Diferencia entre revisiones de «Pena de muerte»
Contenido eliminado Contenido añadido
copiado de página temática de Wikiquote |
Agrego |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
Citas sobre la pena de [[muerte]]: |
Citas sobre la pena de [[muerte]]: |
||
*"''It is sweet to dance to violins |
|||
:''When Love and Life are fair: |
|||
:''To dance to flutes, to dance to lutes |
|||
:''Is delicate and rare: |
|||
:''But it is not sweet with nimble feet |
|||
:''To dance upon the air!''" |
|||
** Traducción: "Es dulce bailar (al son de) violines cuando el [[Amor]] y la [[Vida]] son justos: |
|||
Bailar al son de flautas, bailar al son de laúdes es delicado y excepcional: |
|||
¡Pero no es dulce bailar con ágiles pies en el aire!" |
|||
** [[Oscar Wilde]] |
|||
** Nota: Estrofa de ''La Balada de la Cárcel de Reading'', sobre la muerte en la [[horca]]. |
|||
* "La pena de muerte es signo peculiar de la barbarie." |
* "La pena de muerte es signo peculiar de la barbarie." |
Revisión del 22:19 12 jun 2005
Citas sobre la pena de muerte:
- "It is sweet to dance to violins
- When Love and Life are fair:
- To dance to flutes, to dance to lutes
- Is delicate and rare:
- But it is not sweet with nimble feet
- To dance upon the air!"
Bailar al son de flautas, bailar al son de laúdes es delicado y excepcional: ¡Pero no es dulce bailar con ágiles pies en el aire!"
- Oscar Wilde
- Nota: Estrofa de La Balada de la Cárcel de Reading, sobre la muerte en la horca.
- "La pena de muerte es signo peculiar de la barbarie."