Isaiah Berlin
Apariencia
Isaiah Berlin | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 28 años. | |||||||||||
![]() |
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Isaiah Berlin (Riga, Letonia, 6 de junio de 1909 – Oxford, 5 de noviembre de 1997) fue un politólogo, filósofo e historiador de las ideas.
Citas
[editar | editar código]- «Confundir nuestras propias construcciones e invenciones con leyes eternas o decretos divinos es uno de los más fatales delirios de los hombres».
[To confuse our own constructions and inventions with eternal laws or divine decrees is one of the most fatal delusions of men] [1]
- «La injusticia, la pobreza, la esclavitud, la ignorancia: todo esto puede remediarse mediante reformas o revoluciones. Pero los hombres no viven solo de combatir los males. Viven con objetivos positivos, individuales y colectivos, una gran variedad de ellos, rara vez predecibles, a veces incompatibles».
[Injustice, poverty, slavery, ignorance – these may be cured by reform or revolution. But men do not live only by fighting evils. They live by positive goals, individual and collective, a vast variety of them, seldom predictable, at times incompatible].[2]
- «Los filósofos son adultos que persisten en hacer preguntas infantiles».
[Philosophers are adults who persist in asking childish questions] [3]
- «Pocas nuevas verdades han ganado su camino en contra de la resistencia de las ideas establecidas, salvo por ser exageradas».
[Few new truths have ever won their way against the resistance of established ideas save by being overstated]. [4]
Digresiones
[editar | editar código]- «Existe un gran abismo entre aquellos que, por un lado, relacionan todo con una única visión central, un sistema más o menos coherente o articulado, en términos de los que entienden, piensan y sienten, principios de organización únicos y universales - unos principios únicos, universales, organizadores en unos términos que únicamente tienen significado todo que dicen y son - y, por otro lado, aquellos que persiguen muchos fines, a menudo no relacionados e incluso contradictorios, conectados, sólo de una manera de hecho por alguna causa psicológica o fisiológica, no relacionada con ningún principio moral o estético. Esta última vida principal realiza actos y entretiene ideas que son centrífugas en lugar de centrípetas; su pensamiento se dispersa o se difunde, moviéndose a muchos niveles, aprovechando la esencia de una amplia variedad de experiencias y objetos para que estén en ellos mismos, sin que, conscientemente o inconscientemente, busquen integrarlos o excluirlos de cualquier inmutable, omnipresente, algunas veces autocontradictoria e incompleta al tiempo que fanática, visión interior militar. El primer tipo de personalidad intelectual y artística pertenece a los erizos, el segundo a los zorros».
[There exists a great chasm between those, on one side, who relate everything to a single central vision, one system, less or more coherent or articulate, in terms of they wich understand, think and feel - a single, universal, organising principles in terms of wich alone all that they are and say has significance - and, on the other side, those who pursue many ends, often unrelated and even contradictory, connected, if at all, only in de facto way for some psichological o phisiological cause, related to no moral or aehstetic principle. This last lead lives, perform act and entertain ideas that are centrifugal rather than centripetal; their thought is scattered or difused, moving on many levels, seizing upon the essence of a vast variety of expiriences and objects for their are in them-selves, without, consciously or unconsciously, seeking to fit them into, or exclude them from, any one unchanging, all-embracing, sometimes self contradictory and incomplete at the times fanatical, military inner vision. The first kind of intellectual and artistic personality belongs to the hedgehogs, the second to the foxes.] [5]
Referencias
[editar | editar código]- ↑ De Essays in Honour of E. H. Carr (1974). En Against the Current: Essays in the History of Ideas. Editorial Princeton University Press, 2013. ISBN 9781400843237. p. 382. Ver también en línea.
- ↑ "Political Ideas in the Twentieth Century" (1950). Ver tag de menciones en GL.
- ↑ The Listener (1978). Citado en Baggini, Julian; Fosl, Peter S. The Philosopher's Toolkit: A Compendium of Philosophical Concepts and Methods. John Wiley & Sons, 2011. ISBN 9781444357479. Ver tag de menciones en GL.
- ↑ Citado en McGrath, Alister E. Re-Imagining Nature: The Promise of a Christian Natural Theology. John Wiley & Sons, 2016. ISBN 9781119046301. p. 181. Ver también en GL.
- ↑ The Hedgehog and the Fox: An Essay on Tolstoy’s View of History (1953). Reeditado por Princeton University Press, 2013. ISBN 9781400846634. p. 2.
Enlaces externos
[editar | editar código]- Este artículo fue creado a partir de la traducción del artículo Isaiah Berlin de la Wikipedia en inglés, bajo la licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 Unported y la licencia de documentación libre de GNU.