Kathy Acker

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Kathy Acker
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Wikidata-logo-en.svg Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 24 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Kathy Acker (18 de abril de 1947-30 de noviembre de 1997) fue una escritora estadounidense.

Citas[editar]

  • «El asunto del plagio, para mí, tiene más que ver con la esquizofrenia y la identidad. La intención primera fue plagiar un texto que me resultó fascinante, pero poco a poco se impuso la necesidad de construir una identidad a partir del Quixote».[1]
    • Nota: Comentando la génesis de Don Quixote[sin fuentes]
  • «Incluso una mujer que tiene el alma de un pirata, al menos la moral de los piratas, incluso una mujer que prefiere la soledad a las burlas y las restricciones del matrimonio heterosexual, incluso una mujer que es un monstruo en nuestra sociedad necesita un hogar.
    Incluso los monstruos necesitan hogares, países, lengua, comunicación.
    La única característica que los monstruos comparten es nuestro conocimiento de que no encajamos. En ningún lugar. Es para vosotros, monstruos, mis amores, estoy escribiendo y es sobre vosotros».
    • Original: «Even a woman who has the soul of a pirate, at least pirate morals, even a woman who prefer loneliness to the bickerings and constraints of heterosexual marriage, even such a woman who is a freak in our society needs a home.
      Even freaks needs homes, countries, language, communication.
      The only characteristic freaks share is our knowledge that we don't fit in. Anywhere. It is for you, freaks, my loves, I am writing and it is about you».[2]
    • Fuente: Don Quixote, 1986[sin fuentes]
  • «Mis padres eran monstruos para mí. Eran horribles. Y yo fui una buena niña que tuvo coraje para oponerse a ellos. Solían decirme qué debía hacer y cómo, así que sólo en mi habitación lograba sentirme libre: la escritura era lo único que me permitía hacer lo que quería sin que nadie me dijera cómo hacerlo».[1]
  • «"¿Por qué están avergonzados y miserables?"
    "Están arrepintiéndose de que son blancos. Cualquier humano pensante lo hace, ¿no lees tus propios libros de historia? Así que si atacas a esos miserables modernos o modernistas, caballero, estarás cometiendo un miserable error histórico. Estarás impidiendo que los blancos odien su propia blancura".
    Don Quijote finalmente rechazó el ataque de los perros a su ataque: "El liberalismo nunca me ha impedido hacer nada", dijo el caballero».
    • Original: «"Why are they ashamed and miserable?"
      "They're repenting they're white. Any thinking human does it. Don't you read your own history books? So if you attack those miserable moderns or modernist, knight, you'll be making a miserable historical mistake. You will be preventing whites from hating their own whiteness."
      Don Quixote finally refused the dogs' attack on her attack: "Liberalism has never stopped me from doing anything", said the knight
      ».[3]
    • Fuente: Don Quixote, 1986[sin fuentes]

Referencias[editar]

  1. 1,0 1,1 Hill, Eve. El 'spleen' salvaje de Kathy Acker, La Jornada Semanal.
  2. Pitchford, Nicola. Readings: Feminist Postmodernism in the Novels of Kathy Acker and Angela Carter. Bucknell University Press, 2002. ISBN 9780838754870, p. 91.
  3. Pitchford, Nicola. Tactical Readings: Feminist Postmodernism in the Novels of Kathy Acker and Angela Carter. Bucknell University Press, 2002. ISBN 9780838754870, p. 92.

Enlaces externos[editar]