Rufino José Cuervo

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Rufino José Cuervo Urisarri (Bogotá, Colombia, 19 de septiembre de 1844 - París, Francia, 17 de julio de 1911) fue un filólogo, humanista y erudito colombiano. Fue el iniciador del Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana, un estudio lexicográfico de grandes proporciones, que sigue exhaustivamente el origen y la modificación del significado de las palabras del idioma español.

Rufino José Cuervo Urisarri

Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Wikisource-logo.svg Obras en Wikisource.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 75 años.
Copyright maybe.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Citas[editar]

  • «Lo pasado ha de ser clave de lo presente».
  • «Al intentar esta obra nos ocurrió que bastaba explicar los puntos dudosos comprobándolos con ejemplos de nuestros clásicos; pero la experiencia probó que el camino era errado. Debiendo aparecer cada construcción como resultado de la significación etimológica de los vocablos, rastreada cuidadosamente hasta sus más tenues y delicados desvanecimientos, vimos que era necesario hacer cada artículo tan completo como si hubiese de figurar en el diccionario general de la lengua».
  • «Nadie revoca á duda que en materia de lenguaje jamás puede el vulgo disputar la preeminencia á las personas cultas; pero también es cierto que á la esfera de las últimas puede trascender algo del primero, en circunstancias y lugares especiales, así el aislamiento de los demás pueblos hermanos, origen del olvido de muchos vocablos puros y del consiguiente desnivel del idioma».
    • Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano[3]
  • «Penetrados, pues, de la importancia de conformar en cuanto sea posible nuestro lenguaje con el de Castilla, nos

hemos consagrado á observar las diferencias que entre ellos median, y como base hemos tomado el habla común de los bogotanos, por ser la que mejor hemos podido estudiar, y porque en ella, sobre todo en lo impreso, se encuentran resumidas muchas de las corruptelas generalizadas en la República».

    • Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano capítulo II.[4]
  • « Con frecuencia se observa esto en algunos verbos como convenir, que se iguala á conceder ; convencerse á

creer, etc. ; así es que dicen « convengo que eso no es bueno », en lugar de « convengo en que eso no es bueno », lo mismo que si se hubiese puesto conceder, etc. Tales construcciones, aunque se hallen en buenos escritores, son por lo menos desaliñadas».

    • Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano capítulo VII.[5]

Referencias[editar]

  1. Herder Editorial , 8 volúmenes (Barcelona, 1998). http://www.herdereditorial.com/section/2757/
  2. Herder Editorial , 8 volúmenes (Barcelona, 1998). http://www.herdereditorial.com/section/2757/
  3. Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano” Rufino José Cuervo (Bogotá, 1844 - París, 1911), http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/apuntaciones-cr%C3%ADticas-sobre-el-lenguaje-bogotano-0
  4. Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano” Rufino José Cuervo (Bogotá, 1844 - París, 1911), http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/apuntaciones-cr%C3%ADticas-sobre-el-lenguaje-bogotano-0
  5. Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano” Rufino José Cuervo (Bogotá, 1844 - París, 1911), http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/apuntaciones-cr%C3%ADticas-sobre-el-lenguaje-bogotano-0