Diferencia entre revisiones de «Miles Davis»
Contenido eliminado Contenido añadido
m robot Añadido: de, it, pt Eliminado: fr |
m añadida 1 cita y su traducción |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
* "El [[silencio]] es el ruido más fuerte, quizá el mas fuerte de todos los ruidos." |
* "El [[silencio]] es el ruido más fuerte, quizá el mas fuerte de todos los ruidos." |
||
* "''For me, music and life are all about style.''" |
|||
** Traducción: "Para mi, en la música y en la vida todo es estilo." |
|||
* "''I've changed music four or five times. What have you done of any importance other than be white?''" |
* "''I've changed music four or five times. What have you done of any importance other than be white?''" |
Revisión del 19:22 30 abr 2007
Miles Dewey Davis III, (Alton, Illinois, 1926 - Santa Mónica, California, 1991), trompetista de jazz estadounidense.
- "El silencio es el ruido más fuerte, quizá el mas fuerte de todos los ruidos."
- "For me, music and life are all about style."
- Traducción: "Para mi, en la música y en la vida todo es estilo."
- "I've changed music four or five times. What have you done of any importance other than be white?"
- Traducción: "Yo he cambiado la música cuatro o cinco veces ¿Qué ha hecho usted de importancia aparte de ser blanca?"
- En 1987, en una recepción en honor a Ray Charles en la Casa Blanca, bajo mandato de Ronald Reagan, contestando a una dama de la sociedad de Washington sentada a su lado que le había preguntado qué había hecho él para ser invitado.
- "You can't play anything on a horn that Louis hasn't played."
- Traducción: No puedes tocar nada en una trompeta que Louis no haya tocado (sobre Louis Armstrong).