Mula afilandose las pezuñas
  • Mula maicera
  • Nariz de calavera
  • Ogro de cuentos
  • Ojos de canica antigua
  • Ojos de chilpachole
  • Ojos de plato de caldo frio
  • Orejas de burro (Por el Profesor Jirafales)
  • Pantera rosa con el hocico arrugado
  • Panza de fideo
  • Panza de lombriz
  • Patas de alambre
  • Patas de canario
  • Patas de chichicuilote
  • Patas de gallo (Por el Chavo)
  • Patas de hilo
  • Patas de tripa
  • Payaso (Por el Profesor Jirafales)
  • Pelado (Por Doña Florinda)
  • Pelón de hospicio
  • Perro buscando su hueso
  • Perro con moquillo
  • Perro deslumbrado en el periférico
  • Perro desnutrido
  • Perro faldero
  • Perro mugroso
  • Perro rabioso
  • Perro regañado
  • Piñata sin fruta
  • Pluma
  • Puerco husmeando en la humedad
  • Rabadilla de pollo
  • Papucho (Por Doña Cleotilde)
  • Rey de bastos
  • Rey de copas (Por Quico)
  • Riata de Jaripeo
  • Ron Damón (Por parte del Chavo)
  • Rorro (Por Doña Cleotilde)
  • Salpicón de aguapuerca
  • Sarampión
  • Spaghetti al burro
  • Solitaria (Se refiere a la lombriz intestinal)
  • Títere de alambre
  • Topo haciendo su agujero
  • Trapeador usado
  • Tripa de gato
  • Tripa escurrida
  • Trompo chillador
  • Viejo chamagoso
  • Viejo charamusca
  • Viejo chismoso
  • Viejo sin vergÜenza (Por Doña Florinda)
  • Zopilote mojado

Doña Cleotilde[editar]

  • Betarra
  • Bruja (Por el Chavo y los otros niños; especialmente Don Ramón)
  • Bruja del 71
  • Bruja fea
  • Cara de lagartija
  • Carcamán
  • Chichicuilote reumático
  • Cleotilde del 71
  • Doña Bruja (Dicho erróneamente por Don Ramón al decir "Cleotilde" después de la palabra "Doña")
  • Doña Cleo (Por parte de Don Ramón)
  • Lagartija
  • Nariz de cotorra (Por el Chavo)
  • Patas de canario
  • Piernas de pollo
  • Señorita del 71
  • Venerable anciana
  • Vieja Bruja
  • Vieja del 71 (Por Quico)

Quico[editar]

  • Animal
  • Ardilla
  • Bestia
  • Bruto
  • Buey
  • Burro
  • Cabezón
  • Cachetes de albóndiga (Por Don Ramón)
  • Cachetes de globo inflado (Por Doña Cleotilde)
  • Cachetes de marrana flaca (Por el Chavo y la Chilindrina)
  • Cachetes de marrana rasurada
  • Cachetes de rana
  • Cachetes de toronja de a peso
  • Cara de burro cachetón
  • Cara de burro castigado
  • Cara de idiota
  • Cara de rana
  • Cara de tonto
  • Cara de vaca
  • Cerebro de Tlaconete
  • Cerebruto
  • Dientes de Bugs Bunny (Es un conejo adicto a las zanahorias, un personaje ficticio de los "Looney Tunes")
  • Envidioso
  • Federico
  • Flipper
  • Gordas Pellizcadas (Por Don Ramón)
  • Hígado
  • Lomo de burro al carbón
  • Marinerito con Hambre
  • Menso
  • Monstruo tan horrible
  • Monstruo con la gran cabeza
  • Mula-Amable (Por la Chilindrina)
  • Muñeco de ventrílocuo (Por el Profesor Jirafales)
  • Peste
  • Piernas desnutridas (Por el Chavo)
  • Porquería
  • Ojos de huevo tibio
  • Quijada de burro
  • Rajón
  • Sangrón
  • Tesoro (Por parte de Doña Florinda)
  • Tripas de buey
  • Trompa de hígado

La Chilindrina[editar]

  • Ajolote (Por Doña Cleotilde)
  • Cara de pulga chimuela
  • Cara de vaca
  • Chimuela
  • Chorreada
  • Coladera
  • Cucaracha con ojos
  • Cucaracha verde (Por el Chavo)
  • Enano de circo
  • Envidiosa
  • Error
  • Escuincla majadera (Por Doña Cleotilde)
  • Escuincla del demonio (Por Don Ramón)
  • Espanto (Por el Chavo)
  • Fea con diploma
  • Gallina reumática
  • Insecto
  • Lenteja
  • Mensa
  • Microbio (Por Quico)
  • Mocosa Sotaca
  • Niña pelada (Por Doña Florinda)
  • Papa frita (Por Don Ramón)
  • Perro chihuahueño (Por la Popis)
  • Piojo
  • Pulga vestida
  • Rebaja
  • Renacuajo
  • Salpicada (Por Quico)
  • Tarántula con anteojos
  • Tamaño económico (por Ñoño)
  • Tlaconete

