Mariam Dao Gabala

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Mariam Dao Gabala
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Mariam Dao Gabala (1960) es una emprendedora económica y activista marfileña por los derechos de las mujeres y líder de la ONG Oikocredit en Costa de Marfil.

Citas[editar]

  • «Abogamos por el avance de las mujeres en la toma de decisiones, es una lucha noble.» [1]
    • Original: «Nous militons pour la promotion des femmes dans les instances de décision, c’est un combat noble.»
  • «Después de respaldar la refinanciación de las instituciones de microcrédito, nos hemos comprometido a financiar la agricultura mediante el financiamiento de cadenas de valor; hemos abierto nuestro financiamiento a pequeñas y medianas empresas[2]
    • Original: «Après avoir soutenu le refinancement des institutions de micro crédit nous nous sommes engagé dans le financement de l’agriculture à travers le financement des chaînes de valeur ; nous avons ouvert nos financements aux petites et moyennes entreprises.»
    • Nota: Respuesta a ¿Cuáles son sus objetivos y perspectivas de desarrollo?
  • «El financiamiento de la cadena de valor de los alimentos y especialmente el financiamiento de los grupos de producción de mujeres. Usted sabe que nuestras valientes mujeres continúan alimentándonos con la azada, la paja y la regadera manual. Ya es hora de modernizar este sector y aligerar la tarea de las mujeres.» [2]
    • Original: «Le financement de la chaîne de valeur du vivrier et notamment financement des groupements féminins de production vous savez que nos braves femmes continuent à nous nourrir en utilisant la houe, la daba et l’arrosoir manuel. Il est grand temps de moderniser ce secteur et alléger la tache des femmes.»
    • Nota: Hablando de los proyectos a desarrollar inmediatamente.
  • «No es el dinero lo que falta, sino la calidad de los proyectos que recibimos. Muchos ni siquiera tienen una contabilidad. ¿Cómo puede solicitar fondos sin presentar un mínimo de justificantes? Tienes que saber invertir en tu proyecto para captar la inversión extranjera.» [2]
    • Original: «Ce n’est pas l’argent qui fait défaut mais c’est la qualité des projets que nous recevons. Beaucoup n’ont même pas de comptabilité. Comment pouvez-vous demander un financement sans produire un minimum de justificatifs ? Il faut savoir investir dans son projet pour capter l’investissement extérieur.»
  • «Nuestro financiamiento es a medio y largo plazo y no requerimos garantías inmobiliarias. Nuestra financiación no está relacionada con el estado del empresario, sino con la calidad de sus proyectos.» [2]
    • Original: «Nos financements sont à moyenne et longue durée et nous n’exigeons pas de garanties immobilières. Nos financements ne sont pas liés au statut de l’entrepreneur mais à la qualité de leurs projets.»
  • «Nuestro producto estrella es el crédito y líneas de crédito a medio plazo.
    También tenemos inversiones de capital para ayudar a las empresas a tener recursos a más largo plazo; este producto nos permite asumir más riesgos con los socios del proyecto. También tenemos un producto que ofrecemos a nuestros socios del proyecto, la creación de capacidad y la gestión de la evaluación de su desempeño social. Somos exigentes en la elección de los socios del proyecto. No solo deben demostrar que su proyecto es financieramente viable sino también que induce un cierto impacto social[2]
    • Original: «Notre produit phare c’est le crédit et les lignes de crédits à moyens termes.
      Nous avons aussi les prises de participations pour aider les entreprises à avoir des ressources de plus longue durée ; ce produit nous permet de prendre plus de risque avec les partenaires de projet. Nous avons aussi un produit que nous offrons à nos partenaires de projet, c’est le renforcement de capacités et la gestion de la mesure de leur performance sociale. Nous sommes exigeants dans le choix des partenaires de projet. Ils doivent non seulement démontrer que leur projet est financièrement viable mais surtout qu’il induit un impact social certain.»
  • «Oikocredit es una organización financiera internacional que invierte en instituciones de microfinanzas; cooperativas agrícolas y comerciales, así como pequeñas y medianas empresas.
    La sede de la institución se encuentra en los Países Bajos y estamos presentes en todos los continentes. Tuve el honor y el privilegio de instalar Oikocredit en África Occidental hace 20 años y crear las oficinas de Senegal, Malí, Benín, Togo y, por supuesto, Costa de Marfil.
    Fuimos los primeros financieros privados en apoyar el desarrollo de las microfinanzas en África Occidental.
    Cada año, desembolsamos aproximadamente 10 mil millones de francos CFA de financiación para cuatro países.» [2]
    • Original: «Oikocredit est une organisation internationale de financement, qui investit dans les institutions de micro finances ; les coopératives agricoles et de commerce ainsi que dans les petites et moyennes entreprises.
      Le siège de l’institution est aux pays bas et nous sommes présents sur tous les continents. J’ai eu l’honneur et le privilège il y a 20 ans d’installer Oikocredit en Afrique de l’ouest et de créer les bureaux du Sénégal, Mali, Benin, Togo et bien sûr de Côte d’Ivoire.
      Nous avons été les premiers financiers privés à soutenir le développement de la micro finance en Afrique de l’ouest.
      Chaque année, nous décaissons environ 10 milliards de francs CFA de financement pour quatre pays.»

Referencias[editar]