Jaim Najman Biálik
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Jaim Najman Biálik | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() «Levántate y ve a la ciudad masacrada». |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 89 años. | |||||||||||
![]() |
Jaim Najman Biálik (Radi, Volinia, Ucrania, 9 de enero de 1873 – Viena, 4 de julio de 1934) fue un poeta judío en lengua hebrea y poeta nacional de Israel.
Citas[editar]
- «Mi maestro me dio un dreidel de plomo fundido. ¿Saben por qué? En honor a la fiesta de Jánuca».
- «Levántate y ve a la ciudad masacrada
- y con tus propios ojos verás, y con tus manos sentirás
- en las cercas y sobre los árboles y en los muros
- la sangre seca y los cerebro]]s duros de los muertos]».
- Fuente: En la ciudad masacrada, escrita después del pogromo de Kishinev.
Referencias[editar]
- ↑ For Hanuka (adaptación rimada en inglés) Belén Fernández Hanukkah Games, y Steven L. Denker Heads they Win, Tails we Loserabinos.