Doña Florinda[editar]

  • Alacrán
  • Aroma de vaca
  • Borrego asustado
  • Bote de basura
  • Cara cuarteada
  • Cara de becerra toreada
  • Cara de perro apachurrado
  • Cara de vaca
  • Cara de vela derretida
  • Cara de vieja fodonga
  • Chancluda del 14 (Por Don Ramón)
  • Clase de porquería
  • Cola de chango
  • Corazón de alcachofa
  • Doña cachetada (Cuando le pega por error y de manera involuntaria al Profesor Jirafales)
  • Doña cañería
  • Doña chancluda
  • Doña cubeta
  • Doña cuernos (Cuando está enfadada con el Profesor Jirafales)
  • Doña empapada
  • Doña escopeta
  • Doña fodonga (Por Don Ramón)
  • Doña garrapata (Por el Profesor Jirafales)
  • Doña lagartija
  • Doña moribunda
  • Doña pantorrilla
  • Doña traidora
  • Dos kilos de retazo con hueso
  • Escoba con patas
  • Gallina taciturna
  • Hilacho de persona (Por el Señor Barriga)
  • Lengua de ternera
  • Llorona
  • Lombriz con el cuero arrugado y despeinada
  • Lombriz de aguapuerca
  • Macarrón con patas
  • Momia vivente
  • Mono de feria
  • Mono de juguete
  • Monstruo del espacio
  • Mujer biónica (Una serie muy popular de México de esta época)
  • Mula maicera
  • Muñeca de juguete
  • Palo de escoba
  • Patas de alambre
  • Patas de cangrejo
  • Patas de chichicuilote
  • Patas de gallina
  • Patas de gallo
  • Patas de palo de escoba
  • Patas de puerco
  • Pelo de telaraña
  • Peluda (Por Don Ramón y la Chilindrina)
  • Piernas de pollo
  • Piernas de popote
  • Piltrafa humana (Dicho por equivocación por el Profesor Jirafales, cuando él se refería a Don Ramón)
  • Pintada
  • Plumero lavado
  • Pobre mensa que aguanta todo (Por el Chavo)
  • Porquería
  • Retrasada mental
  • Sargento prusiano
  • Sin cerebro
  • Un kilo de lengua
  • Vieja Chancluda
  • Vieja Escurrida
  • Vieja Fodonga
  • Vieja Pegona
  • Vieja Pegostiosa
  • Vieja Reuma
  • Veinticinco (Por Don Ramón)

Profesor Jirafales[editar]

  • Animal curioso
  • Azadón de palo alto (Azadón es una herramienta utilizada en el campo para sembrar)
  • Birote chamuscado
  • Cara de huachinango reumático
  • Cara de jirafa reumática
  • Cara de perro atropellado
  • Chivo congestionado
  • Clara de huevo
  • Columna de la Independencia (Estatua del centro de la capital mexicana, famosa por su altura)
  • Conquistador de la Vieja Chancluda
  • Espantasuegras soplado
  • Fantasma de la opera
  • Ferrocarril Parado
  • Foca amaestrada
  • Frankenstein (Por su altura y comparación similar al monstruo de Mary Shelley)
  • Garrocha con patas
  • Intestino desenrollado
  • Jirafa descontinuada
  • Kilómetro de cañeria
  • Kilómetro parado
  • King Kong
  • Largo (Por su altura similar al mayordomo de "Los Locos Addams")
  • Maistro Jirafúchila (Por el Chavo)
  • Maistro Longaniza (Por los niños y adultos, especialmente Don Ramón)
  • Maistro Mamucha (Por Don Ramón)
  • Manguera de bomberos
  • Mula fumando un puro
  • Ojos de borrego a medio morir
  • Ojos de buey enfermo
  • Palo ensebado
  • Papi (Por Quico)
  • Península
  • Perro atropellado
  • Perro salchicha
  • Perro San Bernardo
  • Porquería
  • Poste de alumbrado público
  • Poste de teléfono
  • Poste de telégrafo (En aquella época todavía se enviaban telegramas)
  • Profesorcillo jubilado (Por el Señor Barriga)
  • Riata de Jaripeo (Una riata es una cuerda larga y trenzada, y un jaripeo es un jinete que participa en rodeos, de ahí la comparación)
  • Semáforo en rojo
  • Semejante cosota (Por Quico)
  • Serpentina alargada
  • Spaghetti crudo
  • Telenovela (Las telenovelas mexicanas se caracterizan por durar casi un año entero)
  • Tobogán de Saltillo (Por el lugar de nacimiento de Rubén Aguirre. Se trata de un apodo que Chespirito y el mismo Aguirre inventaron para el personaje).
  • Trompa de hígado
  • Tubo de cañería
  • Viejo Longaniza

