William Wordsworth
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
William Wordsworth | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() «El arte es expresión de los sentimientos y emociones del artista» |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 173 años. | |||||||||||
![]() |
William Wordsworth (7 de abril de 1770-23 de abril de 1850) fue un poeta romántico inglés.
Citas[editar]
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «[...] aunque no pueda volver la hora
del esplendor en la hierba de la gloria en las flores,
no debemos afligirnos, pues encontraremos fuerza en lo que queda detrás».[1]
- «Debemos ser libres o morir, aquellos que hablamos la lengua
Que habló Shakespeare; que tenemos la fe y morales
Que tenía Milton».- Original: «We must be free or die, who speak the tongue
That Shakespeare spake; the faith and morals hold
Which Milton held».[2] - Fuente: It is not to be thought of that the Flood, 1807
- Original: «We must be free or die, who speak the tongue
- «El arte es expresión de los sentimientos y emociones del artista».
- Fuente: A Narrow Girdle of Rough Stones and Crags, l. 37 (1803).[3]
- «El sufrimiento es permanente, desolador y oscuro,
Y comparte la naturaleza de la infinidad».- Original: «Suffering is permanent, obscure and dark,
And shares the nature of infinity».[2] - Fuente: The Borderers, 1842
- Original: «Suffering is permanent, obscure and dark,
- «La poesía es el aliento y espíritu más fino de todo conocimiento; es la expresión apasionada de lo que contempla en todas las ciencias...».
- «La poesía es el rebosamiento espontáneo de sentimientos poderosos: tiene su origen en la emoción que se recoje con tranquilidad».
- Original: «Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquillity».[2]
- Fuente: Lyrical Ballads, prefacio de la 2.ª ed., 1802
- «¡Milton! Deberías estar vivo en este momento:
Inglaterra te necesita: se ha convertido en un pantano
De aguas estancadas».- Original: «Milton! thou shouldst be living at this hour:
England hath need of thee: she is a fen
Of stagnant waters».[2] - Fuente: Milton! thou shouldst be living at this hour, 1807
- Original: «Milton! thou shouldst be living at this hour:
Lineas (1795)[editar]
- « Si tú eres uno cuyo corazón las formas sagradas
- De joven imaginación han mantenido pura
- Extraño! de ahora en adelante se advirtió, y saber que el orgullo,
- Quizás disfrazado con su propia majestad,
- Es pequeñez; que el que siente desprecio
- Para cualquier ser vivo, tiene facultades
- Cosa que no ha utilizado nunca; ese pensamiento con él
- Está en su infancia. El hombre de ojos
- ¿Es siempre el mismo doth mirada en uno,
- La menor de las obras de la naturaleza, que puedan moverse
- El hombre sabio que el desprecio que tiene la sabiduría
- Ilegal, nunca. O ser más sabio, tú!
- Instruyó que el verdadero conocimiento conduce al amor;
- La verdadera dignidad permanece con él a solas
- ¿Quién, en la hora silenciosa de pensamiento interior,
- Todavía puede sospechar, y aún veneran a sí mismo,
- En la humildad de corazón».[5]
Citas sobre Wordsworth y su obra[editar]
- «Debemos estar muy agradecidos de que Wordsworth solo fuera poeta y no músico. ¡Imaginaos una sinfonía de Wordsworth! ¡Imaginaos tener que aguantar eso! ¡E imaginaos si hubiera compuesto fugas!».
- Original: «How thankful we ought to be that Wordsworth was only a poet and not a musician. Fancy a symphony by Wordsworth! Fancy having to sit it out! And fancy what it would have been if he had written fugues!».[6]
- Samuel Butler
- Fuente: Notebooks, ch. 8, 1912
- «Nos abandonó por solo un puñado de plata,
Solo por una cinta para poner en su abrigo».- Original: «Just for a handful of silver he left us,
Just for a riband to stick in his coat».[6] - Robert Browning
- Fuente: The Lost Leader, 1845
- Nota: Se refiere al aparente traición por parte de Wordsworth de sus principios radicales al aceptar el puesto de poet laureate[6] (poeta nacional del Reino Unido)
- Original: «Just for a handful of silver he left us,
Citas por autor[editar]
Joanna Baillie[editar]
- «Me gusta [los pensamientos profundos y solemnes de Wordsworth] cuando sean tanto profundos como solemnes y cuando tengo tiempo para estudiarlos y no solo leerlos. Proporcionan un tono elevado y virtuoso a la mente y estamos todos muy agradecidos al autor. Sin embargo, debo confesar que no los leo muy a menudo. Existe una gran mezcla de belleza y cercanía en su obra que agrada o desagrada según el estado de ánimo en que uno se encuentra».[7]
- Carta de 1837
- «Tiene el aspecto de un hombre con quien no conviene hablar si no es para decir algo inteligente. Sin embargo, de vez en cuando conversa de forma alegre y ameno; y cuando uno llega a conocer el benévolo y excelente persona que es, esto le predispone a uno sentirse muy agradecido».
- Original: «He looks like a man that one must not speak to unless one has some sensible thing to say. However he does occasionally converse cheerfully & well; and when one knows how benevolent & excellent he is, it disposes one to be very much pleased with him».[7]
- Carta de 1837
Referencias[editar]
- ↑ Sastre, Genoveva. El aprendizaje basado en problemas. Editorial GEDISA, 2008. ISBN 9788497844796.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Ratcliffe (2018), «William Wordsworth 1770–1850: English poet». Consultado el 6 de diciembre de 2020.
- ↑ [1]
- ↑ Dewey, John (en inglés). Art as Experience, p. 301. Penguin, 2005. ISBN 0399531971, 9780399531972. En Google Libros. Consultado el 7 de abril de 2020.
- ↑ [2]
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Ratcliffe (2018), «William Wordsworth 1770–1850». Consultado el 6 de diciembre de 2020.
- ↑ 7,0 7,1 Baillie, Joanna; Thomas McLean (ed.) (en inglés). Further Letters of Joanna Baillie, pp. 180-181. Fairleigh Dickinson Univ Press, 2010. ISBN 0838641490, 9780838641491. En Google Libros. Consultado el 6 de diciembre de 2020.
Bibliografía[editar]
- Ratcliffe, Susan (2018). Oxford Essential Quotations, 6.ª ed. eISBN 9780191866692. Oxford University Press.