Ir al contenido

Maulana Azad

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Maulana Azad
«Ningún programa de educación nacional puede ser apropiado si no se toma muy en serio la educación y el progreso de la mitad de la población: las mujeres».
«Ningún programa de educación nacional puede ser apropiado si no se toma muy en serio la educación y el progreso de la mitad de la población: las mujeres».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 66 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Maulana Kabul Azad (La Meca, 11 de noviembre de 1888 – Delhi, 22 de febrero de 1958) fue un político y pedagogo indio, compañero de Gandhi.

Citas[editar]

  • «El arte, es la educación de las emociones y como tal es un elemento esencial en cualquier plan de un auténtica educación nacional. La educación, ya sea a nivel de secundaria o de la universidad, no será completa si no aviva nuestras facultades para la percepción de la belleza».[1]
  • «Ningún programa de educación nacional puede ser apropiado si no se toma muy en serio la educación y el progreso de la mitad de la población: las mujeres».[1][2]
  • «No debemos olvidar ni por un momento, que la educación básica es un derecho de nacimiento para todos y cada uno de los individuos de una nación, sin la cual no pueden cumplir plenamente con sus deberes como ciudadanos».[3][1]
  • «Nosotros no hemos invadido a nadie. Nosotros no hemos conquistado a nadie. Nosotros no les hemos arrebatado su tierra, su cultura, su historia e intentado imponerles nuestro modo de vida». [4][1]

Referencias[editar]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Autobiografía (ed. 1988), texto en GL.
  2. [ Menciones] en GLibros.
  3. Conferencia “Educación para toda la India”, enero 1948 [ Menciones] en GLibros.
  4. Alegato contra el imperialismo colonial británico. Semblanza en telegraphindia.com. Ver contexto: Under British influence, we turned Islam into a confined system, and following in the footsteps of other communities like Jews, Parsis and Hindus we transformed ourselves into a hereditary community. The Indian Muslims have frozen Islam and its message and divided themselves into many sects. Some sects were clearly born at the instance of colonial power. Consequently, these sects became devoid of all movement and dynamism and lost faith in Islamic values.

Bibliografía[editar]

  • "India Wins Freedom", autobiografía, publicada a título póstumo en 1959. ediciones en GLibros.

Enlaces externos[editar]