Robert Fulghum

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Robert Fulghum

Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Robert Fulghum (Waco, Texas, 4 de junio de 1937) es un escritor estadounidense.

Citas[editar]

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Creo que la imaginación es más fuerte que el conocimiento. Ese mito es más potente que la historia. Que los sueños son más poderosos que los hechos. Esa esperanza siempre triunfa sobre la experiencia. Esa risa es la única cura para el dolor. Y creo que el amor es mas fuerte que la muerte».
    • Original: «I believe that imagination is stronger than knowledge. That myth is more potent than history. That dreams are more powerful than facts. That hope always triumphs over experience. That laughter is the only cure for grief. And I believe that love is stronger than death». [1]
  • «Gritar a los seres vivos tiende a matar el espíritu que hay en ellos. Los palos y las piedras pueden romper nuestros huesos, pero las palabras romperán nuestros corazones».
    • Original: «Yelling at living things does tend to kill the spirit in them. Sticks and stones may break our bones, but words will break our hearts». [2]
  • «Puede que nunca tengas pruebas de tu importancia, pero eres más importante de lo que crees. Siempre hay quienes no podrían prescindir de ti. El problema es que no siempre sabes quién».
    • Original: «You may never have proof of your importance but you are more important than you think. There are always those who couldn’t do without you. The rub is that you don’t always know who». [3]
  • «Todos somos un poco raros. Y la vida es un poco extraña. Y cuando encontramos a alguien cuya rareza es compatible con la nuestra, nos unimos a ese alguien y caemos en una rareza mutuamente satisfactoria, y lo llamamos amor, amor verdadero».
    • Original: «We’re all a little weird. And life is a little weird. And when we find someone whose weirdness is compatible with ours, we join up with them and fall into mutually satisfying weirdness—and call it love—true love». [4]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]