Señor Barriga[editar]

  • Albóndiga con patas
  • Alcancía (Por Quico cuando confunde su chanchito y trata de depositar su dinero en la espalda del Señor Barriga)
  • Almohada
  • Almohada de hospital
  • Ballena fuera del agua
  • Ballena que tapa todo
  • Barril de agua sucia
  • Barril de cerveza
  • Barril desparramado
  • Barril volador
  • Bola de manteca
  • Bola para demoler edificios
  • Bola sangrona
  • Botellón con patas
  • Cachalote con lentes
  • Cachetes de marrana gorda
  • Camión de carga
  • Circulo vicioso
  • Cochino
  • Dólar (Cuando el Chavo hace comparaciones de él y Don Ramón respecto al tipo de cambio)
  • Elefanta de circo
  • Elefante rabioso
  • Estómago cacheteado
  • Garrafón de electropura (Electropura es una marca de agua mineral mexicana que se vende en garrafas de 20 litros)
  • Hipopotamo inflado
  • Jamón
  • Jamón con patas
  • Mundo
  • Ojos de hipopotamo
  • Panza de albondiga
  • Panza de marrana
  • Panza de tambor usado
  • Pelota de fútbol americano
  • Pelota de playa
  • Pelota desforrada
  • Pelota terrestre
  • Pelota voladora
  • Piñata (Por el Chavo)
  • Piñata de manteca
  • Platillo volador (Advertencia del Chavo o de Quico a Don Ramón para que se esconda del Señor Barriga)
  • Platillo volador con amortiguadores
  • Puerquito tarugo
  • Sancho Panza
  • Santa Claus (En un episodio especial de Navidad en la vecindad)
  • Señor Ballena (Por el Doctor Chapatín)
  • Señor Barba
  • Señor Bola
  • Señor Borrega
  • Señor Caso
  • Señor Compasión
  • Señor Corazón
  • Señor Cuidado
  • Señor Esperanza
  • Señor Estómago (Por la Chilindrina)
  • Señor Fortuna
  • Señor Gorda
  • Señor Luz
  • Señor Llanura
  • Señor Maravilla
  • Señor Muerte
  • Señor Nuevo
  • Señor Panza
  • Señor Promedio
  • Señor Puerquito (Por Don Ramón)
  • Señor Razón
  • Señor Sangre
  • Señor Suerte
  • Señor Tiempo
  • Señor Verguenza
  • Señor Verruga
  • Tambor con patas
  • Tinaco desparramado
  • Tinaco volador
  • Vaca desparramada
  • Viejo barrigón
  • Viejo gordinflón
  • Viejo gordo (Por el Profesor Jirafales)
  • Viejo panzón (Por el Chavo)
  • Volador de Papantla (En el capitulo "El Platillo Volador", por Quico cuando decía que el Señor Barriga no era Platillo Volador. Los Voladores de Papantla es un espectáculo de la era prehispánica (y hasta la fecha), donde 5 hombres se suben a un tronco de árbol muy alto cortado por los mismos y empotrado en el suelo donde uno en la parte central y mas alto del mismo arbol toca una melodía prehispánica mientras los otros 4 se lanzan al mismo tiempo girando en un tiempo determinado hasta llegar al suelo).

