Ir al contenido

Julian Huxley

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
(Redirigido desde «Julian Sorell Huxley»)
Julian Huxley

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 49 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Julian Huxley (Londres, 22 de junio de 1887 − iblidem, 14 de febrero de 1975) fue un biólogo, escritor y humanista inglés; el primer director de la Unesco.

  • «Como resultado de mil millones de años de evolución, el universo está tomando conciencia de sí mismo, capaz de comprender algo de su historia pasada y de su posible futuro».
    [As a result of a thousand million years of evolution, the universe is becoming conscious of itself, able to understand something of its past history and its possible future]. [1]
  • «De alguna manera, la religión es una función universal del hombre en la sociedad, el órgano para tratar sobre los problemas del destino...».
    [Religion in some form is a universal function of man in society, the organ for dealing with the problems of destiny, the destiny of individual men and women, of societies and nations, and of the human species as a whole].[2]
  • «Dios es una hipótesis construida por el hombre para ayudarlo a comprender qué es la existencia».
    [God is a hypothesis constructed by man to help him understand what existence is all about]. [3]
  • «El darwinismo eliminó por completo del campo de la dialéctica la idea de un Dios creador de vida orgánica».[4]
  • «En el marco evolutivo del pensamiento, no hay ni necesidad ni lugar para lo sobrenatural. La tierra no fue creada, sino que evolucionó».
    [In the evolutionary pattern of thought, there is neither need nor room for the supernatural. The earth was not created; it evolved].[5]
  • «En términos operativos, Dios está empezando a parecerse no a un gobernante, sino a la última sonrisa evanescente de un “gato de Cheshire” cósmico».
    [Operationally, God is beginning to resemble not a ruler but the last fading smile of a cosmic Cheshire cat].[6]
  • «Tarde o temprano, el pensamiento equivocado lleva a la mala conducta».
    [Sooner or later, false thinking brings wrong conduct].[7]
  • «Todos sabemos cómo el tamaño de las sumas de dinero parece variar de manera notable a medida que se nos paga o pagamos».
    [We all know how the size of sums of money appears to vary in a remarkable way according as they are being paid in or paid out].[8]

Digresiones y tesis

[editar | editar código]
  • «Algún día nadie tendrá que trabajar más de dos días a la semana... El ser humano puede consumir cierta cantidad pero no más. Cuando lleguemos al punto en que el mundo produzca todos los bienes que necesita en dos días, como inevitablemente ocurrirá, tendremos que reducir nuestra producción de bienes y centrar nuestra atención en el gran problema de qué hacer con nuestro nuevo ocio».
    [Some day no one will have to work more than two days a week... The human being can consume so much and no more. When we reach the point when the world produces all the goods that it needs in two days, as it inevitably will, we must curtail our production of goods and turn our attention to the great problem of what to do with our new leisure].[9]
  • «El hombre ha encontrado un medio para perpetuar una parte de sí mismo a pesar de la muerte. Mediante la palabra en primer lugar, pero mucho más mediante la escritura, el hombre ha sido capaz de poner algo de sí mismo más allá de la muerte. En la tradición y en los libros persiste una parte integral de la persona, ya que puede influir en las mentes y las acciones de otras personas en diferentes lugares y en diferentes momentos: una fila de manchas negras en una página pueden conmover a un hombre hasta hacerlo llorar, aunque los huesos de quien lo escribió hace mucho tiempo que ya se hayan convertido en polvo. El progreso entero de la civilización se basa en este poder [...] En cuanto a la duración real de la vida, el individuo oscila entre la hora de una bacteria y los cinco mil años de un gran árbol. En este sentido, el hombre se sitúa nuevamente en la cima de la individualidad, no sólo por la duración de sus días, sino por haber encontrado un medio para perpetuar una parte de sí mismo a pesar de la muerte».
    [In the actual duration of his life, the individual ranges from the bacterium's hour to the the big tree's five thousand years. Man in this again stands at the pinnacle of individuality — not in mere length of days, but in having found a means to perpetuate a part of himself in spite of death]. [10]
  • «Esta tierra es uno de los raros lugares del cosmos donde la mente ha florecido. El hombre es un producto de casi tres mil millones de años de evolución, en cuya persona el proceso evolutivo por fin ha tomado conciencia de sí mismo y de sus posibilidades. Le guste o no, él es el responsable de toda la evolución ulterior de nuestro planeta».[11]

Referencias

[editar | editar código]
  1. Originalmente en Transhumanism", en "New Bottles for New Wine" (1957) p. 13 - 17 [ Menciones] en GLibros.
  2. En The New Divinity. Essays of a Humanist (1964). en GLibros.
  3. De "The New Divinity", en Essays of a Humanist (1964). en GLibros.
  4. Augros, Robert y George Stanciu. The New Biology (p. 188). Ver también: "150 años liberados de un creador sobrenatural". Reportaje de J. Sampedro en El País del 2008/08/03.
  5. American Philosophical Society, ed. (1983). Proceedings, American Philosophical Society (vol. 127, No. 6). ISBN 9781422370612. 
  6. De Religion without Revelation, 1927; en la Biographical Encyclopedia of Scientists, 3ª edición. Daintith, John (ed.). pág. 381; CRC Press, 2010. ISBN 1-4200-7272-2
  7. Religion and Science: Old Wine in New Bottles en the Traveller's Library (1933) ed. William Somerset Maugham. pág. 1248
  8. "Philosophic Ants" en The Borzoi Reader (1936), ed. Carl Van Doren, pág. 548.
  9. "Prof. Huxley Predicts 2-Day Working Week", en The New York Times de [ 17.11.1930], pág. 42.
  10. De "The Individual in the Animal Kingdom" (1912); recogido en From Gaia to Selfish Genes: Selected Writings in the Life Sciences (1992) por Connie Barlow, cap. 6 "Blurred Bounds of Individuality" [ Menciones] en GLibros.
  11. En The New Divinity. Essays of a Humanist (1964)