Lillian Hellman

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Lillian Hellman
«El cinismo es una manera desagradable de decir la verdad».
«El cinismo es una manera desagradable de decir la verdad».
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 35 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Lillian Florence Hellman (Nueva Orleans, 20 de junio de 1905 Oak Bluffs, 30 de junio de 1984) fue una dramaturga y guionista de cine estadounidense en el círculo de Dorothy Parker y Dashiell Hammett.

Citas[editar]

  • «El cinismo es una manera desagradable de decir la verdad». [1][2]
    • Fuente: The Little Foxes (‘Las zorritas’), 1939. [más conocida como La loba]
  • «Hay escritores que resultan muy ingeniosos cuando hablan sobre sí mismos. Pero, si tuviera que dar a los principiantes un consejo, les diría que no escuchen a los escritores que hablan sobre escribir o sobre ellos mismos». [3]
    • Fuente: The New York Times, 1960.
  • «Las personas cambian y por lo general se olvidan de comunicárselo a los demás». [4][5]
  • «No puedo ni quiero traicionar mi conciencia para ponerme a la moda de este año».[6]
    • Fuente: Carta al presidente del Comité de Actividades Antiamericanas, 1952. [ref. incompleta]
  • «Se puede sobrevivir si se desea de verdad, pero sólo lo descubres cuando ya has sobrevivido».[7]

Citas sobre la liberación de la mujer[editar]

  • «Por supuesto que creo en la liberación de la mujer, pero creo que tiene poco sentido la dirección que está tomando. Hasta que las mujeres puedan ganarse la vida, no tiene sentido hablar de sujetadores y lesbianismo. Aunque estoy de acuerdo con la liberación de la mujer, la ecología y todas las buenas causas liberales, creo que en este momento nos apartan del objetivo; nos impiden mirar a los problemas implícitos en la sociedad capitalista. De hecho, creo que también están implícitos en la sociedad socialista. Resulta muy difícil para las mujeres progresar, mantenerse, vivir con autoestima. Y, para ser justos, a menudo las mujeres complican la vida a otras mujeres. Creo que algunos hombres dan más que las mujeres».[8]
    • Fuente: Nora Ephron: «Lillian Hellman Walking, Cooking, Writing, Talking».[9]
    • Cita original en inglés: «Of course I believe in women’s liberation, but it seems to make very little sense in the way it’s going. Until women can earn their own living, there’s no point in talking about brassieres and lesbianism. While I agree with women’s liberation and ecology and all the other good liberal causes, I think at this minute they’re diversionary – they keep your eye off the problems implicit in our capitalist society. As a matter of fact, they’re implicit in socialist society, too, I guess. It’s very hard for women, hard to get along, to support themselves, to live with some self-respect. And in fairness, women have often made it hard for other women. I think some men give more than women give».

Referencias[editar]

  1. Señor (1997), p. 367.
  2. Albaigès Olivart (1997), p. 193.
  3. Albaigès Olivart (1997), p. 127.
  4. Albaigès Olivart (1997), p. 469.
  5. Ortega Blake (2013), p. 648.
  6. Albaigès Olivart (1997), p. 258.
  7. Albaigès Olivart (1997), p. 581.
  8. Araceli González Crespán: Las mujeres de Lillian Hellman, una voz poderosa en un teatro de hombres. "Asparkia", ISSN 1132-8231, Nº 23, 2012, págs. 49-72.
  9. The New York Times Book Review, 23 Septiembre, 2, p. 51.

Bibliografía[editar]