El Chavo[editar]

  • Bruto
  • Cara de tonto (Por Patty cuando Doña Florinda le pregunta qué tiene el Chavo)
  • Cerebrito chiquito (por don ramon)
  • Cerebruto (Por la Chilindrina)
  • Chaparro (Por Quico)
  • Chavito (Por parte de Quico o de la Chilindrina)
  • Demonio
  • Desperfecto
  • Diablo
  • Diablo de mocoso (Por Don Ramón)
  • Disco rayado
  • Enano de 3 centímetros
  • Enano de circo
  • Envidia
  • Envidioso
  • Falta de vitaminas (Por la Chilindrina)
  • Globo desinflado
  • Hipócrita
  • Idiota
  • Inocente criatura (Por el Profesor Jirafales)
  • Lombriz de aguapuerca (Por Doña Cleotilde cuando fue a comprar dos litros de leche)
  • Marciano
  • Menso
  • Microbio
  • Miedoso (Por la Chilindrina)
  • Mocoso atarantado
  • Mocoso del demonio (Por Doña Cleotilde)
  • Muchachito ignorante (Por Doña Florinda)
  • Muerto de hambre
  • Niño mugroso (Por Doña Cleotilde o el Señor Barriga)
  • Ojos de tecolote (Por Quico cuando al Chavo le da la garrotera)
  • Pan de 3 días
  • Papel higiénico mojado
  • Pasta de dientes acabada/terminada
  • Pedazo de bestia (Por Don Ramón)
  • Pedazo de Tlaconete
  • Perro de aguas
  • Perro salchicha con moquillo
  • Piojito con gorrito
  • Plátano digerido
  • Prospecto de niño
  • Ratero
  • Repetición instantánea
  • Tachuela
  • Tarugo
  • Tonto
  • Torpe

Ñoño[editar]

  • Albóndiga (Por el Chavo)
  • Anillo periférico (Avenida que permite la conexión vehicular entre todas las arterias de la Ciudad de México)
  • Animal de tierra firme más grande y pesado (En referencia a la pregunta del Profesor Jirafales en la clase de animales)
  • Aplanadora
  • Ballena color de rosa
  • Barril
  • Barril de cerveza
  • Bola de manteca
  • Bola de Boliche
  • Botellón colorado?
  • Bruto
  • Bulto
  • Cachetes de marrana gorda (Por Don Román, el primo de Don Ramón)
  • Circo de tres pistas
  • Circulo vicioso
  • Circunferencia llena
  • Dientes de conejo inflado
  • Garrafón de electropura
  • Gelatina sin bajar
  • Globo
  • Globo Terráqueo
  • Iluminado Siete
  • Lechón al horno
  • Marrano
  • Menso
  • Montaña
  • Multitud
  • Nave espacial
  • Objeto redondo
  • Panza de globo inflado (Por la Chilindrina)
  • Panza de pelota de basquet
  • Panza de tambor usado
  • Panza de tinaco desparramado
  • Pelota de basquet
  • Pelota de playa
  • Pelota gigante
  • Piñata de plomo
  • Planeta en miniatura
  • Sancho Panza
  • Tinaco desparramado

Señor Calvillo[editar]

  • Cabeza de balón gastado
  • Cabeza de bola de billar
  • Cabeza de coco
  • Cabeza de cohete
  • Cabeza de foco
  • Cabeza de huevo
  • Cabeza de melón
  • Cabeza de rodilla
  • Cabeza de sandía
  • Calvo
  • Chayote sin espinas
  • Mequetrefe
  • Pelón
  • Pelonsote
  • Quemacocos
  • Sátiro (Por Doña Cleotilde a pesar de sus pretensiones)
  • Señor Cocoliso (Cocoliso es un bebé, un personaje ficticio de "Popeye, el Marino")
  • Señor Pelonete
  • Señor Peloncillo

Señor Hurtado[editar]

  • Señor Asaltado
  • Señor Atracado
  • Señor Clavado
  • Señor Estafado
  • Señor Rateado
  • Señor Robado
  • Señor Saqueado
  • Señor Timado
  • Señor Volado

Jaimito, El Cartero[editar]

  • Anciano
  • Bigotes de brocha gorda
  • Bigotes de Pablo Morsa (Es un personaje ficticio de "El Pájaro Loco")
  • Cabeza de perro
  • Gallina mojada
  • Pellejo arrugado
  • Perro deslumbrando en el periférico
  • Rodillas de queso de Oaxaca
  • Viejo cabeza de cebolla
  • Viejo flojonazo
  • Viejo payaso

Doña Nieves[editar]

  • Pecosa
  • Vieja
  • Vieja reumática
  • Vieja torcida

Doña Eduviges[editar]

  • Doña Loca (Por Don Ramón)
  • Loca
  • Loca de la escalera (Por la Chilindrina o Quico)
  • Marciana
  • Pellejo de campechana (Por el Chavo)
  • Vieja Loca

Señor Barbadillo[editar]

  • Barbas de chivo
  • Barbas de pelos de elote crudo
  • Muppet
  • Sátiro (Por Doña Cleotilde debido a sus pretensiones)
  • Señor Mechudo
  • Viejo barbudo
  • Viejo peludo

Fuentes[editar]