Richard Aldington
Apariencia
Richard Aldington | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 63 años. | |||||||||||
![]() |
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Richard Aldington (8 de julio de 1892–27 de julio de 1962) fue un escritor y poeta británico.
Citas
[editar | editar código]NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «Aventura es permitir que te suceda lo inesperado. Explorar es experimentar lo que no has experimentado antes. ¿Cómo puede haber una aventura, una exploración, si dejas que otra persona, sobre todo una agencia de viajes, se encargue de todo de antemano?»
[Adventure is allowing the unexpected to happen to you. Exploration is experiencing what you have not experienced before. How can there be any adventure, any exploration, if you let somebody else - above all, a travel bureau - arrange everything before-hand?][1]
- «Deshagámonos de las abstracciones, no existen. Estoy de acuerdo con los deberes, pero no creo que sea un deber tratar de arreglar la vida de otras personas de acuerdo con principios abstractos, por muy bien intencionados y altísimos que sean».
[Let's get rid of abstractions-they don't exist. I agree about duties, but I don't believe it is a duty to try to arrange other people's lives for them in accordance with abstract principles, however well-meant and high-sounding].[2]
- «Las listas de bajas siguieron apareciendo durante mucho tiempo después del Armisticio, los últimos espasmos de las arterias cercenadas de Europa».
[The casualty lists went on appearing for a long time after the Armistice - last spasms of Europe's severed arteries].[3]
- «Pero si soy un inútil sólo porque no he recibido una educación adecuada, ¿es culpa mía?»
[But if I'm useless only because I haven't been properly educated, is that my].[4]
Referencias
[editar | editar código]- ↑ Death of a Hero. World Distributors, 1965. Pág. 96.
- ↑ All Men are Enemies: A Romance. Doubleday, Doran, Incorporated, 1933. Página 131.
- ↑ Death of a Hero. Página 11.
- ↑ Women Must Work: A Novel. Doubleday, Doran, Incorporated, 1934. Página 24.