T. S. Eliot
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
T. S. Eliot | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 57 años. | |||||||||||
![]() |
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
T. S. Eliot (St. Louis, Missouri, 26 de septiembre de 1888-Londres, 4 de enero de 1965) fue un poeta, dramaturgo y crítico anglo-estadounidense.
Citas[editar]
NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «Algunos periodistas son escritores fallidos; pero también lo son muchos escritores».[1]
- Variante: «Supongo que la mayoría de los editores son escritores fracasados; pero también lo son la mayoría de los escritores».
- Original: «I suppose most editors are failed writers—but so are most writers».[2]
- Fuente: Robert Giroux: The Education of an Editor (1982)
- Nota: En conversación con Robert Giroux en 1948[2]
- «El tiempo presente y el tiempo pasado
Están los dos quizás presentes en el tiempo futuro,
Y el tiempo futuro contenido en el tiempo pasado».- Original: «Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past».[2] - Fuente: Four Quartets: «Burnt Norton» (1936), 1.ª parte
- Original: «Time present and time past
- «En mi comienzo está mi final».
- Original: «In my beginning is my end».[3]
- Fuente: «East Coker», Four Quartets (1940)
- «Esta es la manera que el mundo termina
No con una explosión sino con un gemido».- Original: «This is the way the world ends
Not with a bang but a whimper».[2] - Fuente: The Hollow Men
- Original: «This is the way the world ends
- «Hacer lo útil, decir lo valiente, contemplar lo bello: eso es suficiente para la vida de un hombre».
- Original: «To do the useful thing, to say the courageous thing, to contemplate the beautiful thing: that is enough for one man's life».[4]
- «La mitad del daño que se hace en este mundo
se debe a personas que quieren sentirse importantes».- Original: «Half the harm that is done in this world
Is due to people who want to feel important».[5] - Fuente: The Cocktail Party
- Original: «Half the harm that is done in this world
- «Los poetas inmaduros emulan; los poetas maduros roban».
- Original: «Immature poets imitate; mature poets steal».[6]
- Fuente: The Sacred Wood (1920) ‘Philip Massinger’
- «No cesaremos de explorar
Y el final de toda nuestra exploración
Será llegar a donde empezamos
Y conocer el lugar por primera vez».- Original: «We shall not cease from exploration
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time».[2] - Fuente: Four Quartets: «Little Gidding» (1942), 5.ª parte
- Original: «We shall not cease from exploration
- «Porque las palabras del año pasado pertenecen al lenguaje del año pasado
Y las palabras del año próximo esperan otra voz».- Original: «For last year's words belong to last year's language
And next year's words await another voice».[7]
- Original: «For last year's words belong to last year's language
- «Solo aquellos que se arriesgan a ir demasiado lejos pueden descubrir hasta dónde se puede llegar».
- Original: «Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go».[8]
Referencias[editar]
- ↑ Señor, Luis (1997/2005). Diccionario de citas, p. 332. Espasa Calpe. ISBN 8423992543.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Ratcliffe (2018), «T. S. Eliot 1888–1965». Consultado el 13 de mayo de 2021.
- ↑ Knowles, Elizabeth M.; Angela Partington (eds.); Oxford University Press (en inglés). The Oxford Dictionary of Quotations, p. 555. Oxford University Press, 1999. ISBN 9780198601739. En Google Libros. Consultado el 19 de abril de 2020.
- ↑ Eliot, T. S. (en inglés). The Use of Poetry and the Use of Criticism: Studies in the Relation of Criticism to Poetry in England, p. 3. Harvard University Press, 1986. ISBN 9780674931503. En Google Libros. Consultado el 9 de marzo de 2021.
- ↑ Schüller, André (en inglés). A Life Composed: T.S. Eliot and the Morals of Modernism, p. 229. LIT Verlag Münster, 2002. ISBN 382586362X, 9783825863623. En Google Libros. Consultado el 19 de abril de 2020.
- ↑ Ratcliffe (2018), «Plagiarism». Consultado el 13 de mayo de 2021.
- ↑ Bartlett, John; Geoffrey O'Brien (ed.). Bartlett's Familiar Quotations, p. 1. Hachette UK, 2014. ISBN 9780316250184. En Google Libros. Consultado el 8 de marzo de 2021.
- ↑ Ricks, Christopher. T.S. Eliot and Prejudice, p. 171. University of California Press, 1988. ISBN 9780520065789. En Google Libros. Consultado el 8 de marzo de 2021.
Bibliografía[editar]
- Ratcliffe, Susan (2018). Oxford Essential Quotations (6.ª ed.). Oxford University Press. eISBN: 9780191866692.